Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Internationale Behörde
Internationale Einrichtung
Internationale Institution
Internationale Logistikleiterin
Internationale Organisation
Internationale Rechnungslegungsstandards
Internationale Rechnungslegungsvorschriften
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationale Verwaltung
Internationale öffentliche Verwaltung
Internationaler Logistikleiter
Internationaler Logistikmanager
Internationaler Schiedsgerichtshof
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Mindestmaß für die Deichsicherheitshöhe
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Sicherheitsmaß
Ständiger Schiedsgerichtshof
Zulässiges Mindestmaß
Zusätzliches Freibord

Traduction de «mindestmaß an internationaler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen

Verdrag betreffende de minimumeisen van beroepsbekwaamheid van kapiteins en officieren ter koopvaardij | Verdrag inzake de bewijzen van bekwaamheid van officieren


zulässiges Mindestmaß

kleinste toelaatbare maat | toelaatbare minimummaat


Mindestmaß für die Deichsicherheitshöhe | Sicherheitsmaß | zusätzliches Freibord

waakhoogte


internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


internationale Rechnungslegungsstandards | internationale Rechnungslegungsvorschriften

internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Angleichung auf EU-Ebene könnte noch weiter als das Übereinkommen des Europarats gehen, denn dieses sieht lediglich ein bestimmtes Mindestmaß an internationaler Angleichung vor.

In de EU zal de onderlinge afstemming van de wetgeving wellicht verder gaan dan in het verdrag van de Raad van Europa, waarin internationale afstemming tot een minimum beperkt blijft.


Falls der Urlaubsanspruch der örtlichen Mitarbeiter sehr niedrig ist, muss die Entsendeorganisation dafür sorgen, dass bei der Festlegung der Urlaubstage des EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe die Regelung für internationale Mitarbeiter als Mindestmaß verwendet wird.

Op plaatsen waar het aantal verlofdagen van de lokale medewerkers gering is, garandeert de uitzendende organisatie dat de regeling voor het internationaal personeel als minimumijkpunt wordt gebruikt voor de verlofregeling van de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp.


Künftig versetzt es die Parteien in die Lage, weitere Schadstoffe, die für internationale Aktionen in Frage kommen, mit Hilfe der aufgestellten Kriterien zu erkennen und so deren schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern bzw. auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

In de toekomst zal dit verdrag de betrokken partijen in staat te stellen andere kandidaatstoffen voor internationale actie te selecteren aan de hand van vastgestelde criteria, zodat de schadelijke gevolgen op de gezondheid en het milieu kunnen worden voorkomen of geminimaliseerd.


Auch ein Mindestmaß an internationaler Vergleichbarkeit ist zu gewährleisten, zumal die Staatstitel an einem globalen Finanzmarkt miteinander konkurrieren, und dies erfordert ein auf weltweit anerkannten allgemeinen Normen für den öffentlichen Sektor beruhendes System.

Ook is er een noodzaak om voor een minimum aan internationale vergelijkbaarheid te zorgen, met name omdat overheidspapier op een wereldwijde financiële markt met ander overheidspapier concurreert, waardoor een systeem op basis van wereldwijd aanvaarde normen voor overheidsboekhouding wenselijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sicherheits-, Feuerlösch- und Rettungsbootsübungen sowie durch die innerstaatlichen Rechtsvorschriften und durch internationale Vereinbarungen vorgeschriebene Übungen sind in einer Weise durchzuführen, die die Störung der Ruhezeiten auf ein Mindestmaß beschränkt und keine Übermüdung verursacht.

Verzamelingen, blusoefeningen, oefeningen met reddingssloepen en oefeningen die krachtens nationale wetten en voorschriften en internationale instrumenten zijn vereist, worden zo uitgevoerd dat de rustperiodes zo weinig mogelijk worden verstoord en dat geen vermoeidheid wordt veroorzaakt.


4. betont die Notwendigkeit zusätzlicher Vertreter mit europäischem Hintergrund in den internationalen Normsetzungsgremien, damit ein wirklich internationaler Ansatz legitimiert und der Notwendigkeit einer ausgewogenen Berücksichtigung der Bedeutung der Europäischen Union als dem mit Abstand eindeutig größten Wirtschaftsraum und dem Raum mit den meisten Einrichtungen, die die IFRS anwenden, entsprochen wird; ist der Auffassung, dass alle Board - Mitglieder/Treuhänder der IASCF/des IASB aus Staaten kommen sollten, die die IFRS verbindlich übernommen haben oder dies beabsichtigen; unterstützt den Vorschlag der Treuhänder, in die Satzung ...[+++]

4. beklemtoont dat het noodzakelijk is meer vertegenwoordigers met een Europese achtergrond in de internationale normeringsorganen op te nemen om een werkelijk internationale aanpak tot stand te brengen en te voldoen aan de noodzaak van een evenwichtige waardering van het gewicht van de Unie feitelijk als verreweg de grootste economische ruimte met de meeste entiteiten die de IFRS toepassen; is van oordeel dat alle bestuursleden/trustees van de IASCF/IASB afkomstig moeten zijn van landen die de IFRS hebben ondertekend of voornemens zijn dit te doen; is voorstander van opneming van een bepaling betreffende een minimale geografische spre ...[+++]


4. betont die Notwendigkeit zusätzlicher Vertreter mit europäischem Hintergrund in den internationalen Normsetzungsgremien, damit ein wirklich internationaler Ansatz legitimiert und der Notwendigkeit einer ausgewogenen Berücksichtigung der Bedeutung der Europäischen Union als dem mit Abstand eindeutig größten Wirtschaftsraum und dem Raum mit den meisten Einrichtungen, die die IFRS anwenden, entsprochen wird; ist der Auffassung, dass alle Board - Mitglieder/Treuhänder der IASCF/des IASB aus Staaten kommen sollten, die die IFRS verbindlich übernommen haben oder dies beabsichtigen; unterstützt den Vorschlag der Treuhänder, in die Satzung ...[+++]

4. beklemtoont dat het noodzakelijk is meer vertegenwoordigers met een Europese achtergrond in de internationale normeringsorganen op te nemen om een werkelijk internationale aanpak tot stand te brengen en te voldoen aan de noodzaak van een evenwichtige waardering van het gewicht van de Unie feitelijk als verreweg de grootste economische ruimte met de meeste entiteiten die de IFRS toepassen; is van oordeel dat alle bestuursleden/trustees van de IASCF/IASB afkomstig moeten zijn van landen die de IFRS hebben ondertekend of voornemens zijn dit te doen; is voorstander van opneming van een bepaling betreffende een minimale geografische spre ...[+++]


internationale Programme, Netzwerke und Organisationen, deren Ziel die Festlegung, Durchführung, Einschätzung und Finanzierung von Forschung, Datenerfassung und Überwachung ist, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, Doppelarbeit auf ein Mindestmaß zu beschränken, zu unterstützen beziehungsweise weiterzuentwickeln,

internationale programma's, netwerken en organisaties gericht op het definiëren, uitvoeren, beoordelen en financieren van onderzoek, gegevensverzameling en monitoring, in voorkomend geval, ondersteunen en verder ontwikkelen, met inachtneming van de noodzaak dubbel werk zoveel mogelijk te voorkomen.


Die Angleichung auf EU-Ebene könnte noch weiter als das Übereinkommen des Europarats gehen, denn dieses sieht lediglich ein bestimmtes Mindestmaß an internationaler Angleichung vor.

In de EU zal de onderlinge afstemming van de wetgeving wellicht verder gaan dan in het verdrag van de Raad van Europa, waarin internationale afstemming tot een minimum beperkt blijft.


6. fordert insbesondere vor dem Hintergrund der Beitrittsverhandlungen nochmals die Mitgliedstaaten auf, ein Mindestmaß an Einvernehmen über nukleare Sicherheitsstandards auf Gemeinschaftsebene zu erreichen, vorzugsweise über eine Richtlinie auf der Grundlage von Artikel 203 des Euratom-Vertrags und harmonisierte Mindeststandards in der Gemeinschaft für die sichere und zuverlässige Planung, Errichtung und Betreibung aller Kernanlagen zu schaffen, allgemein anerkannte internationale Sicherheitsstandards anzuwenden, wie Sekundärsicherhe ...[+++]

6. dringt er opnieuw bij de lidstaten op aan met name in het licht van de toetredingsonderhandelingen een minimale mate van overeenstemming over normen voor nucleaire veiligheid op EU-niveau te bereiken, bij voorkeur via een richtlijn op basis van artikel 203 van het Euratom-Verdrag, met geharmoniseerde minimumnormen in de EU voor veilige en betrouwbare vormgeving, bouw en exploitatie van alle kerninstallaties, en algemeen aanvaarde internatonale veiligheidsnormen toe te passen, zoals tweede omhulling, gescheiden bekabeling, probability safety assessment (PSA), enz. op basis van de werkzaamheden van het Internationaal Agentschap voor Ato ...[+++]


w