Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchhalterisch verzeichnen
Einen Rückgang von X Punkten verzeichnen
Einen Verlust aufweisen
Einen Verlust verzeichnen
IC50

Traduction de «mio € verzeichnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buchhalterisch verzeichnen

in begrotingstermen bijhouden


einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen

verlies laten zien | winst laten zien


einen Rückgang von X Punkten verzeichnen

met X punten dalen | met X punten stijgen


Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die stärksten Reduktionen bei den THG-Emissionen (in absoluten Zahlen) waren in Deutschland (-61,4 Mio. t CO2-Äq.), dem Vereinigten Königreich (-54,0 Mio. t CO2-Äq.), Italien (-50,6 Mio. t CO2-Äq.) und Spanien (-37,2 Mio. t CO2-Äq.) zu verzeichnen.

De belangrijkste bkg-emissiedalingen, in absolute cijfers, hebben zich voorgedaan in Duitsland (-61,4 Mt CO2-eq.), het Verenigd Koninkrijk (-54,0 Mt CO2-eq.), Italië (-50,6 Mt CO2-eq.) en Spanje (-37,2 Mt CO2-eq.).


Mit Artikel 28 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 wurden besondere Höchstsätze für Investitionsbeihilfen zugunsten von Unternehmen eingeführt, die nicht unter Artikel 2 Absatz 1 der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen fallen und die weniger als 750 Arbeitskräfte beschäftigen und/oder einen Umsatz von weniger als 200 Mio. EUR verzeichnen.

Bij artikel 28, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad zijn speciale maximale steunpercentages ingevoerd voor investeringssteun aan ondernemingen die niet onder artikel 2, lid 1, van Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen vallen en minder dan 750 werknemers en/of een omzet van minder dan 200 miljoen EUR hebben.


Im Jahr 2014 war im Vergleich zum Jahr 2012 bei den Einfuhren Perus aus der EU ein Rückgang um 4 % zu verzeichnen (von 3891 Mio. EUR auf 3716 Mio. EUR).

De invoer van Peru uit de EU is in 2014 met 4 % gedaald (3 716 miljoen EUR) ten opzichte van 2012 (3 891 miljoen EUR).


Bei den Einfuhren Kolumbiens aus der EU war von 2012 bis 2014 eine deutliche Zunahme zu verzeichnen, nämlich von 4870 Mio. EUR auf 6602 Mio. EUR (36 %).

De invoer van Colombia uit de EU is tussen 2012 en 2014 sterk gestegen, van 4 870 miljoen EUR tot 6 602 miljoen EUR (36 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist in erster Linie auf den Rückgang der Einfuhren von Erzeugnissen zurückzuführen, die zum Meistbegünstigungszollsatz von Null eingeführt werden (Rückgang um 197 Mio. EUR), wohingegen bei den EU-Einfuhren von Erzeugnissen, die nach dem Übereinkommen vollständig liberalisiert sind, ein deutlicher Anstieg (um 71 Mio. EUR) zu verzeichnen war.

Dit is met name toe te schrijven aan de afname (met 197 miljoen EUR) van de invoer van producten die vallen onder het meestbegunstigingsrecht. Tegelijkertijd zien we een opmerkelijke stijging (met 71 miljoen EUR) van de invoer door de EU van producten die krachtens de overeenkomst geheel zijn geliberaliseerd.


D. in der Erwägung, dass der Zuwachs auf der Einnahmenseite in erster Linie auf Geldbußen und Verzugszinsen (1 331 Mio. EUR) zurückzuführen ist, während der Betrag der tatsächlich erhobenen Eigenmittel hinter den veranschlagten Eigenmitteln zurückbleibt (- 226 Mio. EUR) und auch bei den Überschüssen, Salden und Anpassungen Mindereinnahmen (- 360 Mio. EUR) zu verzeichnen sind;

D. overwegende dat de hogere inkomsten voornamelijk afkomstig zijn van boetes en rente op te late betalingen (1 331 miljoen EUR), en dat het bedrag van de feitelijk geïnde eigen middelen ten opzichte van de begrote eigen middelen afneemt (- 226 miljoen EUR) en de inkomsten uit overschotten, saldi en aanpassingen eveneens dalen (- 360 miljoen EUR);


Das Bruttoeinkommen sank von 495,1 Mio. EUR im Jahr 2008 auf 445,8 Mio. EUR im Jahr 2009, und danach war kein Anstieg mehr zu verzeichnen. Nachdem das Unternehmen im Zeitraum 2010 bis Juni 2013 Verluste in Höhe von 65 Mio. EUR gemacht hatte, wurde es am 27. Februar 2013 unter Konkursverwaltung gestellt.

De omzet daalde van 495,1 miljoen EUR in 2008 tot 445,8 miljoen in 2009 en heeft zich niet meer hersteld van deze terugval. Op 27 februari 2013 werd het bedrijf onder curatele geplaatst; in de periode van 2010 tot juni 2013 werd een verlies geboekt van 65 miljoen EUR.


(7) Flughäfen, die in drei aufeinanderfolgenden Jahren mindestens 5 Mio. 15 Mio. Fluggäste oder 100 000 t 200.000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten und deren jährliches Verkehrsaufkommen daraufhin unter die Schwelle von 5 Mio. 15 Mio. Fluggästen oder 100 000 t 200.000 t Fracht jährlich absinkt, halten den Marktzugang für Drittabfertiger mindestens während der ersten drei Jahre nach dem Jahr der Unterschreitung der Schwelle aufrecht.

7. Elke luchthaven die gedurende minstens drie opeenvolgende jaren minstens 5 miljoen 15 miljoen passagiers of 100 000 ton 200 000 ton vracht afhandelt, maar waarvan het jaarlijks verkeer vervolgens onder de drempel van 5 miljoen 15 miljoen passagiers of 100 000 ton 200 000 ton vracht daalt, houdt zijn markt gedurende minstens de eerste drie jaar na het jaar waarin het verkeer onder de drempel is gezakt, open voor verleners van afhandelingsdiensten voor derde partijen.


E. in der Erwägung, dass im Vergleich zu 2004 eine beträchtliche generelle Verbesserung bei der Inanspruchnahme von Mitteln im Bereich der Strukturfonds zu verzeichnen war, wo 2004 232 Mio. EUR bzw. 0,7% des Gesamtmittelansatzes von 34 451 Mio. EUR nicht ausgegeben wurden, während bei den internen Politikbereichen 50 Mio. EUR (0,7%) von insgesamt 7 432 Mio. EUR 2004 nicht ausgeschöpft wurden,

E. overwegende dat, in vergelijking met 2004, aanzienlijke algemene verbeteringen zijn opgetreden in de opneming van kredieten voor structurele maatregelen, waarvan in 2004 232 miljoen EUR of 0,7% van de totale begroting van 34 451 miljoen EUR niet werd besteed, en voor intern beleid, waarvan in 2004 een bedrag van 50 miljoen EUR (0,7%) op een totaal van 7 432 miljoen EUR onbesteed bleef;


E. in der Erwägung, dass im Vergleich zu 2004 eine beträchtliche generelle Verbesserung bei der Inanspruchnahme von Mitteln im Bereich der Strukturfonds zu verzeichnen war, wo 2004 232 Mio. Euro bzw. 0,7% des Gesamtmittelansatzes von 34.451 Mio. Euro nicht ausgegeben wurden, während bei den internen Politikbereichen 50 Mio. Euro (0,7%) von insgesamt 7.432 Mio. Euro 2004 nicht ausgeschöpft wurden,

E. overwegende dat, in vergelijking met 2004, aanzienlijke algemene verbeteringen zijn opgetreden in de opneming van kredieten voor structurele maatregelen, waarvan in 2004 EUR 232 miljoen of 0,7% van de totale begroting van EUR 34 451 miljoen niet werd besteed, en voor intern beleid, waarvan in 2004 een bedrag van EUR 50 miljoen (0,7%) op een totaal van EUR 7 432 miljoen onbesteed bleef;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio € verzeichnen' ->

Date index: 2022-07-30
w