Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonderes Kennzeichen
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Eigenes Merkmal
Funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln
Funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln
Funktionelle Merkmale von Lebensmitteln
Funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln
Gleichwertige Merkmale
Intervenierende Variable
Interventionsvariable
Merkmal
Merkmale von Diamanten
Merkmale von Leasing-Verträgen
Merkmale von Mietverhältnissen
Qualitative Merkmale
Technisches Merkmal
Validierung
Validierung nichtformalen und informellen Lernens
Vermittelnde Variable
Vermittelndes Merkmal
Zwischengeschaltete Variable
äquivalente Merkmale

Vertaling van "merkmal informellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Validierung | Validierung nichtformalen und informellen Lernens

validatie | validatie van niet-formeel en informeel leren


Merkmale von Leasing-Verträgen | Merkmale von Mietverhältnissen

eigenschappen van huurcontracten


funktionelle Merkmale von Lebensmitteln | funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln | funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln | funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln

functionele eigenschappen van voedingsmiddelen


äquivalente Merkmale | gleichwertige Merkmale

gelijkwaardige kenmerken


intervenierende Variable | Interventionsvariable | qualitative Merkmale | vermittelnde Variable | vermittelndes Merkmal | zwischengeschaltete Variable

afhankelijke variabele | intermediaire variabele | interveniërende variabele








besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. hofft, dass auf nationaler Ebene Strukturen zur Ermittlung und Bekämpfung krimineller und mafioser Organisationen geschaffen werden, durch die, mit der Unterstützung durch Europol, die Errichtung eines schlanken, informellen „operationalen Anti-Maffia-Netzwerks“ ermöglicht wird, das den Austausch von Informationen über die strukturellen Merkmale der dort vorhandenen Mafia-Organisationen, kriminelle und finanzielle Prognosen, die Lokalisierung von Vermögensgegenständen und über Versuche zur Unterwanderung des öffentlichen Auftragsw ...[+++]

49. pleit ervoor dat op nationaal niveau structuren worden opgericht voor activiteiten op het gebied van onderzoek naar en bestrijding van criminele en maffiaorganisaties, die de mogelijkheid hebben om met steun van Europol een gestroomlijnd en informeel „operationeel antimaffianetwerk” te ontwikkelen voor de uitwisseling van informatie over de structurele connotaties van de aldaar aanwezige maffiabenden, de criminele en financiële projecties, de lokalisatie van vermogens en de pogingen tot infiltratie in overheidsopdrachten;


46. hofft, dass auf nationaler Ebene Strukturen zur Ermittlung und Bekämpfung krimineller und mafioser Organisationen geschaffen werden, durch die, mit der Unterstützung durch Europol, die Errichtung eines schlanken, informellen „operationalen Anti-Maffia-Netzwerks“ ermöglicht wird, das den Austausch von Informationen über die strukturellen Merkmale der dort vorhandenen Mafia-Organisationen, kriminelle und finanzielle Prognosen, die Lokalisierung von Vermögensgegenständen und über Versuche zur Unterwanderung des öffentlichen Auftragsw ...[+++]

46. pleit ervoor dat op nationaal niveau structuren worden opgericht voor activiteiten op het gebied van onderzoek naar en bestrijding van criminele en maffiaorganisaties, die de mogelijkheid hebben om met steun van Europol een gestroomlijnd en informeel "operationeel antimaffianetwerk" te ontwikkelen voor de uitwisseling van informatie over de structurele connotaties van de aldaar aanwezige maffiabenden, de criminele en financiële projecties, de lokalisatie van vermogens en de pogingen tot infiltratie in overheidsopdrachten;


38. ist der Ansicht, dass es den Krankenversicherungen auf Gegenseitigkeit gelungen ist, das Versicherungsgewerbe an die sozioökonomischen Merkmale der Bevölkerungsgruppen in einer informellen Wirtschaft anzupassen, die von den staatlichen Systemen und den kommerziellen Versicherungen ausgeschlossen bleiben, und dass sie daher eine geeignete Methode darstellen, um das Ziel des allgemeinen Versicherungsschutzes in Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen zu erreichen;

38. onderstreept dat dankzij de ziekenfondsstructuur de verzekeringsbranche heeft kunnen inspelen op de sociaal-economische kenmerken van de bevolkingsgroepen van de informele economie die uitgesloten blijven van de officiële regelingen en de commerciële verzekeringen en dat dit een adequaat respons is om de doelstelling van een universele dekking in landen met een laag en middelmatig inkomen te verwezenlijken;


B. in der Erwägung, dass die Mittel zur Verwirklichung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen an die Merkmale, den Entwicklungsstand und die Kapazitäten der einzelnen Gesellschaften angepasst werden sollten; in der Erwägung, dass die Bestrebungen, menschenwürdige Arbeit zu fördern, Arbeitnehmer in der formellen wie der informellen Wirtschaft umfassen und auch Arbeitnehmer im Agrarsektor, Selbstständige sowie Teilzeitkräfte, befristet Beschäftigte und Heimarbeitskräfte einschließen sollten,

B. overwegende dat de middelen om voor waardig werk te kunnen zorgen, moeten worden aangepast aan de specifieke kenmerken van iedere samenleving, haar ontwikkelingsniveau en haar capaciteiten; overwegende dat inspanningen om waardig werk te bevorderen zowel werknemers in de officiële economie als in de informele economie moeten omvatten alsook werknemers in de landbouwsector, zelfstandigen, deeltijdwerkers, tijdelijke arbeidskrachten en thuiswerkers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein definierendes Merkmal der informellen Wirtschaft ist, dass die Arbeitnehmer niedrigere Einkommen, größeres finanzielles Risiko, einen geringen Standard der menschlichen Entwicklung und ein höheres Maß an sozialer Ausgrenzung haben, verglichen mit denjenigen, die in der formellen Wirtschaft arbeiten.

Een van de typische kenmerken van de informele economie is dat werknemers minder inkomsten hebben, hogere financiële risico's lopen, zich minder goed kunnen ontplooien en vaker met sociale uitsluiting te kampen hebben dan degenen die in de formele economie werken. Zoals reeds gezegd, hebben bedrijven moeite om zich in een geglobaliseerde economie staande te houden en dit heeft tot een neerwaartse lijn in de lonen en operationele kosten geleid.


In dieser Mitteilung werden noch einmal die wichtigsten Merkmale des neuen Wechselkursmechanismus genannt, der auf der informellen Tagung der Finanzminister und Zentralbankgouverneure am 21. September 1996 erörtert wurde. Die Mitteilung enthält außerdem Vorschläge, wie die bestehenden Konvergenzprogramme und -verfahren erweitert werden können.

In deze mededeling worden de belangrijkste aspecten behandeld van het nieuwe wisselkoersarrangement, dat tijdens de informele vergadering van de ministers van Financiën en presidenten van de centrale banken op 21 september 1996 besproken is, en wordt een aantal wegen voorgesteld waarlangs de huidige convergentieprogramma's en -procedures kunnen worden aangescherpt.


w