Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPLMTS
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem
Potentielles künftiges Kreditrisiko

Traduction de «mich auch künftig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


potentielles künftiges Kreditrisiko

potentieel toekomstig kredietrisico


künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem | FPLMTS [Abbr.]

toekomstig openbaar terrestrisch mobiel telecommunicatiesysteem | FPLMTS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich freue mich auf die künftige Zusammenarbeit mit den jordanischen Behörden; gemeinsam sorgen wir dafür , dass diese Initiative die größtmögliche Wirkung erzielt.“

Ik kijk ernaar uit om onze samenwerking met de Jordaanse autoriteiten voort te zetten om de impact van dit initiatief te maximaliseren".


Ich freue mich auf den Meinungsaustausch mit den Bürgerinnen und Bürgern in den Niederlanden am kommenden Freitag und hoffe, dass sie auch künftig die Zukunft Europas aktiv mitgestalten werden.“

Ik kijk er erg naar uit de meningen van de Nederlandse burgers te horen en hoop dat Nederland, en de burgers die ik vrijdag in Amsterdam zal ontmoeten, actief zullen blijven bijdragen aan de toekomst van Europa".


Ich freue mich, dass die Europäische Union so dafür sorgt, dass ihren Bürgern künftig jedes Jahr mehr Geld in der Tasche bleibt.“

Het verheugt mij dat de Europese Unie erin slaagt jaar na jaar de kosten voor de burgers te verlagen", aldus Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Commissie.


Ich freue mich darauf, künftig mit Ihnen an Ihren Berichten zusammenzuarbeiten und Ihnen das gleiche Verständnis und die gleiche Unterstützung entgegenzubringen.

Ik zie ernaar uit in de toekomst met u samen te werken aan uw verslagen en u hetzelfde begrip te tonen en dezelfde steun te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte die politische Verpflichtung abgeben, dass ich mich auch künftig der Probleme im Zusammenhang mit der nachhaltigen Entwicklung annehmen und mich mit der CEE und der Richtlinie über allgemeine Produktsicherheit befassen und prüfen werde, ob sie einander ergänzen können.

Ik zou graag mijn politiek commitment uitdragen dat ik door zal gaan de onderwerpen over duurzame ontwikkeling aan te pakken, werkende aan CEE en GPSD (de Richtlijn inzake algemene productveiligheid) en hoe zij elkaar kunnen aanvullen.


Ich werde mich auch künftig auf EU-Ebene in dieser Sache engagieren und die Bereitstellung der erforderlichen Mittel für Irisch als einer der Arbeitssprachen der EU fordern, und in meinem Wahlkreis unterstütze ich die Kampagne für ein Gesetz über die irische Sprache, eine Regelung, die in Nordirland zum Schutz der Rechte der Irisch sprechenden Bürger dringend erforderlich ist.

Op EU-niveau pleit ik ervoor dat de nodige middelen voor Iers als werktaal van de EU beschikbaar worden gesteld, en in mijn kiesdistrict steun ik de campagne ten behoeve van een wet inzake de Ierse taal, een wet die in Noord-Ierland dringend nodig is om de rechten van de Iers sprekende gemeenschap te beschermen.


Ich würde gerne weiter in diesem Ausschuss tätig sein. Als Liberaler möchte ich mich auch künftig für die von der Europäischen Union unterstützte Entwicklung von Demokratie und Pressefreiheit in der Ukraine, Belarus, der Republik Moldau und insbesondere Russland einsetzen.

Ik zou ook graag in deze commissie werkzaam willen blijven. Als liberaal wil ik steun blijven geven aan het voornemen van de Europese Unie om de ontwikkeling van de democratie en de persvrijheid in Oekraïne, Wit-Rusland, Moldavië en vooral Rusland te bevorderen.


Ich würde gerne weiter in diesem Ausschuss tätig sein. Als Liberaler möchte ich mich auch künftig für die von der Europäischen Union unterstützte Entwicklung von Demokratie und Pressefreiheit in der Ukraine, Belarus, der Republik Moldau und insbesondere Russland einsetzen.

Ik zou ook graag in deze commissie werkzaam willen blijven. Als liberaal wil ik steun blijven geven aan het voornemen van de Europese Unie om de ontwikkeling van de democratie en de persvrijheid in Oekraïne, Wit-Rusland, Moldavië en vooral Rusland te bevorderen.


Es freut mich, daß künftig auch die Europäische Gemeinschaft ein Partner in diesem interessanten Projekt sein wird.

Ik ben blij dat de Europese Gemeenschap als nieuwe partner aan dit interessante project kan bijdragen.


Unmittelbar vor der Teilnahme von EP-Präsident Klaus Hänsch an der Plenartagung des Ausschusses der Regionen am Donnerstag, den 20. Juli in Brüssel, wollte AdR-Präsident Jacques Blanc zu der Entscheidung des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments Stellung nehmen, mit der das Gebäude Ardenne in der rue Belliard der künftige Sitz dieses beratenden Organs wird: "Die Entscheidung des Europäischen Parlaments freut mich in mehrfacher Hinsicht.

Donderdag 20 juli, de dag voordat voorzitter K. Hänsch aan de zitting van het Comité van de Regio's zou deelnemen, gaf voorzitter J. Blanc te Brussel het volgende commentaar op het besluit van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement om het adviesorgaan voortaan een onderkomen in het gebouw "Ardenne" aan de Belliardstraat te bezorgen: "Het besluit van het Europees Parlement verheugt mij om meer dan één reden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich auch künftig' ->

Date index: 2021-06-20
w