Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Methoden und Techniken
E-Trainer schulen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
IKT-Projektmanagement-Methoden
IT-Projektmanagement-Methoden
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen
Methoden des Bühnenbildbaus festlegen
Methoden des IKT-Projektmanagements
Methoden des Kulissenbaus festlegen
Regionale Zusammenarbeit
Softwareentwicklungsmethoden
Train the E-Trainer
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «methoden in zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen

methoden van administratieve samenwerking


IT-Projektmanagement-Methoden | Methoden des IKT-Projektmanagements | IKT-Projektmanagement-Methoden | Softwareentwicklungsmethoden

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Methoden des Bühnenbildbaus festlegen | Methoden des Kulissenbaus festlegen

bouwmethoden voor decors definiëren | bouwmethoden voor decors vastleggen | constructiemethoden voor decors definiëren | constructiemethoden voor decors vastleggen


E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


administrative Methoden und Techniken

administratieve methoden en technieken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stärkung der Kapazität öffentlicher und privater Diensteanbieter zur Interaktion mit Drittstaatsangehörigen durch interkulturelle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste, Mentorenprogramme, Vermittlung durch Gemeinschaftsvertreter, Zugang zu zentralen Informationsstellen Entwicklung umfassender Informationsinstrumente, z. B. Handbücher, Websites, Auflistung der diversitätsbezogenen Kompetenzen von Mitarbeitern Errichtung dauerhafter Organisationsstrukturen für Integrations- und Diversitätsmanagement und Entwicklung von Methoden der Zusammenarbeit zwischen Regierungsstellen, die den Bediensteten Informationsaustausch und Ressourcenbündelung e ...[+++]

Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren informatie kunnen uitwisselen en middelen kunnen bundelen Invoering van programma’s om door middel van adviesplatforms voo ...[+++]


Dafür ist es zudem erforderlich, dass die zuständigen Justizbehörden auch unter Berücksichtigung aktueller und zukünftiger technologischer Entwicklungen („Cloud computing“, „Internet der Dinge“ usw.) die Methoden der Zusammenarbeit in ihrem Zuständigkeitsbereich so umstrukturieren und die geltenden Rechtsvorschriften dahingehend ändern, dass ein rascherer grenzübergreifender Zugriff auf Beweise und Informationen möglich wird.

De bestrijding van cybercriminaliteit vereist dat de bevoegde rechterlijke instanties de wijze waarop zij binnen hun rechtsgebied en toepasselijk recht samenwerken, opnieuw bezien om te zorgen voor snellere grensoverschrijdende toegang tot bewijsmateriaal en informatie, rekening houdend met de huidige en toekomstige technologische ontwikkelingen, zoals cloud computing en het internet van de dingen.


Für die Annahme der Durchführungsbestimmungen, die zur Anwendung der Regeln in Anhang II (Über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen) Anlagen 2A und 5 sowie in Anhang I Anlage 1 (Abbau der Zölle) des Übereinkommens erforderlich sind, ist Artikel 247a der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften maßgebend.

Voor de vaststelling van de nodige uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van de regels van aanhangsel 2A en aanhangsel 5 van bijlage II bij de overeenkomst betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking bij de overeenkomst, en aanhangsel 1 van bijlage I bij de overeenkomst inzake de afschaffing van douanerechten is artikel 247 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek van toepassing.


Die Kommissionsmitglieder Cecilia Malmström (Inneres) und Andris Piebalgs (Entwicklung) unterzeichneten mit dem Generaldirektor der IOM, William L. Swing eine Rahmenvereinbarung, die durch ein strafferes Verfahren für die Vertragsverhandlungen zwischen EU und IOM einfachere und wirksamere Methoden der Zusammenarbeit vorsieht.

De commissarissen Cecilia Malmström (Binnenlandse zaken) en Andris Piebalgs (Ontwikkeling) hebben daarover een kaderovereenkomst ondertekend met William L. Swing, directeur-generaal van de IOM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu zählen die Einführung oder Verbesserung von Beratungsleistungen und Informationen in allen Fällen der Rückkehr, Wiedereingliederungsmaßnahmen für Rückkehrer in ihrem Herkunftsland, Methoden der Zusammenarbeit mit Konsularstellen und/oder Einwanderungsbehörden einschließlich Schulungen sowie Maßnahmen zur Erlangung von Informationen über Drittstaatsangehörige oder Staatenlose ohne Ausweispapiere.

Dit omvat het opzetten of verbeteren van maatregelen voor advies en voorlichting over terugkeer, maatregelen voor de reïntegratie van teruggekeerden in het land waarnaar zij zijn teruggekeerd, methoden voor samenwerking met consulaire en/of immigratiediensten, met inbegrip van opleidingsmaatregelen, en maatregelen om informatie in te winnen over onderdanen van derde landen en staatlozen zonder papieren.


Mit Aktionen in diesem Bereich wird die Vernetzung von Schulen unterstützt und weiterentwickelt, um allen europäischen Schulen die Möglichkeit zu eröffnen, Lernpartnerschaften mit anderen Schulen in Europa einzugehen, um innovative Methoden der Zusammenarbeit und den Transfer hochwertiger Unterrichtskonzepte zu fördern und den Fremdsprachenerwerb sowie den interkulturellen Dialog auszubauen; die Aktionen in diesem Bereich werden auch auf die Aktualisierung der beruflichen Fähigkeiten von Lehrern und Ausbildern ausgerichtet sein, die IKT durch eine ...[+++]

de acties op dit terrein zullen de vorming van netwerken tussen scholen versterken en verder ontwikkelen om alle scholen in Europa de mogelijkheid te bieden om onderwijspartnerschappen met andere scholen in Europa aan te gaan, innoverende samenwerkingsmethoden te stimuleren en de overdracht van onderwijsmethoden van hoge kwaliteit en zo het leren van talen en de interculturele dialoog versterken. De acties op dit gebied zullen tevens gericht zijn op de bijscholing van onderwijsgevenden en praktijkopleiders in het gebruik van ICT door ...[+++]


Der Rat billigte für die EU die Entwürfe für Beschlüsse der Assoziationsräte EU-Bulgarien, EU-Polen, EU-Ungarn, EU-Lettland und EU-Litauen zur Änderung der im Anhang des jeweiligen Europa-Abkommens mit den betreffenden Ländern enthaltenen Protokolle über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungszeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen mit den mittel- und osteuropäischen Ländern sowie den EFTA-Ländern.

De Raad hechtte namens de EU zijn goedkeuring aan de ontwerp-besluiten van de Associatieraden EU-Bulgarije, EU-Polen, EU-Hongarije, EU-Letland en EU-Litouwen, tot wijziging van de protocollen bij de Europa-overeenkomsten met deze landen, voor wat betreft de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa en met de EVA-landen.


Der Assoziationsrat stellte fest, daß das Protokoll über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen, das dem Assoziationsabkommen beigefügt ist, im Hinblick auf die allgemeine Strategie der Gemeinschaft zur Harmonisierung der Ursprungsregeln anzupassen ist.

De Associatieraad stelde vast dat het aan de Associatieovereenkomst gehechte protocol inzake de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking dient te worden aangepast aan de door de Gemeenschap gevolgde algemene strategie voor de harmonisatie van de oorsprongregels.


Mit Blick auf die Zustimmung des Assoziationsrates EU-Tschechische Republik legte der Rat den Standpunkt der Gemeinschaft zu einer Änderung des Protokolls Nr. 4 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen im Anhang des Europa-Abkommens mit der Tschechischen Republik fest.

Met het oog op goedkeuring door de Associatieraad EU-Tsjechië, heeft de Raad het standpunt van de Gemeenschap aangenomen ten aanzien van een wijziging voor protocol nr. 4 betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking van de Europa-overeenkomst met de Tsjechische Republiek.


Der Rat hat im Namen der EU die Entwürfe für Beschlüsse der Assoziationsräte EU-Rumänien und EU-Slowenien zur Änderung des Protokolls Nr. 4 zu dem mit jedem der genannten Länder geschlossenen Europaabkommen über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen gebilligt.

De Raad heeft namens de EU de ontwerp-besluiten goedgekeurd van de Associatieraden EU-Roemenië en EU-Slovenië tot wijziging van protocol nr. 4 bij de Europa-overeenkomst die met elk van deze twee landen is gesloten, betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking.


w