Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mir ja ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin mir nicht ganz sicher, ob das für Bulgarien ein großer Trost ist, da ja zuvor beschlossen wurde, Kozloduy vorzeitig stillzulegen – eine Entscheidung, der meines Erachtens technisch nicht mehr gerechtfertigt ist, aber vielleicht ist dieser Vertrag eine kleine Entschädigung für diese schlechte Nachricht.

Ik weet niet hoeveel troost Bulgarije hieruit zal weten te putten, gezien de eerdere beslissing om de vervroegde sluiting van Kozloduy af te dwingen - een besluit waarvoor in mijn ogen geen enkele technische rechtvaardiging meer bestaat, maar misschien kan dit verdrag dat negatieve bericht een beetje compenseren.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Mir sind keine Klagen bekannt, weil das vor Ort passiert. Aber ich sage ganz klar – und ich kann dem Kollegen zustimmen: Es geht nicht um Umweltschutz und darum, möglicherweise die Reisefreiheit von jemandem zu beeinträchtigen, sondern um die Sicherheit! Allen Betroffenen möchte ich sagen – und mich damit nachdrücklich hinter das Sicherheitspersonal stellen, das mit der Kontrolle befasst ist –, dass es bei dem gesteigerten Fluggastaufkommen, das ja aufgrund eines Wettbewerbs vorhanden ist, um ...[+++]

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik ben niet op de hoogte van klachten, omdat dit op de luchthavens gebeurt. Ik kan echter in alle duidelijkheid zeggen dat ik het eens ben met de afgevaardigde: het gaat niet om de milieubescherming, en het is ook niet de bedoeling om de bewegingsvrijheid van de burgers te beknotten. Het gaat om de veiligheid! Ik sta volledig achter het veiligheidspersoneel dat de controles moet verrichten. De concurrentie leidt ertoe dat het aantal passagiers stijgt, en ik zou alle betrokken personen willen zeggen dat het gaat om de veiligheid, en niet om het inperken van de vrijheid.


– (EL) Frau Kommissarin, Sie persönlich sind mir ja ganz sympathisch, aber von der griechischen Regierung kann ich das wirklich nicht behaupten, insbesondere wenn es um Beschäftigungsfragen geht, und dies ist an den Resultaten abzulesen.

– (EL) Mevrouw de commissaris, ik voel persoonlijk veel sympathie voor u, maar ik moet u zeggen dat ik veel minder sympathie voel voor de Griekse regering, vooral wanneer het om de werkgelegenheid gaat.


Ich bin mir zwar nicht bewusst, wie die ganze Sache letztlich ausging, ja, ob sie überhaupt irgendwann begonnen wurde, doch steht fest, dass die Bürger der Europäischen Union dies als einen großen bürokratischen Apparat ansehen, fern von den Menschen, als einen Apparat, der ziemlich viel kostet und der für jede Kleinigkeit, ganz zu schweigen von größeren Projekten, einen riesigen Verwaltungsaufwand erfordert.

Hoewel ik niet weet hoe dit allemaal is afgelopen, als het überhaupt al is begonnen, blijft het feit dat de burgers van de Europese Unie het EU-bestuur zien als een enorm bureaucratisch apparaat, ver verwijderd van de mensen, een apparaat dat veel geld kost en dat een enorme administratie nodig heeft voor iedere kleinigheid, om nog maar te zwijgen van grote projecten.


(FR) Ja, ganz offen gesagt, denke ich, daß es beim Übergang von einer Periode zu anderen immer Lehren zu ziehen gibt, Fortschritte zu machen, Fehler zu verbessern sind; und wenn ich mir ansehe, wie das Zweite Gemeinschaftliche Förderkonzept in Griechenland umgesetzt wurde, gilt es, Lehren zu ziehen.

– (FR) Ja, mijnheer de Voorzitter, ik wind er geen doekjes om, ik denk dat er uit alle periodes lering te trekken is, dat het altijd beter kan, dat er altijd fouten zijn die rechtgezet moeten worden en waarschijnlijk, als ik zie hoe het communautair bestek nr. 2 in Griekenland is uitgevoerd, valt er hier nog wat te leren.




D'autres ont cherché : technisch nicht mehr     mir nicht ganz     mich     ich sage ganz     persönlich sind mir ja ganz     jede kleinigkeit ganz     ja ganz     mir ja ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir ja ganz' ->

Date index: 2021-10-02
w