Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzmarktrichtlinie
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Geeignet
Geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen
Geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen
MIFID 2
MiFID
MiFID 1
MiFID I
MiFID II
Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente
Zum Verzehr für Menschen geeignet

Traduction de «mifid geeignete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzmarktrichtlinie | Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente | MiFID [Abbr.] | MiFID 1 [Abbr.] | MiFID I [Abbr.]

richtlijn markten voor financiële instrumenten | MiFID [Abbr.]


Richtlinie 2014/65/EU über Märkte für Finanzinstrumente | MIFID 2 [Abbr.] | MiFID II [Abbr.]

Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen | geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen

geschikte verpakkingen voor voedingsproducten selecteren


für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens






geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass bei Verstößen gegen die MiFID geeignete Verwaltungssanktionen und -maßnahmen zur Anwendung kommen können.

De lidstaten dienen erop toe te zien dat passende administratieve sancties en maatregelen kunnen worden opgelegd in geval van schendingen van de MiFID.


1 Eine Drittlandfirma darf für in der Union ansässige geeignete Gegenparteien und professionelle Kunden im Sinne von Anhang II Abschnitt I der Richtlinie ././EU [neue MiFID] ohne Zweigniederlassung nur dann Wertpapierdienstleistungen erbringen oder tätig werden , wenn sie im Register von Drittlandfirmen verzeichnet sind , das von der ESMA gemäß Artikel 37 geführt wird.

1 Zonder de vestiging van een bijkantoor kan een onderneming uit een derde land slechts beleggingsdiensten of activiteiten voor in de Unie gevestigde in aanmerking komende tegenpartijen en professionele cliënten in de zin van deel I van bijlage II bij Richtlijn ./. [nieuwe MiFID] verrichten als zij is opgenomen in het register van ondernemingen uit derde landen dat de ESMA bijhoudt overeenkomstig artikel 37.


'Erstemission' ein Geschäft in Instrumenten mit maßgeschneiderten sachlichen Bedingungen, zugeschnitten auf die spezifischen Anforderungen finanzieller oder nichtfinanzieller Gegenparteien, die als geeignete Gegenparteien oder professionelle Kunden gemäß Artikel 30 und Anhang II der Richtlinie ././EU [neue MiFID] eingestuft würden;

voor de eerste keer op de markt brengen: een transactie in instrumenten die op maat ontworpen zijn voor de specifieke vereisten van financiële of niet-financiële tegenpartijen die overeenkomstig artikel 30 van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] en bijlage II bij die richtlijn zouden worden ingedeeld als in aanmerking komende tegenpartijen of professionele cliënten .


(29a) 'Erstemission' ein Geschäft in Instrumenten mit maßgeschneiderten sachlichen Bedingungen, zugeschnitten auf die spezifischen Anforderungen finanzieller oder nichtfinanzieller Gegenparteien, die als geeignete Gegenparteien oder professionelle Kunden gemäß Artikel 30 und Anhang II der Richtlinie ././EU [neue MiFID] eingestuft würden;

(29 bis) voor de eerste keer op de markt brengen: een transactie in instrumenten die op maat ontworpen zijn voor de specifieke vereisten van financiële of niet-financiële tegenpartijen die overeenkomstig artikel 30 van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] en bijlage II bij die richtlijn zouden worden ingedeeld als in aanmerking komende tegenpartijen of professionele cliënten .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 Eine Drittlandfirma darf für in der Union ansässige geeignete Gegenparteien und professionelle Kunden im Sinne von Anhang II Abschnitt I der Richtlinie ././EU [neue MiFID] ohne Zweigniederlassung nur dann Wertpapierdienstleistungen erbringen oder tätig werden, wenn sie im Register von Drittlandfirmen verzeichnet sind, das von der ESMA gemäß Artikel 37 geführt wird.

1 Zonder de vestiging van een bijkantoor kan een onderneming uit een derde land slechts beleggingsdiensten of activiteiten voor in de Unie gevestigde in aanmerking komende tegenpartijen en professionele cliënten in de zin van deel I van bijlage II bij Richtlijn ./. [nieuwe MiFID] verrichten als zij is opgenomen in het register van ondernemingen uit derde landen dat de ESMA bijhoudt overeenkomstig artikel 37.


294. Eine Drittlandfirma kann die in Artikel 30 der Richtlinie [neue MiFID] genannten Dienstleistungen für geeignete in der Union ansässige Gegenparteien ohne Zweigniederlassung nur dann erbringen, wenn sie im Register von Drittlandfirmen verzeichnet ist, das von der ESMA gemäß Artikel 37 geführt wird.

1. Een onderneming in een derde land kan alleen zonder de vestiging van een bijkantoor de in artikel 30 van Richtlijn [nieuwe MiFID] genoemde diensten leveren aan in aanmerking komende tegenpartijen die in de Unie zijn gevestigd als zij is opgenomen in het register van ondernemingen uit derde landen dat ESMA bijhoudt in overeenstemming met artikel 37.


Die Kommission kündigte in ihrer Mitteilung vom 2. Juni 2010 über die „Regulierung der Finanzdienstleistungen für nachhaltiges Wachstum“ an, sie werde eine geeignete Überarbeitung der MiFID vorschlagen.

Meer recentelijk heeft de Commissie in haar mededeling van 2 juni 2010 met als titel "Reguleren van financiële diensten ter bevordering van duurzame groei" verklaard dat zij een passende herziening van de MiFID zal voorstellen.


Die MiFID-Einstufung von Kunden in Kleinanleger, professionelle Anleger und geeignete Gegenparteien bietet ein angemessenes, zufriedenstellendes Maß an Flexibilität und sollte daher weitgehend unverändert beibehalten werden.

De MiFID-classificatie van cliënten als niet-professionele, professionele en in aanmerking komende tegenpartijen biedt een adequate en bevredigende mate van flexibiliteit en moet derhalve in grote lijnen ongewijzigd blijven.


Darüber hinaus muss noch festgelegt werden, wo die Grenze zwischen öffentlichem Angebot und Privatplatzierung verläuft und welche Teile des bestehenden Rechtsrahmens für die Schaffung einer europäischen Regelung für Privatplatzierungen verwendet werden könnten (MiFID: geeignete Gegenparteien / professionelle Anleger; Prospektrichtlinie: qualifizierte Anleger).

Bovendien moet nog worden besloten waar de grens wordt getrokken tussen openbare emissie en onderhandse plaatsing en welke onderdelen van het bestaande wettelijke kader kunnen worden gebruikt in een Europees regime voor onderhandse plaatsing (MiFID: toelaatbare tegenpartijen / professionele klant; Prospectusrichtlijn: gekwalificeerde belegger).


Die Kommission hält die heutigen Anforderungen (bzw. die geplanten Anforderungen z.B. im Rahmen der MiFID-Maßnahmen der Stufe 2) für ausreichend und die Mitgliedstaaten für besser positioniert bzw. die Selbstregulierung durch die Marktteilnehmer für besser geeignet, auf Marktentwicklungen mit den richtigen Zusatzmaßnahmen zu reagieren.

De Commissie is van oordeel dat de bestaande wettelijke voorschriften (of die welke thans in voorbereiding zijn, zoals de MiFID-maatregelen van niveau 2) momenteel volstaan, alsook dat de lidstaten in een betere positie verkeren en dat zelfregulering door de marktdeelnemers beter geschikt is om tot de meest aangewezen reactie op de marktontwikkelingen te komen.


w