Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Artikel 27
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Protokoll von Helsinki

Traduction de «mindestens tausend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde




Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki


allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen

algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass sich die Lage nach dem Militärputsch und dem brutalen Vorgehen gegen die Anhänger Mursis rasch verschlechtert hat, wobei die religiös motivierten Angriffe zugenommen haben; in der Erwägung, dass bei den Zusammenstößen mit den Sicherheitskräften mindestens tausend Menschen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass die Lage äußerst besorgniserregend ist und in mancher Hinsicht erhebliche Ähnlichkeit mit einem Bürgerkrieg aufweist;

E. overwegende dat na de militaire staatsgreep en de brutale repressie van Morsi-aanhangers de situatie snel is verslechterd met een toename van sektarische aanvallen; overwegende dat minstens 1 000 personen zijn omgekomen bij gevechten met de veiligheidstroepen; overwegende dat de situatie zeer verontrustend is en sterke elementen van een burgeroorlog bevat;


U. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen die Hauptopfer geschlechtsspezifischer Gewalt sind, da laut Schätzungen 20-25 % der Frauen in der EU mindestens einmal in ihrem Leben körperliche Gewalt erlebt haben; in der Erwägung, dass Tausende in Europa lebende Frauen der Genitalverstümmelung ausgesetzt gewesen sind und Tausende von Mädchen davon bedroht sind;

U. overwegende dat vrouwen en meisjes het vaakst slachtoffer zijn van gendergerelateerd geweld, aangezien volgens schattingen 20 tot 25 procent van de vrouwen in de EU ten minste eenmaal in hun leven lichamelijk geweld heeft ondervonden; overwegende dat honderdduizenden in Europa wonende vrouwen het slachtoffer zijn van genitale verminking en duizenden meisjes gevaar lopen hiervan nog het slachtoffer te worden;


Den der Kommission zur Verfügung gestellten Dokumenten zufolge erfüllen beide Anträge eine in Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung 1927/2006 vorgeschriebene wesentliche Voraussetzung für eine Inanspruchnahme des EGF: Es kam zu mindestens tausend Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten, insbesondere in Klein- oder Mittelunternehmen, in einem NACE-2-Sektor in einer Region auf NUTS-II-Niveau oder in zwei aneinander grenzenden solchen Regionen.

Volgens de documenten die de Commissie werden toegestuurd, voldoen beide aanvragen aan een essentiële voorwaarde voor steunverlening uit hoofde van het EFG : ten minste 1000 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, in een NACE 2-bedrijfstak in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling, zoals gespecificeerd in artikel 2, onder b) van Verordening (EG) nr. 1927/2006.


Die in Absatz 4, 2° und 3° erwähnte Anzahl Tausend wird auf die untere Einheit abgerundet, wenn die angebrochene Rate unter 500 liegt und auf die obere Einheit aufgerundet, wenn die angebrochene Rate mindestens 500 ist.

Het duizendtal bedoeld in het vierde lid 4, 2° en 3°, wordt afgerond naar de lagere eenheid wanneer de aangesneden schijf lager is dan 500 en naar de hogere eenheid wanneer de aangesneden schijf gelijk is aan 500 of meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wollten gegen eine Entscheidung protestieren, die ihrer Ansicht nach ein weiteres Todesurteil für ihre Werft bedeutet und mindestens tausend Mitarbeiter auf die Straße setzt.

Zij protesteerden tegen een beslissing die zij zagen als een zoveelste doodsvonnis voor hun scheepswerf, een beslissing die een verlies zou betekenen van minstens duizend banen.


Sie wollten gegen eine Entscheidung protestieren, die ihrer Ansicht nach ein weiteres Todesurteil für ihre Werft bedeutet und mindestens tausend Mitarbeiter auf die Straße setzt.

Zij protesteerden tegen een beslissing die zij zagen als een zoveelste doodsvonnis voor hun scheepswerf, een beslissing die een verlies zou betekenen van minstens duizend banen.


[Artikel 27] fügt daher eine Bestimmung ein, in der wörtlich die Bestimmungen der bestehenden Programmierung übernommen werden, vorbehaltlich dessen, dass das Programm bezüglich der Anzahl Aufnahmeplätze in Tagesstätten künftig auf mindestens zwei Plätze pro hundert - und nicht mehr pro tausend - Senioren über sechzig Jahre für jeden Bezirk festgelegt wird [.].

[Artikel 27] voegt bijgevolg een bepaling in waarin de bepalingen van de huidige programmering woordelijk worden overgenomen, onder voorbehoud dat het programma in verband met het aantal opvangplaatsen voor de dagverblijven voortaan zal worden vastgesteld op twee plaatsen voor honderd - en niet langer voor duizend - bejaarden van minstens ouder dan zestig jaar, voor elk arrondissement [.].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestens tausend' ->

Date index: 2025-02-13
w