Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen am Hangenden
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Heim
Vor

Traduction de «mir anliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen








mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ist es mir ganz persönlich ein Anliegen, die Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten zu verbessern.

Persoonlijk zet ik mij sterk in voor een betere samenwerking tussen de Unie en de nationale parlementen.


Die Schaffung von Arbeitsplätzen und Barrierefreiheit haben höchste Priorität für die Europäische Kommission, und es ist mir ein persönliches Anliegen, dass auf diesen Gebieten Maßnahmen ergriffen werden.

Het creëren van banen en betere toegankelijkheid zijn prioriteiten voor de Europese Commissie en persoonlijk ben ik zeker van plan actie te ondernemen op die terreinen.


Es ist mir ein persönliches Anliegen, Mitglied des Rechnungshofs zu werden, diesem nach bestem Wissen und Gewissen zu dienen sowie eng mit dem Parlament und insbesondere seinem Haushaltskontrollausschuss zusammenzuwirken.

Ik ben vastbesloten om lid te worden van de Rekenkamer, om haar te dienen met alles wat in mijn vermogen ligt en nauw met het Parlement samen te werken, in het bijzonder met zijn Commissie begrotingscontrole.


Ich möchte mir die Anliegen der Bürger anhören und mir einen Einblick darüber verschaffen, wie sie sich ihre Rechte vorstellen.

Ik wil luisteren naar de zorgen en ideeën van burgers over hun rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bei allen regelmäßigen Tagungen des Europäischen Rates war es mir ein Anliegen, einen Teil unserer Zeit strategischen Beratungen über unsere Außenbeziehungen und unsere Außen­politik zu widmen.

Zoals gebruikelijk bij al onze reguliere bijeenkomsten van de Europese Raad, heb ik ook ditmaal tijd vrijgemaakt voor een strategische bespreking van onze externe betrekkingen en van ons buitenlands beleid.


Meine Damen und Herren, Frau Präsidentin, es ist mir ein persönliches Anliegen, Ihnen zu sagen, dass die Qualität unserer bisherigen Beziehungen und das Vertrauen, das unsere Debatten geprägt hat, ohne in Selbstgefälligkeit auszuarten, mir im Hinblick auf diese ganze, sehr rigorose und fordernde Agenda ein gutes Gefühl geben.

Dames en heren, mevrouw de Voorzitter, op persoonlijke titel wil ik stellen dat van de goede betrekkingen die wij hebben gehad en het onzelfgenoegzame vertrouwen waarin onze discussies hebben plaatsgevonden, voor mij een bemoedigend signaal uitgaat voor deze zeer strikte en veeleisende agenda.


Es ist mir bewusst, dass dies nicht der Gegenstand der Anfrage war, doch nach dem Beitrag der sozialistischen Partei war mir diese Äußerung ein Anliegen.

Ik weet dat dit niet het onderwerp was, maar na de interventie van de socialistische partij vond ik dat ik dit moest opmerken.


Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Das Thema, das wir jetzt zu relativ später Stunde abhandeln, ist ein Thema, das mir auch ganz persönlich sehr am Herzen liegt, weshalb es mir ein Anliegen war, jetzt noch zu dieser Debatte hier anwesend zu sein.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het onderwerp dat we op dit vrij late uur behandelen ligt mij persoonlijk heel na aan het hart.


Was ich besonders dankbar noch erwähnen möchte: Mir war es ein Anliegen, dass Gefahrguttransporte auf dem Fluss sicher werden. RIS wird dazu beitragen.

Wat ik nog heel graag wil noemen is dat er mij veel aan gelegen was transporten van gevaarlijke goederen over het water veilig te maken. De RIS zullen daaraan bijdragen.


Es ist mir ein Anliegen, die Kluft zwischen Rethorik und Wirklichkeit in Europa zu überwinden.

Ik ben vastbesloten de kloof tussen retoriek en realiteit in Europa te dichten.




D'autres ont cherché : anliegen am hangenden     anliegen vorstellen     anliegen     das anliegen des lenkkeils sicherstellen     mir anliegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir anliegen' ->

Date index: 2022-06-27
w