Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «methoden festgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternative Arzneimittel, die nach offizinalen Methoden hergestellt werden

volgens officinele formules geproduceerd alternatief geneesmiddel


die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt

de minimumprijzen worden vastgesteld exclusief de douanerechten


die Umlagen werden jaehrlich durch Belastungen der verschiedenen Erzeugnisse festgesetzt

de heffingen worden jaarlijks op de verschillende produkten gelegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die gemäß Artikel 79 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 79 Absatz 2 erhobenen Gebühren oder Abgaben werden gemäß einer der folgenden Berechnungsmethoden oder einer Kombination dieser Methoden festgesetzt:

1. De overeenkomstig artikel 79, lid 1, onder a), en artikel 79, lid 2, geïnde vergoedingen of heffingen worden bepaald volgens een van de volgende berekeningsmethoden of een combinatie daarvan:


(8) Falls der Beitrag aus dem Unionshaushalt 100 000 EUR nicht übersteigt, können die Beträge nach Absatz 1 Buchstaben b, c und d zusätzlich zu den in Absatz 4 festgelegten Methoden auch von Fall zu Fall auf der Grundlage eines vorab von der zuständigen Behörde genehmigten Budgetentwurfs festgesetzt werden.

8. Naast de in lid 4 vastgelegde methoden kunnen de in lid 1, onder b), c) en d), bedoelde bedragen, wanneer de bijdrage uit de Uniebegroting niet hoger is dan 100 000 EUR, per geval worden bepaald op grond van een van tevoren door de verantwoordelijke instantie overeengekomen ontwerpbegroting.


4. Die Mitgliedstaaten konsultieren die betreffenden Unternehmer zu den Methoden, mit denen die in Artikel 77 vorgesehenen Gebühren oder Kostenbeiträge festgesetzt werden.

4. De lidstaten raadplegen de betrokken exploitanten over de methoden die voor de berekening van de vergoedingen of heffingen worden toegepast.


4. Die Mitgliedstaaten konsultieren die betreffenden Unternehmer zu den Methoden, mit denen die in Artikel 77 vorgesehenen Gebühren festgesetzt werden.

4. De lidstaten raadplegen de betrokken exploitanten over de methoden die voor de berekening van de in artikel 77 bedoelde vergoedingen worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Falls der Beitrag aus dem Unionshaushalt 100 000 EUR nicht übersteigt, können die Beträge nach Absatz 1 Buchstaben b, c und d zusätzlich zu den in Absatz 4 festgelegten Methoden auch von Fall zu Fall auf der Grundlage eines vorab von der zuständigen Behörde genehmigten Budgetentwurfs festgesetzt werden.

8. Naast de in lid 4 vastgelegde methodes kunnen de in lid 1, onder b), c) en d) bedoelde bedragen , wanneer de bijdrage uit de Uniebegroting niet hoger is dan 100 000 euro, per geval worden bepaald op grond van een van tevoren door de verantwoordelijke instantie overeengekomen ontwerpbegroting.


Die Kriterien, anhand deren diejenigen Mitarbeiter ermittelt werden, deren berufliche Tätigkeit sich wesentlich auf das Risikoprofil des Instituts auswirkt, sollten sowohl dem Umstand Rechnung tragen, dass bestimmte Institute von den Anforderungen bezüglich des Handelsbuchs nach der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) befreit werden können, als auch dem Umstand, dass die Obergrenzen für die einzelnen Institute auf unterschiedliche Weise und unter Anwendung unterschiedlicher Methoden zur Berechnung der ...[+++]

In de criteria om de medewerkers aan te wijzen wier beroepswerkzaamheden het risicoprofiel van de instelling materieel beïnvloeden, moet ermee rekening worden gehouden dat sommige instellingen op grond van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad (3) van de vereisten inzake de handelsportefeuille kunnen worden vrijgesteld, en dat de limieten op verschillende manieren worden vastgesteld volgens de benaderingen die door de instellingen voor de berekening van de kapitaalvereisten worden gevolgd.


(8) Falls der Beitrag aus dem Unionshaushalt 100 000 EUR nicht übersteigt, können die Beträge nach Absatz 1 Buchstaben b, c und d zusätzlich zu den in Absatz 4 festgelegten Methoden auch von Fall zu Fall auf der Grundlage eines vorab von der zuständigen Behörde genehmigten Budgetentwurfs festgesetzt werden.

8. Naast de in lid 4 vastgelegde methoden kunnen de in lid 1, onder b), c) en d), bedoelde bedragen, wanneer de bijdrage uit de Uniebegroting niet hoger is dan 100 000 EUR, per geval worden bepaald op grond van een van tevoren door de verantwoordelijke instantie overeengekomen ontwerpbegroting.


Damit keine Zweifel entstehen, die die Glaubwürdigkeit des Protokolls von Kyoto gefährden, ist es außerordentlich wichtig, dass die Emissionsmengen des Referenzjahres (1990) für jeden Mitgliedstaat mit fundierten wissenschaftlichen Methoden festgesetzt werden, wie sie im Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen und im Protokoll von Kyoto festgelegt wurden.

Om te voorkomen dat er twijfels rijzen die de geloofwaardigheid van het Protocol van Kyoto in gevaar kunnen brengen, is het van fundamenteel belang dat de emissieniveaus in het referentiejaar (1990) voor elke lidstaat worden vastgesteld met behulp van betrouwbare wetenschappelijke methoden, zoals gedefinieerd in het Raamverdrag van de Verenigde Naties en het Protocol van Kyoto.


Diese Entscheidung des Rates sieht Folgendes vor: Genehmigung des Protokolls von Kyoto; Anwendung des Protokolls durch die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten auf der Grundlage der 1998 in der Lastenteilungsvereinbarung festgelegten Verpflichtungen sowie Umsetzung der für jeden Mitgliedstaat festgelegten Verpflichtungen in absolute Treibhausgasemissionsmengen, ausgedrückt in Tonnen Kohlendioxidäquivalent, die nach fundierten wissenschaftlichen Methoden festgesetzt werden.

Deze beschikking van de Raad beoogt de goedkeuring van het Kyoto-Protocol, de toepassing van het Protocol door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten op basis van de in 1998 aangegane verplichtingen in de zogenaamde lastenverdelingsovereenkomst (burden sharing agreement) en de uitvoering van de door elk van de lidstaten aangegane verplichtingen in absolute emissieniveaus van broeikasgassen, uitgedrukt in ton CO2-equivalent, op basis van solide wetenschappelijke methodologieën.


(1) Nach dem Verfahren des Artikels 8 werden festgesetzt: - die Methoden der Leistungsprüfung und der Feststellung des Zuchtwertes der Rinder;

- de methoden inzake prestatie-onderzoek en beoordeling van de genetische waarde van de runderen ;




D'autres ont cherché : methoden festgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methoden festgesetzt werden' ->

Date index: 2022-03-13
w