Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "methode festgesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt

de minimumprijzen worden vastgesteld exclusief de douanerechten


die Umlagen werden jaehrlich durch Belastungen der verschiedenen Erzeugnisse festgesetzt

de heffingen worden jaarlijks op de verschillende produkten gelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist angebracht, Vorschriften zu erlassen, durch die eine Methode zur Durchführung von Bewertungen festgesetzt wird, mit denen festgestellt werden soll, ob ein Unterschied zwischen der tatsächlichen Behandlung von Anteilseignern oder Gläubigern, die Gegenstand einer Abwicklungsmaßnahme beziehungsweise von Abwicklungsmaßnahmen sind, und dem Betrag besteht, den diese Anteilseigner oder Gläubiger erhalten hätten, wenn gegen das Institut oder Unternehmen im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 Buchstaben b, c oder d der Ri ...[+++]

Het is wenselijk regels vast te stellen inzake een methode voor het uitvoeren van waarderingen om te bepalen of er sprake is van een verschil tussen de daadwerkelijke behandeling van aandeelhouders en schuldeisers ten aanzien van wie een afwikkelingsmaatregel of afwikkelingsmaatregelen zijn genomen, en het bedrag dat die aandeelhouders en schuldeisers zouden hebben ontvangen als ten aanzien van de instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), van Richtlijn 2014/59/EU (hierna „entiteit” genoemd) een normale insolventieprocedure was geopend op de datum waarop het besluit om die entiteit af te ...[+++]


12. Bei Beihilfen von nicht mehr als 1 Mio. EUR kann der Beihilfehöchstbetrag abweichend von der in den Absätzen 10 und 11 genannten Methode auf 80 % der beihilfefähigen Kosten festgesetzt werden.

12. Voor steun van ten hoogste 1 miljoen EUR mag het maximale steunbedrag aan de hand van de in de leden 10 en 11 bedoelde methodiek ook worden vastgesteld op 80 % van de in aanmerking komende kosten.


8. Bei Beihilfen von nicht mehr als 1 Mio. EUR kann der Beihilfehöchstbetrag abweichend von der in den Absätzen 6 und 7 genannten Methode auf 80 % der beihilfefähigen Kosten festgesetzt werden.

8. Voor steun van ten hoogste 1 miljoen EUR mag het maximale steunbedrag aan de hand van de in de leden 6 en 7 bedoelde methodiek ook worden vastgesteld op 80 % van de in aanmerking komende kosten.


Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, über eine Methode zur Berechnung dieser Zahlung zu entscheiden und – falls diese eine Pflicht zur Begrenzung der an jeden Betriebsinhaber zu leistenden Zahlung beinhaltet – sollte der entsprechende Grenzwert unter Einhaltung der allgemeinen Prinzipien des Unionsrechts festgesetzt werden.

De lidstaten moeten een berekeningsmethode voor die betaling kunnen vaststellen en indien deze methode een verplichting inhoudt tot het bepalen van een grens op de betaling per landbouwer, dient deze grens te voldoen aan de algemene beginselen van het recht van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Nachhaltigkeit des Dorschbestands ernsthaft gefährdet sein könnte, wenn die Fangmöglichkeiten nicht festgesetzt und aufgeteilt werden, ist es als Beitrag zur Verwirklichung der in der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 festgelegten Ziele der GFP angezeigt, die TAC auf der Grundlage der Methode bei begrenzter Datenlage festzusetzen, in einer dem vom ICES entwickelten und empfohlenen Ansatz entsprechenden Höhe.

Aangezien de duurzaamheid van het kabeljauwbestand ernstig kan worden bedreigd als geen vangstmogelijkheden worden vastgesteld en toegewezen, is het, als bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het GVB als omschreven in Verordening (EU) nr. 1380/2013, raadzaam de TAC vast te stellen op basis van de aanpak voor bestanden waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn, op een niveau dat overeenstemt met de benadering die door de ICES is ontwikkeld en aanbevolen.


Sollten sich die Anschuldigungen als begründet erweisen, könnte gegen die Banken eine Geldbuße nach Maßgabe der Schwere und Dauer ihrer Zuwiderhandlungen festgesetzt werden (siehe Leitlinien zur Methode der Festsetzung von Geldbußen auf der Webseite ec.europa.eu/dg04/lawenten).

Indien de banken uiteindelijk schuldig worden bevonden, kan hen een geldboete worden opgelegd die in overeenstemming is met de zwaarte van de inbreuk en de duur ervan (zie de richtsnoeren inzake de methode voor het vaststellen van de geldboeten op website ec.europa.eu/dg04/lawenten).


Da für den Inlandsmarkt weder Informationen über die Verkäufe der gleichartigen Ware durch andere Hersteller noch über Verkäufe im gleichen Geschäftszweig vorlagen, vertrat die Kommission die Ansicht, daß die zur Bestimmung des Normalwerts heranzuziehenden VVG-Kosten und Gewinne gemäß Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe c) der Grundverordnung nach "jeder anderen vertretbaren Methode" festgesetzt werden sollten.

Aangezien geen gegevens voor de binnenlandse markt beschikbaar waren betreffende verkopen van het soortgelijke product door andere producenten of verkopen in dezelfde sector, oordeelde de Commissie dat de verkoopkosten en de algemene en administratieve uitgaven alsmede de winst die worden gebruikt om de normale waarde te berekenen, moesten worden vastgesteld volgens "elke andere redelijke methode", zoals bepaald in artikel 2, lid 6, onder c), van de basisverordening.




Anderen hebben gezocht naar : methode festgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode festgesetzt werden' ->

Date index: 2022-07-30
w