Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merkmalen einer wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung

beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften


Kooperationsrahmenabkommen zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits

Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel


Länder, die sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befinden

landen waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„personenbezogene Daten“ alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person (im Folgenden „betroffene Person“) beziehen; als identifizierbar wird eine natürliche Person angesehen, die direkt oder indirekt, insbesondere mittels Zuordnung zu einer Kennung wie einem Namen, zu einer Kennnummer, zu Standortdaten, zu einer Online-Kennung oder zu einem oder mehreren besonderen Merkmalen, die Ausdruck der physischen, physiologischen, genetischen, psychischen, ...[+++]

„persoonsgegevens”: alle informatie over een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon („de betrokkene”). Als identificeerbaar wordt beschouwd een natuurlijke persoon die direct of indirect kan worden geïdentificeerd, met name aan de hand van een identificatiemiddel zoals een naam, een identificatienummer, locatiegegevens, een online identificatiemiddel, of van een of meer elementen die kenmerkend zijn voor de fysieke, fysiologische, genetische, psychische, economische, culturele of sociale identiteit van die natuurlijke persoon.


„betroffene Person“ eine bestimmte oder bestimmbare natürliche Person; eine bestimmbare Person ist eine Person, die direkt oder indirekt, insbesondere mittels Zuordnung zu einer Kennung wie einem Namen, einer Kennnummer, Standortdaten, einer Online-Kennung oder einem oder mehreren besonderen Merkmalen bestimmt werden kann, die Ausdruck ihrer physischen, physiologischen, genetischen, psychischen, wirtschaftlichen, kulturellen oder s ...[+++]

i) „betrokkene”: een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon; een identificeerbare natuurlijke persoon is een persoon die direct of indirect kan worden geïdentificeerd, met name aan de hand van een identificatiemiddel, zoals een naam, een identificatienummer, locatiegegevens of een online-identificatiemiddel of van een of meer specifieke elementen die kenmerkend zijn voor de fysieke, fysiologische, genetische, psychische, economische, culturele of sociale identiteit van die persoon.


(i) „personenbezogene Daten“ alle Informationen über eine bestimmte oder bestimmbare natürliche Person (nachfolgend „betroffene Person“); eine bestimmbare Person ist eine Person, die direkt oder indirekt bestimmt werden kann, etwa durch Zuordnung zu einer Kennnummer oder zu einem oder mehreren besonderen Merkmalen, die Ausdruck ihrer physischen, physiologischen, psychischen, wirtschaftlichen, kulturellen oder sozialen Identität si ...[+++]

(i) “persoonsgegevens”: iedere informatie betreffende een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon, hierna "betrokkene" genoemd; als identificeerbare persoon wordt beschouwd een persoon die direct of indirect kan worden geïdentificeerd, in het bijzonder aan de hand van een identificatienummer of van een of meer elementen die kenmerkend zijn voor zijn fysieke, fysiologische, psychische, economische, culturele of sociale identiteit.


„personenbezogene Daten“ alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person (im Folgenden „betroffene Person“) beziehen; als identifizierbar wird eine natürliche Person angesehen, die direkt oder indirekt, insbesondere mittels Zuordnung zu einer Kennung wie einem Namen, zu einer Kennnummer, zu Standortdaten, zu einer Online-Kennung oder zu einem oder mehreren besonderen Merkmalen, die Ausdruck der physischen, physiologischen, genetischen, psychischen, ...[+++]

1) „persoonsgegevens”: alle informatie over een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon („de betrokkene”); als identificeerbaar wordt beschouwd een natuurlijke persoon die direct of indirect kan worden geïdentificeerd, met name aan de hand van een identificatiemiddel zoals een naam, een identificatienummer, locatiegegevens, een online identificatiemiddel of van een of meer elementen die kenmerkend zijn voor de fysieke, fysiologische, genetische, psychische, economische, culturele of sociale identiteit van die natuurlijke persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) „betroffene Person“ eine bestimmte natürliche Person oder eine natürliche Person, die direkt oder indirekt mit Mitteln bestimmt werden kann, die der für die Verarbeitung Verantwortliche oder jede sonstige natürliche oder juristische Person nach allgemeinem Ermessen aller Voraussicht nach einsetzen würde, etwa mittels Zuordnung zu einer Kennnummer, zu Standortdaten, zu einer Online-Kennung oder zu einem oder mehreren besonderen Merkmalen, die Ausdruck ihrer physischen, physiologischen, genetischen, psychischen, ...[+++]

(1) „betrokkene”: een geïdentificeerde natuurlijke persoon of een natuurlijke persoon die direct of indirect, met behulp van middelen waarvan mag worden aangenomen dat zij redelijkerwijs door de voor de verwerking verantwoordelijke dan wel door een andere natuurlijke of rechtspersoon in te zetten zijn, kan worden geïdentificeerd, met name aan de hand van een identificatienummer, gegevens over de verblijfplaats, een online-identificatiemiddel of een of meer specifieke elementen die kenmerkend zijn voor zijn fysieke, fysiologische, genetische, mentale, economische, culturele of sociale identiteit.


Um diesen Merkmalen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung gerecht zu werden, müssen bestimmte Regeln der internen Organisation festgelegt werden: klare Definition der Ziele, Definition der Zuständigkeiten und Trennung der Funktionen, transparenter Informationsfluss, wirksames internes Kontrollsystem, effiziente interne Rechnungsprüfung usw.

Ten einde deze beginselen van goed financieel beheer te kunnen naleven, moeten er bepaalde regels op het gebied van interne organisatie worden vastgesteld waaronder, duidelijke formulering van de doelstellingen, verantwoordelijkheden bepalen en functies scheiden, transparante informatieverspreiding, doeltreffend intern controlesysteem, doeltreffende interne audit etc.


2. ist der Auffassung, dass die Kohäsionspolitik ein grundlegendes Element für die Korrektur der strukturellen Ungleichgewichte in den weniger entwickelten Regionen und für die Förderung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit und einer nachhaltigen Entwicklung in einer globalisierten Welt in Übereinstimmung mit den Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 ist, aber auch entsprechend spezifischen regionalen Merkmalen, Bedürfnissen und Zielvorgaben mit Flexibilität gehandhabt werden muss; verweist auf die Überzeugung des Parlaments, dass di ...[+++]

2. beschouwt het cohesiebeleid als een cruciaal instrument, waarmee structurele onevenwichten in de minder ontwikkelde regio's worden gecorrigeerd en het regionale concurrentievermogen en de regionale duurzame ontwikkeling in een gemondialiseerde wereld worden bevorderd, overeenkomstig de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, maar ook met flexibiliteit, rekening houdend met de specifieke regionale kenmerken, behoeften en doelstellingen; herhaalt de overtuiging van het Parlement dat, terwijl de begrotingsmiddelen onder rubriek 1a en 1b moeten worden gebruikt om de beleidsgebieden af te stemmen op de doelstellingen van de EU2020-st ...[+++]


23. ist der Auffassung, dass verschiedene Aspekte bei der Definition des Begriffs territorialer Zusammenhalt im Mittelpunkt stehen sollten, darunter der Gedanke, dass der territoriale Zusammenhalt über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt hinausgeht und dass aufgrund seines horizontalen Charakters und integrierten Ansatzes gebiets- und grenzüberschreitendes Handeln gefördert wird; ist der Überzeugung, dass der territoriale Zusammenhalt auf die Verringerung der Ungleichheiten zwischen Mitgliedstaaten und Regionen ausgerichtet ist und dass er die harmonische und nachhaltige Entwicklung geographischer Gebiete mit untersch ...[+++]

23. is van mening dat een aantal elementen centraal moet staan bij de toekomstige definitie van territoriale cohesie, zoals de opvatting dat territoriale cohesie meer is dan economische en sociale cohesie en dat de sectoroverschrijdende aard en de geïntegreerde aanpak ervan aanspoort tot een optreden buiten de regio's en over de grenzen heen; is van mening dat territoriale cohesie gericht is op het verminderen van verschillen tussen de lidstaten en de regio's en moet bijdragen aan een harmonieuze en duurzame ontwikkeling van geografische gebieden met uiteenlopende kenmerken en bijzonderheden, door te evalueren hoe de cohesie van de EU e ...[+++]


(2) Ein Großprojekt umfasst eine Gesamtheit von Arbeiten, Maßnahmen oder Dienstleistungen, die als solche zur Erfüllung einer konkreten, unteilbaren Aufgabe mit bestimmten wirtschaftlichen oder technischen Merkmalen und genau festgelegten Zielen dient und deren Gesamtkosten mehr als 10 Mio. EUR betragen.

2. Een groot project omvat een reeks werkzaamheden, activiteiten of diensten waarmee een op zichzelf staande functie van een welomschreven economisch of technisch karakter wordt vervuld, waarvoor duidelijke doelstellingen zijn vastgelegd en waarvoor de totale kosten hoger zijn dan 10 miljoen EUR.


Da ich aus Madeira komme, einer Region, in der der Fremdenverkehr einer der wichtigsten Faktoren für nachhaltiges Wachstum ist, habe ich guten Grund, diesen Bericht zu unterstützen, und zwar vor allem aus folgenden Gründen: Erstens die Bedeutung des Fremdenverkehrs auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene und seines Beitrags zum Wirtschaftswachstum, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur technischen Innovation, was wiederum zur Erfüllung der Ziele der Lissabon-Strategie beiträgt; zweitens das Entwicklungspotenzial, das er Regionen mit wirtschaftlichen Schwierig ...[+++]

Ik ben afkomstig van Madeira, een regio waar het toerisme een van de belangrijkste instrumenten is om duurzame ontwikkeling te waarborgen. Het is dan ook begrijpelijk dat dit verslag mijn goedkeuring wegdraagt. Mijn steun is voornamelijk gebaseerd op de volgende redenen: ten eerste, het belang van het toerisme op zowel Europees als nationaal en regionaal niveau, vanwege zijn bijdrage aan de economische groei, het scheppen van werkgelegenheid en de technologische innovatie, hetgeen op zijn beurt de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon ten goede komt; ten tweede, het ontwikkelingspotentieel dat wordt verleend aan regio’s met economische moeilijkheden en specifieke geogr ...[+++]




D'autres ont cherché : merkmalen einer wirtschaftlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkmalen einer wirtschaftlichen' ->

Date index: 2022-03-13
w