Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mir recht schwer fällt " (Duits → Nederlands) :

Wichtig ist dies insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), denen es mit ihren begrenzten Ressourcen gewöhnlich schwer fällt, den mit dem Gemeinschaftsrecht und dem nationalen Recht verbundenen Verwaltungsaufwand zu bestreiten.

Dit is van groot belang voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) dat doorgaans slechts over beperkte middelen beschikt om te voldoen aan de administratieve verplichtingen uit hoofde van communautaire en nationale wetgeving.


15. stellt fest, dass der jährliche Tätigkeitsbericht der Agentur nicht unbedingt ihr Jahresarbeitsprogramm widerspiegelt; stellt ferner fest, dass die in ihrem Jahresarbeitsprogramm aufgeführten Zielsetzungen eher unbestimmter Natur sind und dass es deshalb recht schwerllt, zu beurteilen und zu prüfen, inwieweit sie tatsächlich erreicht wurden; fordert die Agentur deshalb nachdrücklich auf, ihr Jahresarbeitsprogramm zu verbessern und damit die Entlastungsbehörde in die Lage zu versetzen, die Effizienz dieser Agentur besser zu beurteilen; weist darauf hin, dass die Agentur die Empfehlungen des Rechnungshofs zur ...[+++]

15. merkt op dat het jaarlijks activiteitenverslag van het Agentschap niet noodzakelijk het jaarlijks werkprogramma weerspiegelt; stelt bovendien vast dat de doelstellingen van zijn jaarlijks werkprogramma eerder vaag zijn en het daarom moeilijk is ze te beoordelen en te controleren of ze zijn bereikt; spoort het Agentschap daarom aan zijn jaarlijks werkprogramma te verbeteren zodat de kwijtingsautoriteit de doeltreffendheid van het Agentschap beter kan beoordelen; merkt op dat het Agentschap rekening heeft gehouden met de aanbevelingen van de Rekenkamer en is verheugd dat de toekomstige jaarlijkse werkprogramma's derhalve aan de vereisten zullen beantwoorden;


15. stellt fest, dass der jährliche Tätigkeitsbericht der Agentur nicht unbedingt ihr Jahresarbeitsprogramm widerspiegelt; stellt ferner fest, dass die in ihrem Jahresarbeitsprogramm aufgeführten Zielsetzungen eher unbestimmter Natur sind und dass es deshalb recht schwerllt, zu beurteilen und zu prüfen, inwieweit sie tatsächlich erreicht wurden; fordert die Agentur deshalb nachdrücklich auf, ihr Jahresarbeitsprogramm zu verbessern und damit die Entlastungsbehörde in die Lage zu versetzen, die Effizienz dieser Agentur besser zu beurteilen; weist darauf hin, dass die Agentur die Empfehlungen des Rechnungshofs zur ...[+++]

15. merkt op dat het jaarlijks activiteitenverslag van het Agentschap niet noodzakelijk het jaarlijks werkprogramma weerspiegelt; stelt bovendien vast dat de doelstellingen van zijn jaarlijks werkprogramma eerder vaag zijn en het daarom moeilijk is ze te beoordelen en te controleren of ze zijn bereikt; spoort het Agentschap daarom aan zijn jaarlijks werkprogramma te verbeteren zodat de kwijtingsautoriteit de doeltreffendheid van het Agentschap beter kan beoordelen; merkt op dat het Agentschap rekening heeft gehouden met de aanbevelingen van de Rekenkamer en is verheugd dat de toekomstige jaarlijkse werkprogramma's derhalve aan de vereisten zullen beantwoorden;


Ich muss gestehen, dass es mir recht schwer fällt, dies zu akzeptieren.

Ik moet toegeven dat ik dit best moeilijk te accepteren vind.


Unter diesen Umständen fällt es mir nicht schwer, mich für das Recht der Gesellschaft zu entscheiden, sich gegen die vermeintlichen Rechte des Terroristen zu verteidigen.

In zulke omstandigheden heb ik er geen enkel probleem mee te kiezen voor het recht van de maatschappij zichzelf te verdedigen ten nadele van de zogenaamde mensenrechten van de terrorist.


Unter diesen Umständen fällt es mir nicht schwer, mich für das Recht der Gesellschaft zu entscheiden, sich gegen die vermeintlichen Rechte des Terroristen zu verteidigen.

In zulke omstandigheden heb ik er geen enkel probleem mee te kiezen voor het recht van de maatschappij zichzelf te verdedigen ten nadele van de zogenaamde mensenrechten van de terrorist.


Wichtig ist dies insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), denen es mit ihren begrenzten Ressourcen gewöhnlich schwer fällt, den mit dem Gemeinschaftsrecht und dem nationalen Recht verbundenen Verwaltungsaufwand zu bestreiten.

Dit is van groot belang voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) dat doorgaans slechts over beperkte middelen beschikt om te voldoen aan de administratieve verplichtingen uit hoofde van communautaire en nationale wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir recht schwer fällt' ->

Date index: 2023-08-07
w