Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich sowie andere kollegen herangetreten » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Kollegen aus unterschiedlichen Ländern sind an Herrn Schnellhardt, an mich sowie andere Kollegen herangetreten, und haben um bestimmte Änderungen aufgrund ihrer traditionellen Herstellermethoden ersucht.

Talrijke afgevaardigden uit verschillende landen zijn naar de heer Schnellhardt, naar mij en naar andere collega’s toegekomen en hebben om wijzigingen verzocht met het oog op de traditionele productie in hun land.


– (RO) Als Berichterstatter für den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten habe ich mich, wie andere Kollegen auch, im Hinblick auf den Beitritt der EU zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte gefragt, was eine solche Entscheidung tatsächlich bewirkt.

– (RO) Als rapporteur van de Commissie buitenlandse zaken voor de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag inzake rechten van de mens vroeg ik me evenals andere collega's af, wat er nieuw is aan een dergelijke beslissing.


Schließlich bemängeln die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5587, nämlich die VoG « Algemeen Vlaams Belang », sowie zwei Privatpersonen, von denen die eine ihre Eigenschaft als Rechtsanwalt und die andere als Rechtsuchender anführen, eine diskriminierende Behandlung der « Recht suchenden Friedensrichter », auf die Artikel 6 des angefochtenen Gesetzes sich beziehe, gegenüber ihren Kollegen an, die s ...[+++]

Ten slotte klagen de verzoekende partijen in de zaak nr. 5587, namelijk de vzw « Algemeen Vlaams Belang », alsook twee particulieren die, de ene, zijn hoedanigheid van advocaat en, de andere, die van rechtzoekende aanvoeren, een discriminerende behandeling aan ten opzichte van de « rechtsonderhorige vrederechters » op wie artikel 6 van de bestreden wet betrekking heeft, ten opzichte van hun collega's die zich in een vergelijkbare s ...[+++]


Ich begrüße die Tatsache, dass sich viele wie Jonathan Evans und Kommissar Verheugen sowie andere Kollegen hier in diesem Parlament intensiv mit diesem Thema befasst haben, um die Dinge voranzubringen.

Ik juich het toe dat vele mensen, bijvoorbeeld Jonathan Evans en commissaris Verheugen en collega’s in dit Huis, heel hard aan dit onderwerp gewerkt hebben en geprobeerd hebben beweging in de zaak te krijgen.


Ich begrüße die Tatsache, dass sich viele wie Jonathan Evans und Kommissar Verheugen sowie andere Kollegen hier in diesem Parlament intensiv mit diesem Thema befasst haben, um die Dinge voranzubringen.

Ik juich het toe dat vele mensen, bijvoorbeeld Jonathan Evans en commissaris Verheugen en collega’s in dit Huis, heel hard aan dit onderwerp gewerkt hebben en geprobeerd hebben beweging in de zaak te krijgen.


– (PT) Meine Damen und Herren! Da unvorhersehbare Verkehrsprobleme mich und andere Kollegen gestern daran hinderten, an der gestrigen Aussprache teilzunehmen, möchte ich an dieser Stelle den Schattenberichterstattern für ihre Aufgeschlossenheit und Kompromissbereitschaft danken, durch die es uns gelang, einen breiten Konsens zu erzielen.

- (PT) Beste collega’s, daar onvoorziene problemen met het vervoer mij, evenals andere collega’s, gisteren hebben belet bij het debat het woord te voeren, zou ik deze gelegenheid te baat willen nemen om de betrokken schaduwrapporteurs voor hun bereidheid tot samenwerking en compromis te danken.


Ich wünsche Vitoria-Gasteiz für seine Tätigkeiten als Europäische Umwelthauptstadt 2012 viel Erfolg und freue mich auf die Initiativen, die die Stadt im kommenden Jahr entfalten wird, damit andere europäische Städte von ihrem Beispiel lernen können und zu Verbesserungen motiviert werden, u. a. beim Wasserverbrauch, bei der Stadtplanung und bei grünen Infrastrukturen sowie bei den v ...[+++]

Ik wens de stad Vitoria-Gasteiz succes toe bij de inspanningen die ze tijdens haar jaar als Europese Groene Hoofdstad 2012 zal leveren. Ik kijk er naar uit om in de loop van dat jaar nieuwe initiatieven te zien en over nieuwe initiatieven te horen zodat andere Europese steden zich aan het voorbeeld van Vitoria-Gasteiz kunnen spiegelen en erdoor gemotiveerd zullen worden om betere resultaten neer te zetten op het vlak van bijvoorbeeld waterverbruik, stadsplanning en groene infrastructuur alsook op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich sowie andere kollegen herangetreten' ->

Date index: 2023-02-07
w