Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen dort kaum » (Allemand → Néerlandais) :

M. in der Erwägung, dass die Arbeitsbedingungen in den Fabriken in Bangladesch oft sehr schlecht sind, wobei Sicherheitsvorschriften kaum oder gar nicht beachtet werden, sich zu viele Menschen dort aufhalten und minimale Sicherheitsstandards in Bezug auf Brandschutz und Arbeitsunfälle sowie Einschränkungen in Bezug auf Vereinigungsfreiheit und menschenunwürdige Löhne verzeichnet werden;

M. overwegende dat de arbeidsomstandigheden in Bengalese fabrieken doorgaans zeer slecht zijn, met een veiligheidswetgeving die nauwelijks of niet wordt toegepast, overbezetting en minimale waarborgen tegen brand en bedrijfsongevallen, alsook beperkingen op de vrijheid van vereniging en erbarmelijke lonen;


Der EU-Ausschuss zum Klimawandel hat gerade erst Indien besucht, und wir mussten erfahren, dass die Menschen dort kaum etwas über die EU wissen, dass die EU kaum eine Bedeutung für die Inder hat.

De Commissie klimaatverandering van de EU heeft net India bezocht, en we zijn erachter gekomen dat de mensen daar bijna niets over de EU weten en dat de Unie vrijwel van generlei belang is voor de Indiërs.


Ich finde es schade, dass diese Tragödie in den Medien Mittel- und Nordeuropas kaum Niederschlag findet, dass sich die Menschen dort nicht dafür interessieren.

Ik vind het bijzonder jammer dat deze tragedie amper aan bod is gekomen in de Midden- en Noord-Europese media en dat de mensen aldaar er geen belangstelling voor hebben getoond.


Inzwischen hat kaum ein Land so gelitten wie Kambodscha. Im Zweiten Weltkrieg unter fremder Besatzung, dann der Vietnamkrieg bzw. zweimal im Indochinakrieg; dann kam der Terror der Roten Khmer mit einer beispiellosen Ausrottungspolitik gegenüber Millionen von Menschen, dann eine andere Spielart des Kommunismus, nämlich die vietnamesische, verbunden mit Fremdherrschaft. Nach diesem Terror, den das Land erleiden musste, haben wir mit viel politischem Aufwand der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und nicht zuletzt auch der ...[+++]

Na alle terreur die het land geteisterd heeft, kostte het in gang zetten van een vredesproces veel politieke inzet van de Verenigde Naties, de Europese Unie en niet in de laatste plaats van de burgers zelf; het was en zeer gecompliceerde aangelegenheid die veel inspanningen en veel geld heeft gekost.


C. in der Erwägung, das viele der ärmsten Entwicklungsländer mit schwerwiegenden Gesundheitsproblemen zu kämpfen haben und dass die Menschen dort unbedingt besseren Zugang zu erschwinglichen lebenswichtigen Arzneimitteln zur Behandlung von Krankheiten brauchen, sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Länder stark von Arzneimittelimporten abhängig sind, da vor Ort kaum Arzneimittel produziert werden,

C. overwegende dat veel van de armste ontwikkelingslanden te kampen hebben met ernstige crises op het gebied van de volksgezondheid en dringend behoefte hebben aan betere toegang tot betaalbare basisgeneesmiddelen voor de behandeling van overdraagbare ziekten, en rekening houdend met het feit dat deze landen zeer afhankelijk zijn van de invoer van geneesmiddelen, daar maar zelden sprake is van productie ter plaatse,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen dort kaum' ->

Date index: 2025-06-29
w