Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschenrechte stehen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden

Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag


Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden

Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a.Im Einklang mit der EU-Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus Entwicklung von Ideen, wie die Radikalisierung von jungen Menschen und die Verbreitung extremistischer Gewalt unter ihnen in Drittländern verhindert und EU-Aktivitäten unterstützt werden könnten und wie in diesen Ländern in Zusammenarbeit mit Medien und Führungspersönlichkeiten der Gemeinschaften Gegendiskurse entwickelt werden könnten; Sicherstellung, dass die Menschenrechte im Mittelpunkt aller Rechtsvorschriften, Strategien und Mechanismen zur Bekämpfung des Terrorismus in Dri ...[+++]

a.Krachtens de EU-strategie voor terrorismebestrijding ideeën ontwikkelen om radicalisering en extremistisch geweld bij jongeren in derde landen te voorkomen, over manieren om de EU-activiteiten te steunen en om te gaan met de media en de leiders van gemeenschappen ten einde in deze landen een alternatief discours te ontwikkelen. Initiatieven bevorderen en steunen om de mensenrechten centraal te stellen in wetgeving, beleid en mech ...[+++]


103. bekräftigt, dass europäische Unternehmen die angemessene und gebotene Sorgfalt walten lassen sollten, um sicherzustellen, dass bei ihren Tätigkeiten, wo auch immer sie durchgeführt werden, die Menschenrechte beachtet werden; betont die Bedeutung einer sinnvollen Berichterstattung über die menschenrechtsspezifischen Folgen und die sozialen und ökologischen Aspekte von Projekten, die von den europäischen Finanzierungsinstitutionen unterstützt werden; verlangt, dass diese Institutionen sicherstellen, dass ihre Aktivitäten in Einklang mit Artikel 21 EUV ...[+++]

103. herhaalt dat Europese ondernemingen de nodige zorgvuldigheid aan de dag moeten leggen om ervoor te zorgen dat hun activiteiten de mensenrechten eerbiedigen, ongeacht waar zij worden verricht; benadrukt het belang van een betekenisvolle verslaglegging over de impact met betrekking tot de mensenrechten en de sociale en ecologische aspecten van door de Europese financiële instellingen gesteunde projecten; dringt er bij deze instellingen op aan ervoor te zorgen dat hun ...[+++]


Demokratie und Menschenrechte stehen in den Beziehungen der Union zu Drittländern an vorderster Stelle und sollten daher als Grundsätze im Rahmen dieser Verordnung betrachtet werden.

Democratie en mensenrechten staan in de betrekkingen van de Unie met derde landen voorop en moeten daarom in het kader van deze verordening worden gezien als beginselen.


erklärt sich besorgt über das neue Gesetz über Gewerkschaften; fordert die Regierung mit Nachdruck auf, das Gesetz über Gewerkschaften, das Gesetz über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen und ähnliche Gesetze, mit denen die Grundfreiheiten eingeschränkt werden und die Ausübung der Menschenrechte bedroht wird, zurückzuziehen; fordert die Regierung eindringlich auf, sicherzustellen, dass sämtliche Rechtsvorschriften, die mit Blick auf die Menschenrechte von Bedeutung sind, mit der Verfassung Kambodschas und den internationalen Normen im ...[+++]

spreekt zijn bezorgdheid uit over de nieuwe vakbondswet; dringt er bij de regering op aan de vakbondswet, de LANGO en soortgelijke wetten in te trekken die fundamentele vrijheden beperken en de uitoefening van mensenrechten in het gedrang brengen; dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat alle wetgeving die relevant is voor de mensenrechten overeenstemt met de grondwet van Cambodja en internationale normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben uns außerdem darum bemüht, dafür zu sorgen, dass in den Ziffern 210 bis 230 des Berichts die speziellen Instrumente zur Förderung der Menschenrechte angesprochen werden, die uns als Europäischer Union zur Verfügung stehen: die Menschenrechtsdialoge, die Menschenrechtsklausel in unseren Abkommen mit Drittländern, unsere Vertretungen in Genf und New York, die Maßnahmen und die Umsetzung der Leitlinien sowie die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte.

Tot slot hebben we geprobeerd ervoor te zorgen dat in de paragrafen 210 tot 230 van het verslag aandacht wordt geschonken aan de specifieke instrumenten voor de bevordering van de mensenrechten waarover wij als Europese Unie beschikken: de mensenrechtendialogen, de mensenrechtenclausule in onze overeenkomsten met derde landen, onze vertegenwoordigingen in Genève en New York, de maatregelen tot uitvoering van de richtsnoeren en het Europees initiatief inzake democratie en mensenrechten.


Wenn wir daher ein positives Votum voranbringen wollen, müssen wir einige dieser Beweggründe in dem zur Abstimmung vorliegenden Text anerkennen und festhalten, auch wenn es sich um eine Wunschliste handelt, und sollten gleichzeitig demonstrieren, dass zur europäischen Realität auch das Europäische Parlament gehört, wo die Menschenrechte im Mittelpunkt stehen, standen und stehen werden.

Als wij dus de mensen ertoe willen bewegen ‘ja’ te stemmen, moeten wij in de in stemming te brengen tekst enkele van de oorzaken vermelden - ook indien dat vrome wensen zullen zijn - en tegelijkertijd duidelijk maken dat ook het Europees Parlement deel uitmaakt van de Europese realiteit, en dat bij ons de mensenrechten altijd een centrale plaats hebben ingenomen en zullen innemen.


Dies steht auch wieder im Zusammenhang mit dem integrativen Prozess, von dem ich am Anfang sprach. Ich glaube, dass manches Abkommen im Zusammenhang mit der Verwirklichung der Menschenrechte stehen sollte, dass manche Finanzleistung im Zusammenhang mit der Entwicklung der Demokratie stehen sollte, um auf diese Art und Weise auch checks and balances zu erreichen, die es möglich machen, dass Demokratie und Menschenrechte als die entscheidenden Grundlagen für die Stabilität auch in der Praxis angewandt werden und nicht ...[+++]

Dit houdt weer verband met het integratieproces waar ik het in het begin over had. Ik vind dat er een link moet worden gelegd tussen het sluiten van sommige verdragen en de verwezenlijking van de mensenrechten, tussen het bieden van financiële steun en de ontwikkeling van de democratie, teneinde zo ook checks and balances te realiseren die het mogelijk maken dat democratie en mensenrechten ook in de praktijk dienen als de belangrij ...[+++]


J. unter Hinweis darauf, dass das Grundrecht auf Schutz der Privatsphäre und Schutz der persönlichen Daten in solchen Bereichen auf der Grundlage von Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Rechtsprechung des Gerichtshofes für Menschenrechte ausgelegt werden muss, wonach jede Ausnahme von den Grundsätzen des Schutzes der Privatsphäre einer Rechtsgrundlage bedarf, zum Schutz eines öffentlichen Interesses notwendig sein und in einem korrekten Verhältnis zu der spezifischen Zielvorgabe stehen muss, sodass jede a ...[+++]

J. overwegende dat het fundamentele recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens op dergelijke terreinen moet worden uitgelegd op basis van artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM)en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die stellen dat uitzonderingen op het privacybeginsel op een rechtsgrond moeten zijn gebaseerd, noodzakelijk moeten zijn voor de bescherming van een openbaar belang en volledig in verhouding moeten staan tot het ...[+++]


Hierbei sollte auch daran erinnert werden, dass illegale Einwanderer auch unter dem Schutz der allgemeinen Menschenrechte stehen und ihnen Grundrechte wie das Recht auf Notfallversorgung oder das Recht auf Grundschulbildung für ihre Kinder nicht verwehrt werden können.

Er zij op gewezen dat illegale immigranten door universele mensenrechtnormen worden beschermd en enige basisrechten genieten, bijvoorbeeld gezondheidszorg in noodgevallen en lager onderwijs voor hun kinderen.


Die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen praktischen Maßnahmen werden zu größerer Kohärenz und Vereinbarkeit zwischen den Maßnahmen der Gemeinschaft und der GASP führen und die Nutzung von Synergien auf allen Handlungsebenen ermöglichen: auf der Ebene des politischen Dialogs, durch stärkere Berücksichtigung der Menschenrechts- und Demokratisierungsdimension in den Kooperationsprogrammen und durch Stärkung der Komplementarität zwischen den einzelnen Kooperationsinstrumenten, die der Europäischen Union zur ...[+++]

De praktische maatregelen die in deze mededeling worden voorgesteld, zullen leiden tot een grotere coherentie en consistentie tussen communautaire maatregelen en het GBVB en synergie mogelijk maken tussen alle niveaus waarop maatregelen plaatsvinden: op het niveau van de politieke dialoog, door de dimensie mensenrechten en democratisering een grotere rol te geven in samenwerkingsprogramma's en door versterking van de complementarit ...[+++]




D'autres ont cherché : menschenrechte stehen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte stehen werden' ->

Date index: 2023-12-08
w