Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschenrechte noch effektivere weise " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir über Finanzierungsinstrumente zur Förderung der Verbreitung von Demokratie, Rechtssicherheit und der Achtung menschlichen Lebens sprechen, sollten wir auch über die Effektivität dieser Instrumente reden und darüber, ob wir Demokratie und Menschenrechte auf noch effektivere Weise fördern können.

Nu we het hebben over financiële instrumenten ter bevordering van de verspreiding van de democratie, rechtszekerheid en het respect voor de mens, moeten we het ook hebben over de effectiviteit van deze instrumenten en over de vraag of we democratie en mensenrechten niet op een effectievere manier kunnen bevorderen.


Unter Berücksichtigung der Darlegungen im zwölften Erwägungsgrund des Rahmenbeschlusses beruht die in dessen Artikel 5 Nr. 1 enthaltene Regel auf der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, wonach nicht davon ausgegangen werden kann, dass eine Person, die in Abwesenheit verurteilt worden ist, während sie weder tatsächlich persönlich vorgeladen, noch auf andere Weise individuell und tatsächlich vom Termin und vom Ort der Verhandlung, die zum Abwesenheitsurteil geführt hat, unterr ...[+++]

Rekening houdend met wat in de twaalfde overweging van het kaderbesluit is bepaald, vindt de in artikel 5, punt 1), van dat kaderbesluit besloten regel zijn oorsprong in de vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, waaruit volgt dat een persoon die bij verstek is veroordeeld, terwijl hij niet daadwerkelijk persoonlijk was gedagvaard of anderszins individueel en daadwerkelijk in kennis is gesteld van de datum en de plaats van de terechtzitting die tot het verstekvonnis heeft geleid, niet kan worden geacht een eerlijk proces in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te hebben gen ...[+++]


Noch bevor die demokratisch gewählte Autonomiebehörde überhaupt Gelegenheit hatte, sich zu formieren, sollte das Abkommen zwischen den Palästinensischen Gebieten und der EU unter Berufung auf die Menschenrechte in einer Weise revidiert werden, die sowohl der Rat als auch die Kommission als nicht hilfreich abgelehnt haben, weil man damit ein Druckmittel verlieren würde.

Nog voordat de democratisch gekozen Autoriteit de kans kreeg om zichzelf te organiseren, werd de overeenkomst tussen de EU en de Palestijnse Autoriteit doorgelicht met het oog op de mensenrechten, en wel op een manier die de Raad en de Commissie beide afkeurden omdat daarmee het hefboomeffect verloren ging.


Die alptraumhafte Herrschaftsperiode der Roten Khmer und die massenhaften Massaker an Zivilisten sind uns noch immer auf entsetzliche Weise gegenwärtig, doch auch heute noch stellen die Achtung der Menschenrechte und die ordnungsgemäße Anwendung rechtsstaatlicher Prinzipien in Kambodscha eher theoretische Wünsche als anwendbare praktische Realität dar.

De nachtmerrie tijdens de periode van het Rode Khmer-regime en de massavernietiging door massamoorden op burgers staan ons misselijkmakend levendig op het netvlies, maar zelfs vandaag de dag zijn respect voor de mensenrechten en het naleven van de rechtsstaat eerder theoretische idealen dan toepasbare en praktische realiteiten.


Ich weise außerdem darauf hin, dass die Mittel, die die Kommission für Projekte zur Förderung der Menschenrechte bereitgestellt hat, immer noch nicht freigegeben wurden.

Ik herinner er bovendien aan dat de financiële middelen die de Commissie heeft uitgetrokken voor projecten op het gebied van de mensenrechtenbevordering, nog steeds geblokkeerd zijn.


Die Kommission hat sich die Meinungen der Abgeordneten aufmerksam angehört und ist bereit, auf konstruktive Art und Weise alle vorgebrachten Ideen zu prüfen, damit wir im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte gezieltere und effektivere Maßnahmen ergreifen können.

De Commissie heeft nauwkeurig geluisterd naar de meningen van de geachte afgevaardigden en is bereid alle ideeën die naar voren zijn gebracht met een opbouwende geest te bestuderen. Ons doel is ervoor te zorgen dat wij met het Europees Initiatief voor de democratie en de mensenrechten doelgerichter en efficiënter kunnen optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte noch effektivere weise' ->

Date index: 2025-05-28
w