Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «memorandum november » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen

internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen


Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der Ergebnisse des ,Europäischen Jahrs für lebensbegleitendes Lernen 1996" [6] und weiterer Erfahrungen auf europäischer und nationaler Ebene veröffent lichte die Kommission im November 2000 ein Memorandum über lebenslanges Ler nen.

In november 2000 heeft de Commissie, aan de hand van de uit het Europees Jaar van het levenslang leren getrokken conclusies [6] en de daarna opgedane ervaringen op Europees en nationaal niveau, "een memorandum over levenslang leren" gepubliceerd.


Die Beziehungen zwischen der JIVE-Infrastruktur und dem EVN sind in dem „Memorandum of Agreement (MoA)“ des EVN-Konsortiums geregelt, das am 22. November 2002 in Berlin unterzeichnet wurde.

De relatie tussen de JIVE-infrastructuur en het EVN is vastgelegd in het memorandum van overeenstemming inzake het EVN-consortium, dat op 22 november 2002 in Berlijn is gesloten.


Die im UZ für alle nicht kooperierenden Unternehmen ermittelte Subventionsspanne im Rahmen dieser Regelung wird auf 0,38 % festgesetzt; dabei handelt es sich um die für diese Regelung im US Decision Memorandum of 17 November 2008 on Circular Welded Carbon Quality Steel Line Pipe (Seite 26) (Federal Register / Bd. 73, Nr. 227, Seite 70961 / 24. November 2008) festgesetzte Subventionsspanne.

Het subsidiepercentage dat op deze manier voor deze regeling in het OT is vastgesteld voor alle niet-medewerkende ondernemingen, bedraagt 0,38 % en dit is het percentage dat is vastgesteld voor dit programma in de besluitnota (Decision Memorandum) van de Verenigde Staten (VS) van 17 november 2008 inzake Circular Welded Carbon Quality Steel Line Pipe (blz. 26) (Federal Register/Vol. 73, nr. 227, blz. 70961/24 november 2008).


C. in der Erwägung, dass in dem auf Antrag der chinesischen Regierung erstellten und von den Gesandten des Dalai Lama anlässlich der achten Gesprächsrunde im November 2008 in Peking vorgestellten Memorandum für eine echte Autonomie für das tibetische Volk die Grundsätze der chinesischen Verfassung und die territoriale Integrität der Volksrepublik China beachtet werden, dass dieses Memorandum aber von der chinesischen Regierung als der Versuch einer „halben Unabhängigkeit” und einer „verdeckten Unabhängigkeit” abgelehnt wurde,

C. overwegende dat de beginselen die aan de basis liggen van de Chinese grondwet en de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China in het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk, dat op verzoek van de Chinese regering is opgesteld en op de achtste gespreksronde in november 2008 in Peking door gezanten van de Dalai Lama is gepresenteerd, worden geëerbiedigd, maar dat de Chinese regering dit memorandum heeft verworpen als een poging tot ‘semionafhankelijkheid’ en ‘vermomde onafhankelijkheid’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass das Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People (Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk), das auf Ersuchen der chinesischen Regierung erstellt und von den Abgesandten des Dalai Lama in der achten Gesprächsrunde im November 2008 in Peking vorgelegt wurde, die Grundprinzipien der chinesischen Verfassung und die territoriale Integrität der Volksrepublik China respektiert, von der chinesischen Regierung jedoch als Versuch einer ‚teilweisen Unabhängigkeit’ und einer ‚versteckten Unabhäng ...[+++]

C. overwegende dat de beginselen die aan de basis liggen van de Chinese grondwet en de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China in het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk, dat op verzoek van de Chinese regering is opgesteld en op de achtste gespreksronde in november 2008 in Peking door gezanten van de Dalai Lama is gepresenteerd, worden geëerbiedigd, maar dat de Chinese regering dit memorandum heeft verworpen als een poging tot ‘semionafhankelijkheid’ en ‘vermomde onafhankelijkheid’,


1. fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, die Gespräche mit den Abgesandten des Dalai Lama wieder aufzunehmen und das Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People (Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk) vom November 2008 als Grundlage für eingehende Diskussionen zu betrachten, die zu einem positiven und bedeutsamen Wandel in Tibet im Einklang mit den Grundsätzen der Verfassung und den Gesetzen der Volksrepublik China führen;

1. dringt er bij de Chinese regering op aan om de gesprekken met de vertegenwoordigers van de Dalai Lama te hervatten en het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk van november 2008 als basis te beschouwen voor een grondige discussie die leidt tot positieve, zinvolle verandering in Tibet, waarbij de principes in de grondwet en de wetten van de Volksrepubliek China worden geëerbiedigd;


Am 29. November 1999 unterzeichneten der damalige Ministerpräsident Iwan Kostow and Günter Verheugen, für Erweiterung zuständiges Kommissionsmitglied, ein Memorandum of Understanding, in dem folgendes vorgesehen ist: Die Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Kosloduj sollen bis Ende 2002 stillgelegt werden; die Termine für die Stilllegung der Blöcke 3 und 4 sollen ebenfalls bis zu diesem Zeitpunkt vereinbart werden (auf jeden Fall aber vor 2008 bzw. 2010 liegen).

Op 29 november 1999 ondertekenden de toenmalige premier Ivan Kostov en Günter Verheugen, Commissaris voor uitbreidingskwesties, een memorandum of understanding, waarin de volgende toezeggingen werden gedaan: de eenheden 1 en 2 van de kerncentrale van Kozlodoej zullen tegen het eind van 2002 worden gesloten en tegen dezelfde datum zal er overeenstemming worden bereikt over de sluitingsdata van de eenheden 3 en 4 (in elk geval sluiting vóór 2008, respectievelijk 2010).


Das Memorandum über lebenslanges Lernen [8] wurde dem Rat ,Bildung" unter französischer Präsidentschaft vorgelegt (9. November).

Het Memorandum over levenslang leren [8] werd tijdens het Franse voorzitterschap aan de Raad Onderwijs voorgelegd (9 november).


- in Kenntnis des Memorandums der portugiesischen Regierung: "Memorandum der portugiesischen Behörden zu den weit abgelegenen Gebieten Azoren und Madeira“ (November 1999),

- gezien het memorandum van de Portugese regering: "Memorandum van de Portugese autoriteiten over de ultraperifere regio's de Azoren en Madeira” (november 1999),


Im November 2005 vereinbarten die Behörden des Kosovo mit dem Internationalen Währungsfonds (IWF) eine Absichtserklärung und ein Memorandum über die Wirtschafts- und Finanzpolitik, in dem die haushaltspolitischen Rahmenbedingungen für 2006 einschließlich der mittelfristigen Ausrichtung festgelegt werden.

In november 2005 bereikten de autoriteiten van Kosovo met het Internationaal Monetair Fonds (IMF) overeenstemming over een intentieverklaring en een memorandum voor het economische en financiële beleid, waarin een begrotingskader voor 2006, een beleid op middellange termijn inbegrepen, werd vastgelegd.




D'autres ont cherché : memorandum november     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memorandum november' ->

Date index: 2023-07-09
w