Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Folgenden ...

Vertaling van "mich folgenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord




Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich verpflichte mich zur Einhaltung der folgenden Werte und berufsethischen Prinzipien:

Ik verbind me er ook toe de volgende deontologische waarden en beginselen na te leven:


ich bedanke mich für Ihr Schreiben vom 25. März 2015 betreffend die EUMAM RCA, das folgenden Wortlaut hat:

Ik dank u voor uw brief van 25 maart 2015 betreffende EUMAM RCA, die als volgt luidt:


Sollte dies der Fall sein, beehre ich mich vorzuschlagen, dass das vorliegende Schreiben und Ihre Bestätigung zusammen ein Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika (im Folgenden"Abkommen") bilden.

Ik heb de eer voor te stellen dat, indien dit het geval is, deze brief en uw bevestiging samen gelden als een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika (hierna de "overeenkomst" genoemd).


Sollte dies der Fall sein, beehre ich mich vorzuschlagen, dass das vorliegende Schreiben und Ihre Bestätigung zusammen ein Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika (im Folgenden„Abkommen“) bilden.

Ik heb de eer voor te stellen dat, indien dit het geval is, deze brief en uw bevestiging samen gelden als een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika (hierna de „overeenkomst” genoemd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie bat mich, folgenden Punkt zu unterstreichen, den wir in den Bericht aufgenommen haben: Es geht darum, wie wichtig es für Afrika ist, eine eigene China-Strategie auszuarbeiten, wobei die Auffassung vertreten wird, dass eine solche Strategie sehr viel dazu beitragen kann, die Handelsbeziehungen zwischen China und Afrika auf eine von Gegenseitigkeit geprägte Grundlage zu stellen, sofern diese Strategie auf eine stärkere Beteiligung afrikanischer Arbeitskräfte an chinesischen Projekten in Afrika, eine größere Bereitschaft Chinas zur Weitergabe von Technologie und einen besseren Zugang zum chinesischen Markt für afrikanische Ausfuhrgüter ausgerichtet ist.

Zij vroeg me het volgende punt, dat we in het verslag hebben opgenomen, te onderstrepen: dat het voor Afrika belangrijk is een eigen strategie tegenover China te ontwikkelen, gesteld dat zo’n strategie de handelsrelaties tussen China en Afrika van een meer wederkerig karakter kan voorzien, als de nadruk van deze strategie ligt op een grotere participatie van Afrikaanse arbeiders bij Chinese projecten in Afrika, een toenemende bereidheid van China om technologie over te dragen en een betere markttoegang voor Afrikaanse exportproducten.


Die irische Regierung betraute mich dann mit den folgenden beiden wichtigen Finanzprüfungen, die gemeinhin große Beachtung fanden:

Ik werd door de Ierse regering aangesteld voor het uitvoeren van twee substantiële, in de belangstelling staande, onderzoeken met betrekking tot overheidsfinanciën, te weten de volgende:


– (IT) Im Folgenden stelle ich die Gründe dar, die mich dazu veranlasst haben, für die folgenden Änderungsanträge zu stimmen.

– (IT) Ik wil graag toelichten waarom ik voor de volgende amendementen heb gestemd.


" Ich verpflichte mich (wählen Sie eine einzige der folgenden drei Möglichkeiten aus ):

" Ik verbind me ertoe (één van de opties 1 tot 3 kiezen) :


Ich möchte mich für Ihr Interesse an der kommenden Agenda des Europäischen Rates bedanken, und ich freue mich sehr, Ihre inspirierenden Kommentare und Ansichten in der folgenden Diskussion zu hören.

Ik dank u voor uw belangstelling voor de agenda van de komende Europese Raad.


Als Berichterstatter des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr habe ich mich bei meiner Stellungnahme von den folgenden zwei Grundüberlegungen leiten lassen:

Als rapporteur voor het advies van de Commissie vervoer en toerisme ben ik uitgegaan van de volgende twee hoofdoverwegingen:




Anderen hebben gezocht naar : im folgenden     mich folgenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich folgenden' ->

Date index: 2022-12-16
w