Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindestens oft sogar zwei vertreter » (Allemand → Néerlandais) :

Nach ihrer Genehmigung durch mindestens drei Viertel der Vertreter der Ärzteschaft und durch mindestens drei Viertel der Vertreter der Versicherungsträger (Artikel 50 § 2 des KIV-Gesetzes) gelten diese Vereinbarungen grundsätzlich für eine Dauer von mindestens zwei Jahren (Artikel 50 § 8 des KIV-Gesetzes).

Na hun goedkeuring door ten minste drie vierden van de vertegenwoordigers van de geneesheren en door ten minste drie vierden van de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen (artikel 50, § 2, van de ZIV-Wet) gelden die akkoorden in beginsel voor een periode van ten minste twee jaar (artikel 50, § 8, van de ZIV-Wet).


benennt zwei Vertreter, von denen mindestens einer die Institute seines Landes vertritt, die dem JIV-ERIC Ressourcen zur Verfügung stellen.

wijst twee vertegenwoordigers aan; ten minste één van de vertegenwoordigers vertegenwoordigt de nationale instellingen die middelen ter beschikking stellen van JIV-ERIC.


(2) Jedes Mitglied bestellt zwei Vertreter, von denen mindestens einer über wissenschaftliche Kenntnisse verfügt und die Forschungsinstitute vertritt, die dem JIV-ERIC Ressourcen zur Verfügung stellen.

2. Ieder lid wijst twee vertegenwoordigers aan; ten minste één van de vertegenwoordigers beschikt over wetenschappelijke expertise en vertegenwoordigt de onderzoeksinstellingen die middelen ter beschikking stellen van JIV-ERIC.


Im Verwaltungsrat sitzen mindestens zwei Vertreter aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten.

De raad van bestuur telt ten minste twee vertegenwoordigers van niet-deelnemende lidstaten.


Aus jedem der zehn Länder wurde mindestens ein(e) Generaldirektor(in) oder stellvertretende(r) Generaldirektor(in) ernannt, zwei Vertreter aus dreien dieser Länder sogar auf höchster Führungsebene.

Er was ten minste één onderdaan uit elk van de EU-10 op het niveau van directeur-generaal of adjunct-directeur-generaal, en drie landen konden beschikken over twee onderdanen op het hoogste niveau.


Im Verwaltungsrat sitzen mindestens zwei Vertreter aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten.

De raad van bestuur telt ten minste twee vertegenwoordigers van niet-deelnemende lidstaten.


b) sieben Pflegeerbringer, die durch die Mitglieder des Gesundheitspflegeversicherungsausschusses des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung im Sinne von Artikel 21 § 1 Absatz 1 Buchstaben b) bis e) des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung vorgeschlagen werden, darunter mindestens drei Vertreter der Ärzte und zwei Vertreter der Pflegeeinrichtungen;

b) zeven zorgverleners voorgedragen door de leden van het Verzekeringscomité van de Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering bedoeld in artikel 21, § 1, eerste lid, b) tot e), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, onder wie minstens drie vertegenwoordigers van de geneesheren en twee vertegenwoordigers van de verzorgingsinstellingen;


« Für die Bearbeitung der Anträge auf therapeutisch-technische Hilfen und besondere pädagogische Hilfsmittel zieht der Prüfungsausschuss zur Begutachtung zwei Vertreter der Unterrichtsabteilung des Ministeriums hinzu, von denen mindestens einer Mitglied der Pädagogischen Inspektion-Beratung ist ».

« Om de aanvragen om technisch-therapeutische hulpverlening en buitengewone pedagogische hulpmiddelen te behandelen en erover een advies uit te brengen, doet de evaluatiecommissie een beroep op twee vertegenwoordigers van de Onderwijsafdeling van het Ministerie, onder wie ten minste één lid van de pedagogische inspectiebegeleiding is».


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann er ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]


Einleitung des Verfahrens Zur Einleitung des Verfahrens müssen mindestens jeweils 100 Arbeitgeber oder ihre Vertreter aus mindestens zwei Mitgliedstaaten schriftlich einen entsprechenden Antrag stellen.

Start van de procedure De voorwaarde voor het starten van de procedure is een schriftelijk verzoek van ten minste 100 werknemers of van hun vertegenwoordigers in minstens twee Lid-Staten.


w