Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Traduction de «minderheitensprachen aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen

Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden


Aktionen im Bereich der Regional- oder Minderheitensprachen und -kulturen

Acties op het gebied van regionale of minderheidstalen en -culturen


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. fordert die wirksame, gleichberechtigte, nicht diskriminierende und verhältnismäßige Umsetzung der Rechtsvorschriften sowie der bilateralen und multilateralen Abkommen über nationale und ethnische Minderheiten im gesamten Land; fordert den Staat auf, ein Klima der Toleranz und der Gleichbehandlung ohne Diskriminierung von nationalen und ethnischen Minderheiten, einschließlich des Zugangs zu Bildung in der Muttersprache und des Sprachengebrauchs in der lokalen und regionalen öffentlichen Verwaltung zu fördern; fordert Verbesserungen, um Diskriminierungen im geltenden Recht und in der geltenden Praxis, was die Rückgabe von Eigentum von Angehörigen nationaler und ethnischer Minderheiten betrifft, zu beseitigen; betont die Bedeutung der ...[+++]

29. wenst dat de wetgeving en de bilaterale en multilaterale overeenkomsten inzake nationale en etnische minderheden in het hele land doeltreffend en op gelijke, niet-discriminerende en evenredige wijze worden uitgevoerd; verzoekt de autoriteiten een klimaat van tolerantie en gelijke behandeling te bevorderen, zonder enige discriminatie van nationale en etnische minderheden en met de mogelijkheid onderwijs in de moedertaal te volgen en bij lokale en regionale overheidsdiensten de eigen taal te gebruiken; dringt ook aan op verbeteringen om een einde te maken aan discriminatie in bestaande wetten en praktijken waar het gaat om de restitutie van eigendom aan leden van nationale en etnische minderheden; onderstreept het belang van ...[+++]


Was plant die Kommission aufgrund ihrer Erfahrungen der letzten Jahre im nächsten Jahr zur Pflege und Förderung von Regional- und Minderheitensprachen zu tun?

Wat denkt de Commissie, op grond van haar ervaringen van de afgelopen jaren, het komende jaar te doen ter bevordering van de regionale en minderheidstalen?


Was plant die Kommission aufgrund ihrer Erfahrungen der letzten Jahre im nächsten Jahr zur Pflege und Förderung von Regional- und Minderheitensprachen zu tun?

Wat denkt de Commissie, op grond van haar ervaringen van de afgelopen jaren, het komende jaar te doen ter bevordering van de regionale en minderheidstalen?


13. begrüßt die neuen Rechtsvorschriften in der Türkei über Minderheitensprachen, vertritt aber die Ansicht, dass deren Verwendung noch immer begrenzt und ein weiterer Zugang zu lokalen Rundfunk- und Fernsehsendern erforderlich ist; fordert in diesem Zusammenhang die türkischen Gerichte auf, erneut zu überprüfen, ob die Lehrergewerkschaft Egitim Sen aufgrund ihrer Forderung, Kurse in der Muttersprache abzuhalten, und der Förderung türkischer Kulturen strafrechtlich verfolgt werden sollte;

13. spreekt zijn waardering uit voor de onlangs in Turkije doorgevoerde legalisering van minderheidstalen, maar is van mening dat het gebruik nog beperkt is en dat er meer toegang nodig is tot plaatselijke radio- en TV-zenders; verzoekt de Turkse rechtbanken in dit verband met klem de procedure tegen de lerarenvereniging Egitim Sen wegens haar eis inheemse talen te onderwijzen en wegens bevordering van de Turkse culturen, te heroverwegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund unserer Überzeugung müssen wir auch deutliche Vorbehalte hinsichtlich Ziffer 20 des Berichts äußern, in dem von der Charta über regionale und Minderheitensprachen die Rede ist.

Verder hebben wij grote twijfels over paragraaf 20 van het verslag, waarin gesproken wordt over het Handvest voor de regionale en minderheidstalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheitensprachen aufgrund' ->

Date index: 2023-02-27
w