Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fernmündliche Meldung
Hinweisgeber
Meldung
Meldung des Wegzugs
Meldung von Missständen
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres
Telefonische Meldung
Telephonische Meldung
Whistleblowing

Traduction de «meldung sämtliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernmündliche Meldung | telefonische Meldung | telephonische Meldung

telefonische aankondiging


Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar


sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart






Whistleblowing [ Hinweisgeber | Meldung von Missständen ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Änderungsvorschläge betrafen nur wenige Bestimmungen (namentlich Artikel 4, der das anwendbare Recht bestimmt, Artikel 8 über sensible Daten, Artikel 12 über das Auskunftsrecht, Artikel 18 über die Meldung bei der Kontrollstelle und Artikel 25 und 26 über die Übermittlung in Drittländer); das Gros der Vorschriften und sämtliche Grundsätze der Richtlinie blieben indessen unangetastet.

Deze voorstellen voor wijzigingen betroffen slechts een klein aantal bepalingen (met name artikel 4, dat het toepasselijk recht bepaalt, artikel 8 betreffende gevoelige gegevens, artikel 12 betreffende het recht van toegang, artikel 18 betreffende de aanmelding, en de artikelen 25 en 26 betreffende doorgifte naar derde landen), terwijl de meeste bepalingen en alle beginselen van de richtlijn ongemoeid werden gelaten.


Es sollte nicht erforderlich sein, Meldungen, die die einschlägigen Finanzinstrumente betreffen, an nach der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 registrierte und anerkannte Transaktionsregister übermittelt wurden und sämtliche für die Meldung von Geschäften erforderlichen Angaben enthalten, auch den zuständigen Behörden zuzuleiten; stattdessen sollten sie von den Transaktionsregistern an die Behörden weitergeleitet werden.

Meldingen die worden ingediend bij transactieregisters die zijn geregistreerd of erkend in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 648/2012 voor de betreffende financiële instrumenten en die alle vereiste informatie voor het melden van transacties bevatten, zouden niet gedaan hoeven te worden aan de bevoegde autoriteiten, maar zouden aan hen moeten worden doorgegeven door de transactieregisters.


Sämtliche Internetplattformen verfügten bereits vor dem MoU über Mechanismen zur Meldung und Entfernung, mit deren Hilfe Rechteinhaber sowie andere betroffene Personen und Körperschaften mutmaßliche Fälschungen melden konnten.

Vóór de totstandkoming van het MvO was er bij alle internetplatforms al sprake van bepaalde mechanismen voor kennisgeving en verwijdering, waarmee het houders van rechten en andere benadeelde personen en organisaties mogelijk/toegestaan was om melding te maken van vermoedelijke vervalsingen.


Im Kontext des MoU, das seinerseits im Einklang mit dem einschlägigen Recht[10] der Europäischen Union steht, dienen Verfahren zur Meldung und Entfernung dem Zweck, sämtliche Angebote mutmaßlich gefälschter Waren zeitnah, effizient und effektiv aus den Websites der Internetplattformen zu entfernen.

In het kader van het MvO en overeenkomstig het EU acquis[10], hebben de procedures voor kennisgeving en verwijdering ten doel het aanbod van goederen waarvan wordt beweerd dat zij zijn nagemaakt, tijdig en effectief van de websites van de internetplatforms te verwijderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Risikomanagementfunktion gewährleistet die Erkennung, Messung und entsprechende Meldung sämtlicher Risiken.

Met de risicobeheerfunctie wordt ervoor gezorgd dat alle materiële risico's worden gedetecteerd en gemeten, en naar behoren worden gerapporteerd.


(4) Um die kohärente Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, arbeitet die ESMA im Einvernehmen mit der EBA, dem ESZB und dem ESRB Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus , mit denen die Einzelheiten und die Art der in Absatz 1 und 2 genannten Meldungen für die verschiedenen Derivatekategorien, -gruppen oder -klassen und für jegliche Rückwirkung einschließlich der Modalitäten der Aufschiebung und Meldung sämtlicher elektronisch aufgezeichneter Handelsvorgänge für alle Derivate sowie die Kriterien und Bedingungen für die rückwirkende Meldung ausstehender Derivatekontrakte, die vor Inkrafttreten der Verordnung geschlossen wurden, ...[+++]

4. Teneinde de consistente toepassing van dit artikel te waarborgen, stelt de ESMA, in samenwerking met de EBA, het ESCB en het ESRB, ontwerp technische regelgevingsnormen op ter nadere bepaling van de gegevens in en het type van de in lid 1 en lid 2 bedoelde rapportage, voor de verschillende klassen, groepen of categorieën van derivaten alsmede voor een eventuele inwerkingtreding met terugwerkende kracht, met inbegrip van de modaliteiten voor back loading en de rapportage van elektronisch geregistreerde transacties voor alle derivaten, alsmede criteria en voorwaarden voor de rapportage met terugwerkende kracht van gegevens betreffende u ...[+++]


4. Um die kohärente Harmonisierung dieses Artikels zu gewährleisten, arbeitet die ESMA im Einvernehmen mit der EBA, dem ESZB und dem ESRB Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, mit denen die Einzelheiten und die Art der in Absatz 1 und 2 genannten Meldungen für die verschiedenen Derivatekategorien, -gruppen oder -klassen und für jegliche Rückwirkung einschließlich der Modalitäten der Aufschiebung und Meldung sämtlicher elektronisch aufgezeichneter Handelsvorgänge für alle Derivate sowie die Kriterien und Bedingungen für die rückwirkende Meldung ausstehender Derivatekontrakte, die vor Inkrafttreten der Verordnung geschlossen wurd ...[+++]

4. Teneinde de consistente harmonisatie van dit artikel te waarborgen, stelt de EAEM, in samenwerking met de EBA, het ESCB en het ESRB, ontwerpen van technische regelgevingsnormen op ter nadere bepaling van de gegevens in en het type van de in lid 1 en lid 2 bedoelde rapportage, voor de verschillende klassen, groepen of categorieën van derivaten alsmede voor een eventuele inwerkingtreding met terugwerkende kracht, met inbegrip van de modaliteiten daarvoor en de rapportage van elektronisch geregistreerde transacties voor alle derivaten, alsmede criteria en voorwaarden voor de rapportage met terugwerkende kracht van gegevens betreffende ui ...[+++]


(1) Bei der Beurteilung der Meldung nach Artikel 31 Absatz 2 und der Informationen nach Artikel 31 Absatz 3 prüft die zuständige Behörde im Interesse eines soliden und umsichtigen Managements der CCP, an der eine Beteiligung angestrebt wird, und unter Berücksichtigung des voraussichtlichen Einflusses des interessierten Erwerbers auf die CCP die Eignung des interessierten Erwerbers und die finanzielle Solidität des beabsichtigten Erwerbs im Hinblick auf sämtliche folgende Aspekte:

1. Bij de beoordeling van de in artikel 31, lid 2, bedoelde kennisgeving en de in artikel 31, lid 3, bedoelde informatie beoordeelt de bevoegde autoriteit, met het oog op de gezonde en voorzichtige bedrijfsvoering van de CTP waarop de voorgenomen verwerving betrekking heeft en rekening houdend met de waarschijnlijke invloed van de kandidaat-verwerver op de CTP, de geschiktheid van de kandidaat-verwerver en de financiële gezondheid van de voorgenomen verwerving op alle onderstaande criteria:


Dieser Bericht befürwortet die Kommissionsvorschläge nicht nur sondern verbessert sie auch in einigen Bereichen, darunter: die Stärkung der Rolle des Beratenden Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz, der die Befugnis haben muss, dem Ausschuss für Humanarzneimittel Handlungsempfehlungen zu unterbreiten; die Stärkung der Rolle der Mitarbeiter des Gesundheitswesens hinsichtlich einer freiwilligen Meldung von unerwünschten Arzneimittelwirkungen; die Stärkung der Rolle der Patienten bei der direkten Meldung von unerwünschten Wirkungen; die Forderung, dass alle unerwünschten Arzneimittelwirkungen (und nicht nur sch ...[+++]

In dit verslag worden niet slechts de voorgestelde wijzigingen van de Commissie onderschreven, maar worden op sommige gebieden daarin zelfs nog verbeteringen aangebracht: zo wordt de rol van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking vergroot, omdat dit comité ook de bevoegdheid dient te hebben om het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik maatregelen aan te bevelen; ook de rol van beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg wordt versterkt door hen aan te moedigen om bijwerkingen uit eigen beweging te melden; de rol van patiënten wordt vergroot door bepalingen die het mogelijk maken dat zij bijwerkinge ...[+++]


Im Rahmen der Umwelt-Grenelle haben wir beispielsweise geplant, alle Nanoteilchen zu katalogisieren und einen Prozess in Gang zu bringen, bei dem die Meldung von auf den Markt gebrachten Nanoteilchen zur Pflicht erhoben wird, oder die Raumluftqualität besser zu regeln und zu überwachen und eine bessere Kontrolle über sämtliche Artikel der Raumgestaltung und sämtliches Mobiliar auszuüben, die teilweise ein Problem für die Raumluftqualität darstellen können.

Het Grenelle-milieuplan voorziet bijvoorbeeld in het classificeren van alle nanodeeltjes, in een verplichte registratie van nanodeeltjes die op de markt worden gebracht, in een beter regel- en bewakingssysteem voor de lucht in gebouwen en in betere controle van alle uitrusting en meubilair in gebouwen, waarvan een deel problemen veroorzaakt voor de luchtkwaliteit in gebouwen.




D'autres ont cherché : hinweisgeber     meldung     meldung des wegzugs     meldung von missständen     whistleblowing     fernmündliche meldung     telefonische meldung     telephonische meldung     meldung sämtliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldung sämtliche' ->

Date index: 2023-09-17
w