Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seinem Amt ausscheiden
Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich
In seinem oder für seinen Betrieb

Traduction de «merkte in seinem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil


einen Designer in seinem Entwicklungsprozess unterstützen

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


an seinem ursprünglichen Inhaber zurückgehende Zeitnische

aan de oorspronkelijke houder teruggegeven slot


in seinem oder für seinen Betrieb

in of voor zijn bedrijf


Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich

gebieden die onder de bevoegdheid vallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission merkt jedoch an, dass SACE BT vor der Krise nicht rentabel war (entgegen seinem eigenen Geschäftsplan) und dass es keinen Geschäftsplan gab, der zeigte, dass die Möglichkeit für eine Rückkehr des Unternehmens in die Rentabilität bestand.

De Commissie merkt evenwel op dat SACE BT vóór de crisis geen winst heeft geboekt (in tegenstelling tot wat in haar bedrijfsplan wordt gesuggereerd) en dat er geen bedrijfsplan was dat voorzag in een mogelijk herstel van de rentabiliteit.


18. merkt an, dass der Europäische Rechnungshof (ERH) in seinem Jahresbericht 2010 festgestellt hat, dass die durch die in den Finanzberichten von 2010 aufgeführte hohe Fehlerquote verursachten Zahlungen 3,7 % der gesamten Ausgaben des EU-Haushalts, d. h. etwa 4,5 Mrd. EUR betrugen;

18. merkt op dat de Europese Rekenkamer in haar Jaarverslag 2010 opmerkt dat het percentage in financiële staten opgenomen opgenomen betalingen waarbij een groot aantal fouten werd geconstateerd, voor 2010 opliep tot 3,7% van alle begrotingsuitgaven van de EU, m.a.w. ongeveer 4,5 miljard euro;


18. merkt an, dass der Europäische Rechnungshof (ERH) in seinem Jahresbericht 2010 festgestellt hat, dass die durch die in den Finanzberichten von 2010 aufgeführte hohe Fehlerquote verursachten Zahlungen 3,7 % der gesamten Ausgaben des EU-Haushalts, d. h. etwa 4,5 Mrd. EUR betrugen;

18. merkt op dat de Europese Rekenkamer in haar Jaarverslag 2010 opmerkt dat het percentage in financiële staten opgenomen opgenomen betalingen waarbij een groot aantal fouten werd geconstateerd, voor 2010 opliep tot 3,7% van alle begrotingsuitgaven van de EU, m.a.w. ongeveer 4,5 miljard euro;


– (PL) Frau Präsidentin! Ob ein Gesetzgeber wirklich etwas von seinem Fach versteht, merkt man nicht nur daran, dass er in der Lage ist, vernünftige Gesetze zu machen, sondern auch daran, dass er dort, wo keine Regulierung erforderlich ist, darauf verzichtet.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, een wetgever wordt niet alleen beoordeeld op de kwaliteit van de door hem uitgevaardigde regels, maar ook op de terughoudendheid die hij betracht als het niet nodig is om regels op te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen [8] merkte in seinem Bericht über Menschenrechte und Behinderungen an:

In zijn verslag "Human Rights and Disabled Persons" vermeldt de speciale rapporteur van de hoge VN-commissie voor de mensenrechten [8]:


Ich hoffe, er wird bei seinem nächsten Besuch auf den Hebriden nicht unter falschem Namen reisen müssen, damit niemand merkt, dass er der Verantwortliche für das Fiasko ist, das uns zugemutet werden soll!

Ik hoop dan ook dat hij op zijn volgende bezoek aan de Hebriden niet onder een valse naam hoeft te reizen om zo geen verantwoording te hoeven afleggen voor het fiasco waarmee wij binnenkort worden opgescheept!


64. stellt fest, dass die Tagung des WEU-Ministerrates in Porto wie auch die in Marseille den Weg zur Übertragung von für die Verwirklichung der Petersberg-Aufgaben notwendigen Funktionen der WEU auf die Europäische Union frei gemacht hat, was Auswirkungen auf die Struktur dieser Organisation sowie auf ihre Zukunft haben wird, und dass diese Situation zu der Frage führt, ob der Gründungsvertrag aufrechterhalten werden soll; nimmt den vom Militärausschuss der WEU am 17. Oktober 2000 angenommenen Übergangsplan zur Kenntnis, nach dem während des Ausbaus der ständigen Strukturen der Europäischen Union die Aufrechterhaltung der Krisenbewältigungskapazität sichergestellt werden soll; merkt ...[+++]

64. stelt vast dat de bijeenkomst van de Raad van Ministers van de WEU in Porto en de bijeenkomst in Marseille de weg hebben geopend voor de overheveling naar de Europese Unie van de WEU-taken die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van Petersbergtaken en dat dit gevolgen zal hebben voor de structuur en de toekomst van deze organisatie, waarbij men zich kan afvragen of het verdrag tot oprichting ervan wel gehandhaafd moet blijven; neemt nota van het overgangsplan dat op 17 oktober 2000 door het Militair Comité van de WEU is goedgekeurd en dat erop is gericht om tijdens de versterking van de permanente structuren van de Europese Unie te ...[+++]


Er merkt an, die vorgebrachten Klagegründe entsprächen denjenigen, die in den Rechtssachen Nrn. 1654 und 1655 geltend gemacht worden seien und die der Hof in seinem Urteil Nr. 97/99 vom 15. September 1999 abgewiesen habe.

Hij merkt op dat de aangevoerde middelen identiek zijn met die welke waren aangevoerd in de zaken nrs. 1654 en 1655 en die door het Hof werden verworpen in zijn arrest nr. 97/99 van 15 september 1999.


Der Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen [8] merkte in seinem Bericht über Menschenrechte und Behinderungen an:

In zijn verslag "Human Rights and Disabled Persons" vermeldt de speciale rapporteur van de hoge VN-commissie voor de mensenrechten [8]:




D'autres ont cherché : aus seinem amt ausscheiden     merkte in seinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkte in seinem' ->

Date index: 2023-07-06
w