Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenleben

Vertaling van "menschenleben sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit ist der illegale Artenhandel mit dem Drogen-, Menschen- und Waffenhandel auf eine Stufe zu stellen. Er gefährdet nicht nur das Überleben einiger bedeutsamer Arten, sondern begünstigt auch Korruption, bietet eine Finanzierungsquelle für militante Gruppen, fordert Menschenleben und enthält ärmeren Gemeinschaften dringend benötigte Einnahmen vor.

Deze handel vormt niet alleen een bedreiging voor het voortbestaan van een aantal emblematische soorten, maar vormt ook een voedingsbodem voor corruptie, financiert milities, eist menselijke slachtoffers en berooft armere gemeenschappen van broodnodige inkomsten.


Dies gefährdet nicht nur das Überleben einiger bekannter Arten, sondern fördert auch die Korruption, fordert Menschenleben und entzieht ärmeren Gemeinschaften dringend benötigte Einkommensquellen.

Daarmee heeft deze activiteit een belangrijke plaats ingenomen naast drugs-, mensen- en wapenhandel. De handel vormt een bedreiging voor het voortbestaan van bepaalde symbolisch belangrijke soorten, maar is ook een voedingsbodem voor corruptie, maakt menselijke slachtoffers en berooft armere gemeenschappen van broodnodige inkomsten.


Solche Katastrophen kosten nicht nur Menschenleben, sondern führen jedes Jahr auch zu Schäden in Milliardenhöhe und gefährden die wirtschaftliche Stabilität und das Wachstum.

Rampen veroorzaken niet alleen menselijke slachtoffers maar ook miljarden euro’s schade per jaar, en zijn dus van invloed op de economische stabiliteit en groei.


In den anderen ehemaligen jugoslawischen Republiken brachten die Kriege nicht nur große Verluste an Menschenleben, sondern auch einen Konjunkturrückgang und eine Schwächung der Infrastrukturen von erheblichem Ausmaß infolge sowohl der kriegerischen Auseinandersetzungen als auch eines akuten Mangels an Infrastrukturwartung und -investitionen.

Voor de andere voormalige Joegoslavische republieken hebben de oorlogen niet alleen geleid tot grote verliezen aan mensenlevens, maar tevens tot een ernstige recessie op het vlak van de economie en de infrastructuur, die zowel verband hield met oorlogshandelingen als met een groot gebrek aan investeringen en onderhoud van de infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verkehrsunfälle, die dem toten Winkel zuzuschreiben sind und in die schwere Lastkraftwagen verwickelt sind, fordern nicht nur Menschenleben sondern verursachen auch andere Arten von (schweren und leichten) Verletzungen, die in ihren sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen auch von Bedeutung sind.

Bij verkeersongevallen als gevolg van dode hoeken waarbij vrachtwagens zijn betrokken, vallen niet alleen doden maar ook zwaar- en lichtgewonden, en dat heeft ook een zeer belangrijke sociale en economische impact.


Die damit verbundenen Risiken (z.B. erwartete Verluste) sind hoch, nicht nur in Bezug auf Menschenleben, sondern auch in Bezug auf wirtschaftliche Verluste und Verletzungen (insbesondere psychische).

De risico's die hiermee verband houden (de verwachte verliezen), zijn hoog, niet alleen wat mensenlevens betreft, maar ook wat economische verliezen betreft en letsels (vooral psychologisch).


Die Folgen dieser tragischen Ereignisse sind nicht nur im Hinblick auf die Menschenleben, sondern auch in Bezug auf die Wirtschaft gravierend.

De gevolgen van deze tragische gebeurtenissen zijn enorm. Niet alleen verliezen daardoor talloze mensen het leven, maar ook wordt grote economische schade aangericht.


Das, was wir in Usbekistan in den letzten Wochen nach den Ereignisse in Andischan beobachten konnten – nicht nur die furchtbaren Verluste an Menschenleben, sondern auch die Reaktion der Behörden auf die internationale Kritik und, wie berichtet wurde, das harte Vorgehen gegen Menschenrechtsorganisationen und -aktivisten – unterstreicht die dringende Notwendigkeit, den Reformprozess in Gang zu halten.

Wat wij de afgelopen weken in Oezbekistan, na de gebeurtenissen in Andijan, hebben gezien - niet alleen het verschrikkelijke verlies aan mensenlevens, maar ook de reactie van de autoriteiten op de internationale kritiek en de berichten over de strafexpeditie tegen belangengroepen en activisten voor de mensenrechten - onderstreept nog eens hoe belangrijk het is dat het hervormingsproces niet tot stilstand komt.


Dieser schreckliche Angriff auf eines der bedeutendsten Heiligtümer der Schiiten in Irak, das nicht nur für gläubige Schiiten heilig ist, sondern auch zum nationalen Kulturerbe aller Iraker zählt, und der Verlust von Menschenleben bei den Vergeltungstaten sind ein Beleg dafür, dass alle Volksgruppen in Irak unbedingt ein Höchstmaß an Zurückhaltung wahren müssen.

Deze afschuwelijke aanslag op een van de belangrijkste sjiitische heiligdommen in Irak, dat niet alleen heilig is voor sjiitische gelovigen, maar ook deel uitmaakt van het nationale culturele erfgoed van alle Irakezen, alsmede het verlies van mensenlevens in de daaropvolgende vergeldingsacties, tonen aan dat alle gemeenschappen in Irak zich dringend zo terughoudend mogelijk moeten opstellen.


Die Verluste an Menschenleben waren jedoch enorm, und zusammen mit den jetzt angelaufenen militärischen Operationen schafft dies nicht nur in den USA, sondern weltweit ein Gefühl der Unsicherheit.

Daar tegenover staat dat de tol aan mensenlevens erg hoog is en, samen met de nu aan de gang zijnde militaire actie, een gevoel van onveiligheid creëert, niet alleen in de VS, maar over heel de wereld.




Anderen hebben gezocht naar : menschenleben     menschenleben sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenleben sondern' ->

Date index: 2024-10-01
w