Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich noch darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin stolz darauf, dass das Fachwissen der EIB-Gruppe beim Konjunkturaufschwung in Europa eine solch wichtige Rolle gespielt hat, und es freut mich sehr, dass wir durch die heute verabschiedete Verlängerung des EFSI Gelegenheit haben, in dieser Hinsicht noch mehr zu tun.“

Ik ben er trots op dat de expertise van de EIB-groep een zo belangrijke rol heeft gespeeld bij het herstel van Europa en het verheugt me dat we door deze uitbreiding van het EFSI de kans krijgen om nog meer te doen".


Er hat mich gebeten, darauf hinzuweisen, dass es sich bei dieser Verordnung am Ende in zweiter Lesung um einen Kompromiss handelt, um einen guten Kompromiss, aus seiner Sicht aber doch noch einige Punkte zur Nacharbeit notwendig sind.

Hij heeft mij verzocht erop te wijzen dat deze in tweede lezing goedgekeurde verordening uiteindelijk een compromis vormt, en wel een goed compromis, maar dat aan een aantal punten nog moet worden gewerkt.


Ich erinnere mich noch gut daran, wie wir zu Beginn des portugiesischen Ratsvorsitzes, oder richtiger gesagt schon in Vorbereitung darauf, erklärt haben, dass die Durchführung eines EU-Afrika-Gipfels eines unserer Ziele ist, und wie es daraufhin Kommentare, Zweifel und teilweise auch Kritik an unserer Absicht gab, diesen Gipfel zu einem der Ziele unserer Ratspräsidentschaft zu machen.

Ik herinner mij er nog goed aan dat wij aan het begin van het Portugese voorzitterschap, of eigenlijk nog tijdens de voorbereiding op het Portugese voorzitterschap, hebben gezegd dat het een van onze doelstellingen was om een Top EU-Afrika te houden.


Lassen Sie mich noch darauf verweisen, dass ich im Namen des Parlaments mit den Behörden in Verbindung stehe, um sicherzustellen, dass sie sich unseres Mitgefühls bewusst sind.

Ik wil hieraan toevoegen dat ik contact heb opgenomen met de Marokkaanse autoriteiten, om namens het Parlement mijn medeleven te betuigen.


Wir können sie aber noch optimieren, und ich freue mich, dass sich erstmals alle drei Organe darauf verständigt haben, diesbezüglich in gemeinsamen Beratungen einen Konsens zu erzielen.“

Maar we kunnen ze nog meer verbeteren en ik ben verheugd dat de drie instellingen voor het eerst hebben toegezegd samen om de tafel te gaan zitten om hierover afspraken te maken".


Lassen Sie mich nochmals darauf hinweisen, dass die Türkei kein europäisches Land ist, weder historisch noch politisch noch religiös noch in irgendeiner sonstigen Weise.

Nogmaals, Turkije is geen Europees land, niet geografisch, niet historisch, niet politiek, niet godsdienstig, op geen enkel gebied.


Lassen Sie mich nochmals darauf hinweisen, dass die Türkei kein europäisches Land ist, weder historisch noch politisch noch religiös noch in irgendeiner sonstigen Weise.

Nogmaals, Turkije is geen Europees land, niet geografisch, niet historisch, niet politiek, niet godsdienstig, op geen enkel gebied.


Ich freue mich darauf, diese wichtige Arbeit mit meinen amerikanischen Amtskollegen weiter voranzubringen, um unsere Politik, Standards und Verfahren noch besser zu vermitteln und stärker abzustimmen".

Ik verheug mij op dit belangrijke werk met onze Amerikaanse collega's teneinde voor ons respectievelijk beleid en onze respectieve normen en procedures onderling meer begrip en convergentie tot stand te brengen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich noch darauf' ->

Date index: 2024-10-02
w