Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fernmündliche Meldung
Hinweisgeber
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung
Meldung
Meldung des Wegzugs
Meldung von Missständen
Telefonische Meldung
Telephonische Meldung
Vorgenommene Buchung
Whistleblowing

Vertaling van "meldung vorgenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fernmündliche Meldung | telefonische Meldung | telephonische Meldung

telefonische aankondiging


Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer




Zollsenkung, erga omnes vorgenommen

tariefverlaging op erga omnes grondslag






Whistleblowing [ Hinweisgeber | Meldung von Missständen ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. den Antragsteller auf Genehmigung, den Genehmigungsinhaber, den Betreiber oder die Person, die die Meldung vorgenommen hat;

1° de vergunningsaanvrager, de vergunninghouder, de exploitant of de persoon die de melding heeft verricht;


§ 2 - Sobald der Arzt-Hygieneinspektor der Meinung ist, dass die in den Artikeln 10.3 und 10.4 angeführten Maßnahmen nicht mehr angewendet werden müssen, werden die Informationen, die die Identifizierung und die Lokalisierung der unter einer ansteckenden Krankheit leidenden Personen ermöglichen und die zur Meldung geführt haben bzw. die die Personen betreffen, die die Meldung vorgenommen haben, gelöscht.

§ 2 - Zodra de arts-gezondheidsinspecteur van oordeel is dat de maatregelen vermeld in de artikelen 10.3 en 10.4 niet langer noodzakelijk zijn, worden de inlichtingen waarmee de aan een besmettelijke ziekte lijdende personen geïdentificeerd en gelokaliseerd kunnen worden en die tot de melding geleid hebben of die betrekking hebben op personen die de melding gedaan hebben, gewist.


(2) Die vorherige Konsultation wird vom EDSB nach Erhalt der Meldung des Datenschutzbeauftragten vorgenommen, die zumindest eine allgemeine Beschreibung der geplanten Verarbeitungsvorgänge und eine Bewertung der in Bezug auf die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen bestehenden Risiken sowie der geplanten Abhilfemaßnahmen, Garantien, Sicherheitsvorkehrungen und Mechanismen enthält, durch die der Schutz personenbezogener Daten sichergestellt und der Nachweis dafür erbracht wird, dass diese Verordnung eingehalten wird, wobei den Rechten und den ber ...[+++]

2. De voorafgaande raadpleging wordt uitgevoerd door de EDPS na ontvangst van een kennisgeving van de functionaris voor gegevensbescherming die ten minste een algemene beschrijving van de beoogde verwerkingsoperatie bevat, een evaluatie van de risico's voor de rechten en vrijheden van betrokkenen, de maatregelen die worden beoogd om deze risico's aan te pakken, alsook waarborgen, beveiligingsmaatregelen en mechanismen die de bescherming van persoonsgegevens waarborgen en aantonen dat aan deze verordening is voldaan, met inachtneming van de rechten en legitieme belangen van betrokkenen en andere betrokken personen.


(8) Die neuen Transparenzvorschriften sehen daher die Meldung von Angaben zu Wertpapierfinanzierungsgeschäften zwischen allen Marktteilnehmern vor, gleich ob es sich um finanzielle oder nichtfinanzielle Unternehmen handelt, wobei unter anderem anzugeben ist, wie sich die zugrunde liegende Sicherheit zusammensetzt, ob die zugrunde liegende Sicherheit zur Verwendung verfügbar ist oder bereits verwendet wurde und welche Abschläge vorgenommen wurden.

(8) De nieuwe transparantievoorschriften voorzien derhalve in de rapportage van gegevens over de SFT's van alle marktdeelnemers, ongeacht of het financiële of niet-financiële entiteiten betreft, waarbij onder meer informatie moet worden verstrekt over de samenstelling van de onderliggende zekerheden, over het feit of de onderliggende zekerheden beschikbaar zijn voor gebruik of zijn gebruikt, en over de toegepaste haircuts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Die neuen Transparenzvorschriften sollten daher die Meldung von Einzelheiten der Wertpapierfinanzierungsgeschäfte zwischen allen Marktteilnehmern, d.h. finanziellen wie nichtfinanziellen Unternehmen, vorsehen, wobei unter anderem anzugeben ist, wie sich die Sicherheit zusammensetzt, ob die Sicherheit zur Weiterverwendung verfügbar ist oder bereits weiterverwendet wurde, ob am Tagesende Ersatz-Sicherheiten gestellt wurden und welche Sicherheitsabschläge vorgenommen wurden.

(10) De nieuwe transparantievoorschriften moeten derhalve voorzien in de rapportage van gegevens over de SFT's van alle marktdeelnemers, ongeacht of het financiële of niet-financiële entiteiten betreft, waarbij onder meer informatie moet worden verstrekt over de samenstelling van de zekerheden, over het feit of de zekerheden beschikbaar zijn voor hergebruik of zijn hergebruikt , over de vervanging van zekerheden aan het einde van de dag , en over de toegepaste haircuts.


Im Sinne der Einheitlichkeit sollten jegliche Änderungen in Bezug auf die Regeln für die Meldung von Ereignissen, die mit dieser Verordnung vorgenommen werden, unverzüglich in die neue Fassung der genannten Richtlinie aufgenommen werden.

Met het oog op de samenhang moeten wijzigingen in de bij deze verordening opgelegde meldingsregels onverwijld worden opgenomen in een nieuwe versie van de Richtlijn inzake melding van voorvallen.


Bevor eine RAPEX-Meldung an die Kommission übermittelt wird, überprüft die RAPEX-Kontaktstelle stets die von einer mitgliedstaatlichen Behörde vorgenommene (und der Meldung beizufügende) Risikobewertung.

Alvorens een RAPEX-kennisgeving naar de Commissie wordt verstuurd, moet de risicobeoordeling die door een autoriteit van een lidstaat werd uitgevoerd (en die in de kennisgeving is opgenomen) altijd door het RAPEX-contactpunt worden gecontroleerd.


In begründeten Fällen und insbesondere dann, wenn der meldende Mitgliedstaat vermutet, dass die einer Meldung beigefügte Risikobewertung nicht vorschriftsmäßig vorgenommen worden ist und dass das gemeldete Produkt somit möglicherweise kein ernstes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko für Verbraucher darstellt, darf die Kommission eine RAPEX-Meldung vorübergehend von der RAPEX-Website entfernen.

De Commissie mag, indien dit gerechtvaardigd is, tijdelijk een RAPEX-kennisgeving van de RAPEX-website schrappen, in het bijzonder wanneer de kennisgevende lidstaat een vermoeden heeft dat de risicobeoordeling in een kennisgeving niet juist werd uitgevoerd en dat bijgevolg het product waarvan kennisgeving is gedaan geen ernstig risico inhoudt voor de gezondheid en de veiligheid van de consument.


Die Kommission schlägt daher vor, dass der Lieferer bei innergemeinschaftlichen Umsätzen für den MwSt-Ausfall haftet, der in einem anderen Mitgliedstaat durch Karussellbetrug entsteht, wenn er dadurch, dass er die Lieferung seiner MwSt-Behörde nicht gemeldet hat (oder falsche oder unvollständige Daten übermittelt oder die Meldung zu spät vorgenommen hat), zu dem Ausfall beigetragen hat.

De Commissie stelt bijgevolg voor dat de leverancier bij intracommunautaire handelingen aansprakelijk is voor het verlies van btw-inkomsten veroorzaakt door de ontbrekende afnemer in een andere lidstaat, wanneer de leverancier mede verantwoordelijk is voor het verlies door geen aangifte te doen (of door onjuiste of onvolledige gegevens door te geven of door te laat aangifte te doen) van zijn levering aan zijn belastingdienst.


2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für den Fall, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute oder Personen nicht in der Lage sind, den Verpflichtungen zur Feststellung der Kundenidentität gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, b und c der Richtlinie nachzukommen, sie nur unter der Bedingung ein Konto eröffnen dürfen, dass ausreichende Garantien bereitgestellt werden, um sicherzustellen, dass Finanztransaktionen für den Kunden erst vorgenommen werden, nachdem eine abschließende Klärung auf der Grundlage einer absoluten Übereinstimmung mit allen oben genannten Bestimmungen erfolgt ist; im Falle der fortgesetzten Nichterfüll ...[+++]

2. De lidstaten schrijven voor dat wanneer de betrokken instelling of persoon niet bij machte is aan de verplichtingen inzake de vaststelling van de cliëntidentiteit uit hoofde van artikel 7, lid 1, onder a), b) en c), te voldoen, zij of hij slechts een rekening mag openen, op voorwaarde dat voldoende waarborgen worden geboden om ervoor te zorgen dat de financiële transacties niet voor de cliënt worden afgehandeld voordat een definitieve verduidelijking wordt verkregen op basis van een volledige naleving van de voorgaande voorschriften; in geval van aanhoudende niet-naleving van de voorgaande voorschriften mag de betrokken instelling of persoon geen zakelijke relatie aangaan noch een transactie uitvoeren, dan wel de zakelijke relatie beëin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldung vorgenommen' ->

Date index: 2021-08-20
w