Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migrantinnen vielfach unter doppelter diskriminierung " (Duits → Nederlands) :

(22a) Wirksame Kontrollen der Arbeitsaufsichtsbehörden sind ein wesentliches Instrument, um für Gleichbehandlung zu sorgen und um Schwarzarbeit, Sozialdumping und Diskriminierung nicht nur aufgrund der Staatsangehörigkeit, sondern auch des Geschlechts, zu bekämpfen, da Migrantinnen vielfach unter doppelter Diskriminierung leiden.

(22 bis) De doeltreffende controles van de arbeidsinspecties vormen een essentieel middel om gelijke behandeling te waarborgen en zwartwerk, sociale dumping en discriminatie op grond van nationaliteit, maar ook geslacht te bestrijden, aangezien vrouwelijke migranten vaak dubbel gediscrimineerd worden. De instanties die arbeidsinspecties verrichten, moeten derhalve over toereikende middelen beschikken.


64. stellt mit Besorgnis fest, dass Roma-Frauen aufgrund ihres Geschlechts und ihrer ethnischen Zugehörigkeit unter doppelter Diskriminierung leiden; fordert die mazedonische Regierung daher auf, einen umfassenden Rahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung anzunehmen, wodurch es Roma-Frauen ermöglicht werden würde, ihre Rechte geltend zu machen;

64. stelt met bezorgdheid vast dat Roma-vrouwen dubbel gediscrimineerd worden als gevolg van hun geslacht en hun etnische origine; verzoekt daarom de Macedonische regering een alomvattend kader voor de bestrijding van discriminatie goed te keuren waarmee de rechten van Roma-vrouwen kunnen worden geëerbiedigd;


R. in der Erwägung, dass Frauen mit Migrationshintergrund unter doppelter Diskriminierung zu leiden haben, nämlich aufgrund ihres Geschlechts und aufgrund ihres Einwandererstatus; in Erwägung der Tatsache, dass eine von fünf hochqualifizierten Migrantinnen einen wenig qualifizierten Arbeitsplatz innehat, und in Erwägung der besonderen Prekarität bei Migrantinnen, die als Hausangestellte, im Hotel- und Gastronomiegewerbe oder in der Landwirtschaft tätig sind,

R. overwegende dat vrouwelijke immigranten het slachtoffer zijn van een dubbele discriminatie op de arbeidsmarkt op grond van hun geslacht en hun status als immigrant; overwegende dat een vijfde van de hoogopgeleide vrouwelijke immigranten laaggekwalificeerd werk doet, en overwegende dat vrouwelijke immigranten in de huishoudelijke sector, de horeca en de landbouw bijzonder kwetsbaar zijn,


R. in der Erwägung, dass Frauen mit Migrationshintergrund unter doppelter Diskriminierung zu leiden haben, nämlich aufgrund ihres Geschlechts und aufgrund ihres Einwandererstatus; in Erwägung der Tatsache, dass eine von fünf hochqualifizierten Migrantinnen einen wenig qualifizierten Arbeitsplatz innehat, und in Erwägung der besonderen Prekarität bei Migrantinnen, die als Hausangestellte, im Hotel- und Gastronomiegewerbe oder in der Landwirtschaft tätig sind,

R. overwegende dat vrouwelijke immigranten het slachtoffer zijn van een dubbele discriminatie op de arbeidsmarkt op grond van hun geslacht en hun status als immigrant; overwegende dat een vijfde van de hoogopgeleide vrouwelijke immigranten laaggekwalificeerd werk doet, en overwegende dat vrouwelijke immigranten in de huishoudelijke sector, de horeca en de landbouw bijzonder kwetsbaar zijn,


R. in der Erwägung, dass Frauen mit Migrationshintergrund unter doppelter Diskriminierung zu leiden haben, nämlich aufgrund ihres Geschlechts und aufgrund ihres Einwandererstatus; in Erwägung der Tatsache, dass eine von fünf hochqualifizierten Migrantinnen einen wenig qualifizierten Arbeitsplatz innehat, und in Erwägung der besonderen Prekarität bei Migrantinnen, die als Hausangestellte, im Hotel- und Gastronomiegewerbe oder in der Landwirtschaft tätig sind,

R. overwegende dat vrouwelijke immigranten het slachtoffer zijn van een dubbele discriminatie op de arbeidsmarkt op grond van hun geslacht en hun status als immigrant; overwegende dat een vijfde van de hoogopgeleide vrouwelijke immigranten laaggekwalificeerd werk doet, en overwegende dat vrouwelijke immigranten in de huishoudelijke sector, de horeca en de landbouw bijzonder kwetsbaar zijn,


Es liege also eine doppelte Diskriminierung vor zwischen einerseits den Verwaltungsratsmitgliedern im Alter von siebenundsechzig Jahren und mehr sowie den Verwaltungsratsmitgliedern unter siebenundsechzig Jahren und andererseits den Verwaltungsratsmitgliedern der öffentlichen Wohnungsbaugesellschaften sowie den Verwaltungsratsmitgliedern anderer Gesellschaften.

Er zou dus een dubbele discriminatie zijn tussen, enerzijds, de bestuurders van zevenenzestig jaar en ouder en de bestuurders van minder dan zevenenzestig jaar en, anderzijds, de bestuurders van openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestuurders van andere vennootschappen.


Zudem weist er darauf hin, dass sich die Lebensbedingungen der Roma (die vielfach unter extremer Armut, Diskriminierung und Ausgrenzung und dabei insbesondere unter schlechten Wohnverhältnissen, mangelndem Zugang zu Beschäftigung und einem prekären Gesundheitszustand zu leiden haben) in vielen Fällen in den vergangenen Jahren verschlechtert haben und dass Antiziganismus und gewaltsame Übergriffe gegen Roma zunehmen.

In de conclusies wordt ook geconstateerd dat de levensomstandigheden van de Roma (van wie velen in extreme armoede leven en gediscrimineerd en uitgesloten worden, slecht gehuisvest zijn, moeilijk toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en een zwakke gezondheid hebben) de afgelopen jaren op veel plaatsen verslechterd zijn, en dat de Roma in toenemende mate het slachtoffer zijn van zigeunerhaat en geweld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migrantinnen vielfach unter doppelter diskriminierung' ->

Date index: 2023-07-29
w