Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mir ihr gedanke als berichterstatterin " (Duits → Nederlands) :

Meines Erachtens müssen wir also wirklich irgendwie ein ausgewogenes Verhältnis finden, und deshalb gefällt mir Ihr Gedanke als Berichterstatterin zur gegenseitigen Anerkennung, dass man versuchen muss, hier ebenfalls eine gewisses Maß an gegenseitiger Anerkennung zu erreichen.

Ik denk dat we hier echt een soort evenwicht moeten vinden, en daarom ben ik gecharmeerd van uw idee, als rapporteur voor wederzijdse erkenning, om te proberen hier ook een zekere mate van wederzijdse erkenning in op te nemen.


Ihr Gedanke gefällt mir sehr, und die Europäische Union - sowohl in ihrer derzeitigen Form als auch in der Form gemäß dem Vertrag von Lissabon - stimmt exakt damit überein.

Uw ideeën spreken me erg aan. De Europese Unie sluit zowel in haar huidige vorm als in haar toekomstige vorm volgens het Verdrag van Lissabon perfect aan bij uw voorstellen.


Im Jahr 2005, als der Preis pro Barrel noch 50 Dollar betrug, hatte ich Sie, Kommissar Piebalgs, bereits gebeten, Ihre Meinung zu äußern, und Sie haben mir geantwortet, dieser Gedanke sei interessant, wobei Sie zugleich jedoch der Ansicht waren, dass die Kommission für die Regulierung der Rohölpreise nicht zuständig sei, vor allem, weil der Erdölmarkt ein globaler Markt sei.

In 2005, toen de prijs per vat 50 VS-dollar was, vroeg ik u al om uw mening over dit onderwerp, commissaris Piebalgs, en u antwoordde toen dat dit een interessant idee was, gezien het feit dat de Commissie niet bij machte is invloed uit te oefenen op de prijzen van ruwe olie, vooral omdat de oliemarkt een wereldwijde markt is.


Ich begrüße dies, bei dem Wort Bodenschutz kam mir indes sofort der Gedanke, die Berichterstatterin bzw. Europa zu fragen, ob wir apropos Boden nicht darum bemüht sein sollten sicherzustellen, dass auch unsere Regierenden mit beiden Füßen fest auf dem Boden stehen und nicht in den Wolken schweben.

Dat doet me veel plezier, maar terwijl ik las over bodembescherming, kwam spontaan de vraag bij me op, aan de rapporteur en aan Europa, of het niet zaak is ervoor te zorgen, nu we het over de bodem hebben, dat ook onze regeringen, in plaats van met hun hoofd in de wolken te lopen, eens contact met de grond houden, eens stevig met de voeten op de grond blijven staan.


Wir greifen den Vorschlag des Parlaments mit Genugtuung auf und sind der Ansicht, daß der Gedanke, die Anzahl der gelieferten oder erworbenen Waren auf zehn zu reduzieren, wobei nur das Ursprungs- bzw. Bestimmungsland der Waren und ihr Wert anzugeben sind, eine gute Formel zur Lösung der zuvor von mir erwähnten Schwierigkeiten sein kann.

Wij verwelkomen het voorstel van het Parlement. Wij zijn van oordeel dat het idee om het aantal goederen tot tien te beperken en uitsluitend het land van oorsprong of bestemming van de goederen en hun waarde aan te geven, een goede oplossing kan zijn voor de reeds door mij genoemde problemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir ihr gedanke als berichterstatterin' ->

Date index: 2023-02-02
w