Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich sehr kurzfassen » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Frau Präsidentin! Ich werde mich sehr kurzfassen – nicht, weil das Abkommen mit Vietnam weniger wichtig ist, sondern weil Frau Ticău im vorherigen Bericht über Kanada den legislativen und regulatorischen Rahmen, innerhalb dessen diese Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und einem Drittland gelten werden, erwähnt hat.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het korter houden, niet omdat de overeenkomst met Vietnam minder belangrijk is, maar mevrouw Ţicău heeft in het vorige verslag over Canada al herhaald wat het wet- en regelgevingskader is waarbinnen deze luchtvaartovereenkomsten tussen de Europese Unie en derde landen zullen gelden.


– (EN) Ich könnte hier sehr ausführlich antworten, möchte mich aber kurzfassen. Wir versuchen, zusammenzuarbeiten und die Mittel und Strategien gemeinsam zu nutzen, um jungen Menschen bessere Bedingungen zu verschaffen und diese zu fördern.

− (EN) Hier zou ik een heel lang antwoord op kunnen geven maar kort gezegd zullen we proberen om samen te werken en de middelen en het beleid te bundelen, om jonge mensen zo betere kansen te bieden.


– (EN) Ich könnte hier sehr ausführlich antworten, möchte mich aber kurzfassen. Wir versuchen, zusammenzuarbeiten und die Mittel und Strategien gemeinsam zu nutzen, um jungen Menschen bessere Bedingungen zu verschaffen und diese zu fördern.

− (EN) Hier zou ik een heel lang antwoord op kunnen geven maar kort gezegd zullen we proberen om samen te werken en de middelen en het beleid te bundelen, om jonge mensen zo betere kansen te bieden.


Ich werde mich kurzfassen, da ich weiß, dass wir unter Zeitdruck stehen. Ich möchte jedoch allen danken, die sich an diesem Bericht beteiligt haben, und einen sehr wichtigen Punkt unterstreichen: Was das Parlament heute in Bezug auf die Überarbeitung der Rechtsvorschriften für den elektronischen Kommunikationssektor vorlegt, ist, wie Catherine Trautmann bereits erklärt hat, in sich völlig stimmig und wird sich unserer Meinung nach sehr positiv auf die Entwicklung dieses Marktes auswirken.

Ik wil ook iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt en een uiterst belangrijk punt onderstrepen: wat het Parlement vandaag biedt met betrekking tot de herziening van de wetgeving in de elektronische communicatiesector is, zoals Catherine Trautmann al heeft opgemerkt, volledig consequent en we denken dat het zeer positief zal zijn met het oog op de ontwikkeling van deze markt.




D'autres ont cherché : ich werde mich sehr kurzfassen     möchte mich     könnte hier sehr     mich aber kurzfassen     ich werde mich     einen sehr     werde mich kurzfassen     mich sehr kurzfassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich sehr kurzfassen' ->

Date index: 2024-11-28
w