Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittel
Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts

Traduction de «menschen ausreichende mittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts

voldoende middelen van bestaan


Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts

bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt


allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittel

algemeen recht op voldoende middelen van bestaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit gewährleistet ist, dass die Mitgliedstaaten über ausreichende Mittel verfügen, um Zahlungen an Begünstigte zu leisten, die für die Durchführung von Vorhaben zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit verantwortlich sind, sollte im Jahr 2015 ein zusätzlicher erster Vorschussbetrag aus der besonderen Mittelzuweisung zugunsten der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen für durch diese Initiative geförderte operationelle Programme gezahlt werden, um die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1303 ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de lidstaten voldoende middelen hebben om te voorzien in betalingen aan begunstigden die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de concrete acties die gericht zijn op de jeugdwerkloosheid, moet er in 2015 een aanvullend initieel voorfinancieringsbedrag van de specifieke toewijzing voor het YEI worden betaald voor door het YEI gesteunde operationele programma's als aanvulling op de voorfinancieringsbedragen die zijn betaald in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 1303/2013.


Damit gewährleistet ist, dass die Mitgliedstaaten über ausreichende Mittel verfügen, um Zahlungen an Begünstigte zu leisten, die für die Durchführung von Vorhaben zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit verantwortlich sind, sollte im Jahr 2015 ein zusätzlicher erster Vorschussbetrag aus der besonderen Mittelzuweisung zugunsten der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen für durch diese Initiative geförderte operationelle Programme gezahlt werden, um die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1303 ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de lidstaten voldoende middelen hebben om te voorzien in betalingen aan begunstigden die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de concrete acties die gericht zijn op de jeugdwerkloosheid, moet er in 2015 een aanvullend initieel voorfinancieringsbedrag van de specifieke toewijzing voor het YEI worden betaald voor door het YEI gesteunde operationele programma's als aanvulling op de voorfinancieringsbedragen die zijn betaald in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 1303/2013.


In Artikel 10 Absatz 2 der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer (1989) (6) wird das Recht auf „ausreichende Mittel und Sozialleistungen“ für Menschen festgelegt, die außerhalb des Arbeitsmarkts stehen und nicht über ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts verfügen.

Artikel 10 (2) van het Handvest van de sociale grondrechten van werknemers (1989) (6) bevat het recht op voldoende middelen en sociale bijstand voor personen buiten de arbeidsmarkt die onvoldoende bestaansmiddelen hebben.


Sicherlich ist die Beschäftigung die beste Möglichkeit, Menschen ausreichende Mittel zur Verhinderung von Armut und sozialer Ausgrenzung zur Verfügung zu stellen, es gibt jedoch mehrere Situationen im Leben, in denen die Menschen nicht in der Lage sind, durch Beschäftigung ein ausreichendes Einkommen zu erzielen.

Betaald werk is beslist de beste manier om mensen van voldoende middelen te voorzien om armoede en sociale uitsluiting te voorkomen, maar er zijn verschillende situaties in het leven waarin mensen niet in staat zijn om via betaald werk een voldoende inkomen te verdienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Um sicherzugehen, dass ausreichend Investitionen für die Beschäftigung junger Menschen, die Mobilität der Arbeitskräfte, das Wissen, die soziale Inklusion und die Bekämpfung der Armut getätigt werden, darf der Anteil der Mittel aus den Strukturfonds, die für die Programmplanung der operationellen Programme im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" verfügbar sind und dem ESF in jedem Mitgliedstaat zugetei ...[+++]

4. Om ervoor te zorgen dat er voldoende investeringen gericht zijn op de jeugdwerkgelegenheid, arbeidsmobiliteit, kennis, sociale insluiting en bestrijding van de armoede, mag het aandeel middelen uit structuurfondsen dat beschikbaar is voor de programmering van operationele programma's in het kader van de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid" per lidstaat toegewezen aan het ESF, niet lager zijn dan het overeenkomstige ESF-aandeel van de lidstaat in kwestie zoals vastgelegd in de operationele programma' s voor de convergentiedoelstellingen en de doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" voor de prog ...[+++]


(4) Um sicherzugehen, dass ausreichend Investitionen für die Beschäftigung junger Menschen, die Mobilität der Arbeitskräfte, das Wissen, die soziale Inklusion und die Bekämpfung der Armut getätigt werden, darf der Anteil der Mittel aus den Strukturfonds, die für die Programmplanung der operationellen Programme im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" verfügbar sind und dem ESF in jedem Mitgliedstaat zugetei ...[+++]

4. Om ervoor te zorgen dat er voldoende investeringen gericht zijn op de jeugdwerkgelegenheid, arbeidsmobiliteit, kennis, sociale insluiting en bestrijding van de armoede, mag het aandeel middelen uit structuurfondsen dat beschikbaar is voor de programmering van operationele programma's in het kader van de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid" per lidstaat toegewezen aan het ESF, niet lager zijn dan het overeenkomstige ESF-aandeel van de lidstaat in kwestie zoals vastgelegd in de operationele programma' s voor de convergentiedoelstellingen en de doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" voor de prog ...[+++]


Falls jedoch keine anderen ausreichend wirksamen Mittel auf dem Markt vorhanden sind als diejenigen, die in Absatz 1 erwähnt werden, können die für die Unterhaltung der Sportplätze verwendeten Herbizide und die gemäs Punkt 4°, b), i) und ii) des vorliegenden Paragraphen zum Schutz der Zierpflanzen verwendeten Insektenvertilgungsmittel unter die Einstufung " gesundheitsschädlich oder reizend (Symbol X)" im Sinne des Königlichen Erlasses vom 24. Mai 1982 zur Regelung des Inverkehrbringens von Stoffen, die eine Gefahr für den Menschen oder sein ...[+++]

Zijn er evenwel geen andere efficiënte producten op de markt dan deze bedoeld in lid 1, dan mogen de herbiciden gebruikt voor het onderhoud van sportterreinen, de insecticiden gebruikt overeenkomstig punt 4°, b), i) en ii), van deze paragraaf voor de bescherming van sierplanten toch tot de classificatie " schadelijk of irriterend (symbool X)" behoren zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu en het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken ...[+++]


16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass für die EU-weiten Erhebungen zur biologischen Überwachung des Menschen ausreichende Mittel zur Verfügung stehen, um karzinogene Stoffe und andere Stoffe, die zur Entstehung von Krebs beitragen, zu überwachen, damit die Wirksamkeit der politischen Maßnahmen ermittelt werden kann;

16. vraagt de Commissie en de lidstaten om te zorgen dat er voldoende middelen beschikbaar zijn voor inspecties met biologische bewaking van het menselijk leven in heel de Europese Unie, zodat kankerverwekkende stoffen en andere stoffen die bijdragen tot het optreden van kanker in het oog gehouden kunnen worden om de doelmatigheid van de beleidsvoering te meten;


Das einzige Mittel, die Menschen ausreichend vor den gesundheitlichen Risiken des Passivrauchens zu schützen, bilden verbindliche Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, die ordnungsgemäß durchgesetzt und überwacht werden müssen.

Bindende nationale wetgeving, op de naleving waarvan strikt wordt toegezien, is de enige manier om mensen adequaat te beschermen tegen de gezondheidsrisico's van secundaire tabaksrook.


Die Beteiligung an der sozialen Gemeinschaft am Arbeitsplatz ist für die meisten Menschen ein wichtiges Mittel, um ein ausreichendes Einkommen (während und nach dem Erwerbsleben) sicherzustellen und soziale Netze zu erweitern und zu entwickeln.

Voor de meeste mensen is participatie in de sociale gemeenschap op een werkplek een belangrijke manier om zich van een toereikend inkomen te verzekeren (zowel nu als bij pensionering) en om sociale netwerken te ontwikkelen en uit te breiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen ausreichende mittel' ->

Date index: 2025-05-25
w