Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

Vertaling van "mich bezüglich eines " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst

normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lassen Sie mich bezüglich dieses Punktes ehrlich sein: Bezüglich der Sunniten – die Minderheit – der Baha'i, der Christen und Juden – dies ein schrecklich peinlicher Punkt – ist mein Bericht ist leider schon nicht mehr aktuell, das gebe ich ohne Umschweife zu.

Laat ik duidelijk zijn: voor de soennieten - de minderheid -, voor baha'is, voor christenen en joden - ook zo'n ontzettend pijnlijk punt - is mijn verslag helaas al achterhaald dat geef ik onmiddellijk toe.


Aus diesem Grund habe ich zusammen mit dem Rest der Delegation der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) den Entschluss gefasst, mich bezüglich des Entschließungsentwurfs über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und Brasilien hinsichtlich der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten zum Zwecke der Durchführung von Geschäften und für den Tourismus der Stimme zu enthalten, und ebenso bezüglich des Berichts über die Verbesserung der Abkommen über Luftverkehrsdienste zwischen der EU und Brasilien.

Daarom heb ik net als mijn Italiaanse collega's van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) besloten mij te onthouden van stemming over het ontwerp van besluit betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de EU en Brazilië inzake de visumplicht voor kort verblijf om zakelijke en toeristische doeleinden en het verslag betreffende de verbetering van de overeenkomsten tussen de EU en Brazilië inzake luchtdiensten.


– (IT) Ich habe mich bezüglich der von Frau Macovei vorgelegten Empfehlung und zwei weiteren Berichten angesichts des Verhaltens der brasilianischen Behörden im Fall Cesare Battisti der Stimme enthalten.

− (IT) Ik heb mij vanwege de houding van de Braziliaanse autoriteiten in de zaak-Battisti onthouden van stemming over de aanbeveling van mevrouw Macovei en de andere twee verslagen.


Lassen Sie mich bezüglich der Frage von Frau Morvai sagen, dass wir den Menschenrechten und auch dem Schutz der Rechte von Minderheiten besondere Aufmerksamkeit schenken.

Op de vraag van mevrouw Morvai kan ik antwoorden dat de mensenrechten en ook de bescherming van de rechten van minderheden onze speciale aandacht genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem habe ich mich bezüglich der Bergwerke in Rumänien (Roşia Montană) und Bulgarien (Tschelopetsch und Krumovgrad) schriftlich an den Umweltkommissar, Herrn Stavros Dimas, gewandt.

Daarnaast heb ik een brief geschreven aan de heer Stavros Dimas, de commissaris voor milieu, in verband met de mijnbouwprojecten in Roemenië (Roşia Montană) en Bulgarije (Chelopech en Krumovgrad).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich bezüglich eines' ->

Date index: 2022-01-19
w