Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mendes de vigo angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Daran anschließend verlas Inigo MENDES de VIGO ein Schreiben von Roman HERZOG, in dem dieser dem Präsidenten des Europäischen Rates Jacques CHIRAC mitteilt, er könne im engen Benehmen mit den Mitgliedern des Präsidiums feststellen, dass zu dem oben genannten Text ein Konsens besteht, der den Anforderungen des Mandats des Europäischen Rates von Tampere entspricht.

3. De heer Inigo MENDES de VIGO heeft vervolgens de brief van de heer Roman HERZOG voorgelezen, waarin deze stelt voornemens te zijn de heer Jacques CHIRAC, voorzitter van de Europese Raad, mee te delen dat hij, in nauwe samenwerking met de leden van het presidium, kan constateren dat er over bovenbedoelde tekst een consensus bestaat die beantwoordt aan de vereisten van het mandaat van de Europese Raad van Tampere.


Auf dieser Abschlusstagung hörte der Konvent Ansprachen seiner stellvertretenden Vorsitzenden Antonio VITTORINO, Inigo MENDES de VIGO, Gunnar JANSSON und Guy BRAIBANT.

2. Tijdens deze afsluitende vergadering heeft de Conventie geluisterd naar een toespraak van elk van de vice-voorzitters, de heer Antonio VITTORINO, de heer Inigo MENDES de VIGO, de heer Gunnar JANSSON en de heer Guy BRAIBANT.


Der Konvent, der den Entwurf einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union ausarbeiten soll, hat auf seiner vierten Plenartagung unter Vorsitz von Herrn Roman HERZOG und Herrn Inigo MENDES de VIGO seine Beratungen erstmals auf der Grundlage einer vollständigen Fassung des künftigen Chartaentwurfs abgehalten.

1. Tijdens haar vierde plenaire vergadering heeft de Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie, onder het voorzitterschap van de heren Roman HERZOG en Inigo MENDES de VIGO zijn besprekingen voor de eerste maal op basis van een volledige versie van het toekomstige ontwerp-handvest gevoerd.


4. Ein wichtiger Aspekt im Zusammenhang mit der Arbeitsplanung des Konvents wurde zu Beginn der Tagung von Herrn MENDES de VIGO angesprochen, der auf ein Treffen zwischen den Mitgliedern des Präsidiums und dem französischen Außenminister am 7. März in Paris Bezug nahm.

4. De heer MENDES de VIGO signaleerde bij de aanvang van de vergadering een belangrijk element in het tijdschema van de werkzaamheden van de Conventie, zulks naar aanleiding van de ontmoeting tussen de leden van het presidium en de Franse minister van Europese zaken, op 7 maart in Parijs.


1. Der Konvent hat auf seiner dritten Plenartagung unter Vorsitz von Herrn MENDES de VIGO und Herrn Gunnard JANSONN in zweiter Lesung bestimmte bürgerliche und politische Rechte geprüft, die das Präsidium neu gefaßt hatte, um den Ergebnissen der informellen Beratungen Rechnung zu tragen.

1. In de derde plenaire vergadering heeft de Conventie, onder voorzitterschap van de heren MENDES de VIGO en Gunnard JANSONN, een tweede lezing gewijd aan bepaalde burgerrechten en politieke rechten, zoals ze door het presidium opnieuw waren geformuleerd, om rekening te houden met de besprekingen in de informele vergaderingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mendes de vigo angesprochen' ->

Date index: 2022-02-10
w