Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen in regionen entsandt werden " (Duits → Nederlands) :

Eine „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ sollte drei Säulen umfassen: Demokratisierungsprozess und Institutionenaufbau mit besonderem Schwerpunkt auf Grundfreiheiten, Verfassungs- und Justizreformen und Korruptionsbekämpfung; eine engere Partnerschaft mit der Bevölkerung, wobei der Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Schaffung besserer Austauschmöglichkeiten und der Förderung persönlicher Kontakte zwischen den Menschen, insbesondere jungen Menschen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden ...[+++]

Het “Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen: democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de fundamentele vrijheden, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor uitw ...[+++]


Die gleichzeitig initiierte Beschäftigungsinitiative für junge Menschen ist das Hauptförderprogramm der EU zur Finanzierung der Jugendgarantie-Maßnahmen. Dabei sollen insbesondere Regionen unterstützt werden, in denen die Jugendarbeitslosigkeit über 25 % liegt.

Het YEI is het belangrijkste financieringsprogramma van de EU dat tegelijkertijd de uitrol van de jongerengarantie moet vergemakkelijken en bijzondere steun moet verlenen aan regio's met een jeugdwerkloosheid van meer dan 25 %.


Gemäß Artikel 91 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 müssen in dem entsprechenden Beschluss die im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen förderungsberechtigten Regionen aufgelistet werden.

Overeenkomstig artikel 91, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 moet in dit besluit de lijst worden vastgesteld van de regio's die in aanmerking komen voor het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren.


Um die Umsetzung der Jugendgarantie in den Regionen, in denen sie am meisten gebraucht wird, zu erleichtern, sollten die Mittel für die Durchführung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen aufgestockt werden.

Om de uitrol van de jongerengarantie te vergemakkelijken in gebieden waar dat het meest noodzakelijk is, moeten meer middelen beschikbaar worden gesteld voor de uitvoering van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief.


Der Anwendungsbereich des EGF ist erweitert worden, so dass nun Arbeitskräfte unterstützt werden können, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden. Für eine Förderung aus dem EGF kommen zudem befristet Beschäftigte, Selbständige und – im Rahmen einer bis Ende 2017 geltenden Ausnahmeregelung – junge Menschen in Frage, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEETs), un ...[+++]

De reikwijdte van het fonds werd uitgebreid om werknemers te ondersteunen die wegens de economische crisis zijn ontslagen, alsook werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen, en, bij wijze van uitzondering tot eind 2017, jongeren die geen baan hebben en evenmin onderwijs of opleiding volgen (NEET's) en die wonen in regio's die voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen.


Eine „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ sollte drei Säulen umfassen: Demokratisierungsprozess und Institutionenaufbau mit besonderem Schwerpunkt auf Grundfreiheiten, Verfassungs- und Justizreformen und Korruptionsbekämpfung; eine engere Partnerschaft mit der Bevölkerung, wobei der Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Schaffung besserer Austauschmöglichkeiten und der Förderung persönlicher Kontakte zwischen den Menschen, insbesondere jungen Menschen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden ...[+++]

Het “Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen: democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de fundamentele vrijheden, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor uitw ...[+++]


Außerdem muss das Europäische System der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen um Sozialindikatoren wie das verfügbare Einkommen der Privathaushalte oder das verfügbare Einkommen (Verbrauchskonzept) ergänzt werden, die auf alle EU-Mitgliedstaaten und Regionen umgelegt werden, um ihre Nutzung zu fördern, da sie besser als das aktuelle Pro-Kopf-BIP zeigen, was die Menschen verbrauchen und sparen können;

Ook moeten de in het Europees Stelsel van rekeningen opgenomen sociale indicatoren, zoals het beschikbare inkomen van huishoudens en het aangepaste cijfer voor het beschikbare inkomen, worden aangevuld en naar alle lidstaten en regio’s van de EU worden omgezet om het gebruik ervan te bevorderen, aangezien dit een betere manier is om consumptie en sparen te meten dan het BBP per capita, de indicator die momenteel wordt gehanteerd.


Ziel: Die Mitwirkung junger Menschen an der Konzipierung und Durchführung globaler politischer Strategien (zu Fragen wie Klimawandel, Millenniums-Entwicklungszielen der VN, Menschenrechte usw.) sowie etwaiger Folgemaßnahmen und ihr Beitrag hierzu sowie die Zusammenarbeit junger Menschen mit Regionen außerhalb Europas sollten gefördert werden.

Doelstelling: De participatie van jongeren in en hun bijdrage aan de mondiale beleidsvorming, beleidsuitvoering en beleidsevaluatie (met betrekking tot vraagstukken zoals de klimaatverandering, de VN-millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, mensenrechten, enz.), alsmede de samenwerking van jongeren met regio's buiten Europa, moeten worden ondersteund.


unterstreicht, dass auch der Jugend bei der Verstärkung der Maßnahmen zur Sensibilisierung und Nutzung europäischer Projekte – durch die Beteiligung von Schulen und Hochschulen –besondere Aufmerksamkeit zuteil werden muss. In einer Initiativstellungnahme legte der Ausschusses der Regionen den Schwerpunkt auf die Förderung des bürgerschaftlichen Engagements junger Menschen im Wege der Bildung (12);

In het kader van de intensivering van de bewustmakingsactiviteiten en de inschakeling van Europese projecten moet er meer aandacht uitgaan naar jongeren en moeten ook scholen en hogeronderwijsinstellingen daarbij worden betrokken. Het CvdR heeft in een initiatiefadvies bijzondere nadruk gelegd op de bevordering, via het onderwijs, van actief burgerschap van jongeren (12).


Dies betrifft die Zuständigkeit zur Regelung der Verhaltensweise des Menschen gegenüber den Tieren (Parl. Dok. , Senat, 1982-1983, Nr. 469/1, S. 31), so dass nicht davon ausgegangen werden kann, dass diese Zuständigkeit sich auf den Artenschutz erstreckt, für den die Regionen zuständig sind.

Het betreft de bevoegdheid tot het regelen van de gedragingen van de mens tegenover het dier (Parl. St. , Senaat, 1982-1983, nr. 469/1, p. 31), zodat die bevoegdheid niet kan worden geacht zich uit te breiden tot de soortenbescherming, waarvoor de gewesten bevoegd zijn.


w