Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschwaderkommandeurin
Kabinett der stellvertretenden Ministerpräsidenten
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Staatssekretär im Amt des Ministerpräsidenten

Traduction de «ministerpräsidenten oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssekretär im Amt des Ministerpräsidenten

Staatssecretaris van Algemene Zaken


Sekretär des Ministerrats, Kabinett des Ministerpräsidenten

Secretaris Ministerraad,Kabinet van de Minister-President


Kabinett der stellvertretenden Ministerpräsidenten

Kabinet van de vice-minister-president


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"12° die Finanzierung von internationalen Entwicklungsprojekten zur Förderung des Zugangs zum Wasser oder der Sanierung von Abwasser in der dritten Welt, sowie von Projekten zur Bekämpfung der Klimaerwärmung nach Modalitäten, die gemeinsam vom mit den internationalen Beziehungen beauftragten Ministerpräsidenten und vom Umweltminister festgelegt werden".

"12° De financiering van internationale ontwikkelingsprojecten voor de toegang tot water of de sanering van afvalwater in derdewereldlanden, alsook van de projecten met betrekking tot de strijd tegen de klimaatopwarming overeenkomstig de modaliteiten die collegiaal worden vastgesteld door de Minister-President belast met de internationale betrekkingen en de Minister van Leefmilieu".


Gemäß Artikel 26 Absatz 2 des Gesetzes 35/1997 ist der Ombudsmann außerdem berechtigt, dem Parlament oder dem Ministerpräsidenten „schwere Fälle von Korruption“ zu melden, von denen er im Zuge seiner Untersuchungen Kenntnis erlangt.

De ombudsman mag op grond van artikel 26, lid 2, van wet 35/1997 ook verslag uitbrengen aan het parlement of de premier over "ernstige gevallen van corruptie" die hij tijdens zijn onderzoek constateert.


Jeder Beschluss zur Mittelaufwendung im Rahmen eines Europäischen Fonds oder zu ihrer belgischen Kofinanzierung oder im Rahmen eines Impulsfonds wird dem Ministerpräsidenten unverzüglich mitgeteilt.

Elke beslissing tot vastlegging betreffende een Europees fonds of de Belgische cofinanciering ervan of een impulsfonds wordt onmiddellijk aan de Minister-President betekend.


Die Anzahl der Personalmitglieder des Kabinetts, deren Gehalt weiterhin zu Lasten einer Einrichtung öffentlichen Interesses, einer gemeinnützigen Einrichtung oder einer auf der Grundlage des Artikels 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen gegründeten juristischen Person öffentlichen Rechts geht und die unter die Zuständigkeiten der Französischen Gemeinschaft oder der Wallonischen Regierung fallen, wird auf drei für einen Minister, vier für einen Vizepräsidenten und fünf für einen Ministerpräsidenten beschränkt. ...[+++]

Het aantal personeelsleden van het kabinet van wie de bezoldiging voor rekening blijft van een instelling van algemeen belang, een inrichting van openbaar nut of een publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht op grond van artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, die onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest vallen, wordt beperkt tot 3 voor een Minister, 4 voor een Vice-Minister-President en 5 voor een Minister-President.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verträge und Zusammenarbeitsabkommen werden, bevor sie von der Regierung genehmigt werden, gemeinsam vom Ministerpräsidenten und von dem von der Funktion her betroffenen Minister auf dessen Initiative vorbereitet. Wenn es sich um Entwürfe von Verträgen oder Zusammenarbeitsabkommen internationalen Charakters handelt, werden sie gemeinsam vom Minister für internationale Beziehungen und von dem von der Funktion her betroffenen Minister vorbereitet.

Vóór zij door de Waalse Regering worden goedgekeurd, worden de verdragen en samenwerkingsakkoorden gezamenlijk voorbereid door de Minister-President en de bevoegde vakminister, op initiatief van laatstgenoemde, gezamenlijk door de Minister van Buitenlandse Betrekkingen en de bevoegde vakminister indien het gaat om ontwerp-verdragen of ontwerpen van samenwerkingsakkoorden met een internationaal karakter.


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständn ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


2° dem Ministerpräsidenten der Regierung der Französischen Gemeinschaft oder, ggf. dem Ministerpräsidenten der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft;

2° aan de Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap of, in voorkomend geval, aan de Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap;


Zu diesem Zwecke werden zu allen Konzertierungssitzungen Vertreter 1° des Premierministers, 2° der Ministerpräsidenten und 3° anderer Föderalminister und Gemeinschafts- und Regionalminister eingeladen, die entweder inhaltlich oder für auswärtige Beziehungen zuständig sind.

Daarom worden op alle overlegvergaderingen vertegenwoordigers uitgenodigd van 1° de Eerste Minister, 2° de Ministers-Presidenten en 3° andere federale Ministers en Gemeenschaps- en Gewestministers, die hetzij op inhoudelijk vlak, hetzij op het gebied van de buitenlandse betrekkingen bevoegd zijn.


Die Ministerpräsidenten der beiden Regierungen und gegebenenfalls der oder die zuständigen Minister für die Beziehungen zwischen den beiden Parteien versammeln sich mindestens einmal pro Jahr.

De Minister-President van elke Regering en, in voorkomend geval, de voor de betrekkingen tussen beide partijen bevoegde Minister(s) vergaderen minstens één keer per jaar.


Die Flämische Regierung räumt ein, dass es nicht formelle Kontakte zwischen Mitarbeitern der beiden vorgenannten Kabinette gegeben habe, behauptet aber, dass durch diese Kontakte nicht dem durch Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 3 Buchstabe c) des Sondergesetzes vorgeschriebenen Konzertierungserfordernis entsprochen worden sei, denn an erster Stelle habe sich der Gedankenaustausch nicht auf einen vom föderalen Ministerrat genehmigten Gesetzesvorentwurf bezogen, sondern lediglich auf Arbeitsdokumente von Kabinettsmitarbeitern; der Ministerrat habe den Staatsrat um ein Gutachten zu einem Vorentwurf gebeten, der von den vorgenannten Arbeitsdokumenten abweiche; dieser Vorentwurf sei niemals der Flämischen Regierung oder dem Kab ...[+++]

De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van State advies gevraagd over een voorontwerp dat afwijkt van de voormelde werkdocumenten; dat voorontwerp werd nooit aan de V ...[+++]


w