Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "memo 06 256 unter berücksichtigung " (Duits → Nederlands) :

Die Geldbußen wurden auf der Grundlage der von der Kommission im Jahr 2006 angenommenen Leitlinien zur Festsetzung von Geldbußen (siehe IP/06/857 und MEMO/06/256) unter Berücksichtigung der besonderen Schwere der Zuwiderhandlung, ihres geografischen Umfangs (d. h. der gesamte EWR) und der Dauer der Beteiligung jedes Unternehmens an der Zuwiderhandlung berechnet.

De geldboeten werden bepaald op grond van de richtsnoeren voor de berekening van geldboeten van 2006 (zie IP/06/857 en MEMO/06/256), en daarbij werd rekening gehouden met de ernst van de inbreuk, de geografische reikwijdte (d.w.z. de volledige EER) en de duur van de deelname van elke onderneming aan de inbreuk.


die Methode zur Messung der PN unter Berücksichtigung der Spezifikationen in der Änderungsserie 06 der UNECE-Regelung Nr. 49.

de methode die gebruikt wordt voor het meten van deeltjesaantallen, waarbij rekening wordt gehouden met de in wijzigingsreeks 06 van VN/ECE-reglement nr. 49 vermelde specificaties.


Die Geldbußen legte die Kommission auf der Grundlage ihrer Leitlinien zur Festsetzung von Geldbußen aus dem Jahr 2006 fest (siehe IP/06/857 und MEMO/06/256).

De Commissie heeft zich bij de vaststelling van de geldboeten gebaseerd op de richtsnoeren boetetoemeting van 2006 (zie IP/06/857 en MEMO/06/256).


Die Geldbußen wurden auf der Grundlage der Bußgeldleitlinien von 2008 (siehe IP/06/857 und MEMO/06/256) verhängt, da diese zu dem Zeitpunkt maßgeblich waren, als die Mitteilung der Beschwerdepunkte übersandt wurde.

De geldboeten in deze zaak zijn gebaseerd op de richtsnoeren boetetoemeting van 2006 (zie IP/06/857 en MEMO/06/256), die van kracht waren toen de mededeling van punten van bezwaar uitging.


Außerdem sind die Obergrenzen gemäß Anhang VII Abschnitt K Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 unter Berücksichtigung der Mengen an Quotenzucker und Quoteninulinsirup anzupassen, die in den Wirtschaftsjahren 2000/01 bis 2005/06 in einem Mitgliedstaat aus Zuckerrüben und Zichorien erzeugt worden sind, die in einem anderen Mitgliedstaat angebaut wurden.

Tevens is het noodzakelijk de in onderdeel K, punt 2, van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde maxima bij te stellen met inachtneming van de hoeveelheden quotumsuiker en quotuminulinestroop die in de verkoopseizoenen 2000/2001 tot en met 2005/2006 in een lidstaat zijn geproduceerd op basis van suikerbieten en suikerriet en cichorei die in een andere lidstaat zijn geteeld.


Dies ist der zweite Fall, in dem die 2006 verabschiedeten neuen Leitlinien für das Verfahren zur Festsetzung von Geldbußen (siehe IP/06/857 und MEMO/06/256) Anwendung finden (Einzelheiten zum ersten Fall finden Sie unter IP/07/1725).

Dit is de tweede zaak waarin de Commissie haar nieuwe richtsnoeren uit 2006 (zie IP/06/857 en MEMO/06/256) voor de berekening van de boeten heeft gebruikt (voor de eerste zaak, zie IP/07/1725).


Dies ist die zweite Kartellentscheidung der Kommission auf der Grundlage der Geldbußen-Leitlinien von 2006 (siehe IP/06/857 und MEMO/06/256).

Dit is de tweede kartelbeschikking van de Commissie waarin de richtsnoeren voor de berekening van geldboeten van 2006 ten uitvoer worden gelegd (zie IP/06/857 en MEMO/06/256).


Unter Berücksichtigung der in Artikel 19 06 05 für Katastrophenschutzeinsätze in Drittländern veranschlagten Mittel belaufen sich die unter der Verantwortung der GD ENV verwalteten Mittel auf insgesamt 352,857 Millionen Euro, was gegenüber 2008 eine Erhöhung der Mittel für Verpflichtungen um 3,9 % bedeutet.

Rekening houdend met de middelen die onder Titel 19 06 05 zijn voorzien voor civiele bescherming in derde landen, bedraagt het totaal van de middelen dat wordt beheerd onder de verantwoordelijkheid van het directoraat-generaal Milieu 352,857 miljoen EUR, wat een toename van de vastleggingskredieten inhoudt met 3,9% in vergelijking met 2008.


In Abweichung von Artikel 256 des neuen Gemeindegesetzes beteiligt sich die Gemeinde, die Zentrum einer Regionalgruppe ist, an den Kosten der Feuerwehrdienste, und zwar in Höhe eines Anteils der annehmbaren Kosten, der vom Gouverneur entsprechend den regionalen und lokalen Umständen und hauptsächlich unter Berücksichtigung der Bevölkerungszahl und des Katastereinkommens festgelegt wird.

In afwijking van artikel 256 van de nieuwe gemeentewet, neemt de gemeente-centrum van een gewestelijke groep deel in een aandeel van de in aanmerking komende kosten van de brandweerdiensten, vastgesteld door de gouverneur in functie van de lokale en regionale omstandigheden rekening houdend met, hoofdzakelijk, het bevolkingscijfer en het kadastraal inkomen.


In Abweichung von Artikel 256 des neuen Gemeindegesetzes beteiligt sich die Gemeinde, die Zentrum einer Regionalgruppe ist, an den Kosten der Feuerwehrdienste, und zwar in Höhe eines Anteils der annehmbaren Kosten, der vom Gouverneur unter Berücksichtigung regionaler und lokaler Umstände festgelegt wird.

In afwijking van artikel 256 van de nieuwe gemeentewet, neemt de gemeente-centrum van een gewestelijke groep deel in een aandeel van de in aanmerking komende kosten van de brandweerdiensten, vastgesteld door de gouverneur rekening houdend met de lokale en regionale omstandigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memo 06 256 unter berücksichtigung' ->

Date index: 2024-01-29
w