Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse
Bedrohungen an den Türen erkennen
Die Sicherheit an Türen gewährleisten
Für Sicherheit an den Türen sorgen
Für Türsicherheit sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen
Für sich selbst sorgen
Sorgen

Vertaling van "meisten sorgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen | für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen

levensduur van een choreografie garanderen


Bedrohungen an den Türen erkennen | für Sicherheit an den Türen sorgen | die Sicherheit an Türen gewährleisten | für Türsicherheit sorgen

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel


die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse


am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die meisten Sorgen bereiten die Trends in Irland, Spanien und Portugal.

Hierdoor raakt hun doelstelling verder uit het zicht. Het meest verontrustend is de tendens in Ierland, Spanje en Portugal.


Diese nationalen Besteuerungskonzepte sorgen meistens für eine bevorzugte Behandlung der erneuerbaren Energiequellen.

Deze nationale belastingregelingen behelzen in de meeste gevallen een gunstige behandeling van duurzame energie.


Mehrere Mitgliedstaaten (z. B. Rumänien, Spanien) haben erfolgreich in Roma-Mediatoren investiert. In den meisten Fällen ist es jedoch notwendig, von einer vorübergehenden zu einer ständigen Finanzierung im Rahmen der allgemeinen Politik überzugehen und für die Anerkennung der beruflichen Qualifikationen zu sorgen.

In de meeste gevallen is het echter noodzakelijk om een verschuiving van tijdelijke naar reguliere financiering teweeg te brengen en voor een adequate professionele erkenning te zorgen.


Hauptaufgabe der Industriepolitik auf EU-Ebene ist es, proaktiv für die richtigen Rahmenbedingungen für Unternehmensentwicklung und Innovation zu sorgen, damit die EU für Investitionen der Industrie und die Schaffung von Arbeitsplätzen attraktiv wird, wobei zu berücksichtigen ist, dass die meisten Unternehmen kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind.

Het belangrijkste doel van het industriebeleid op EU-niveau is op proactieve wijze de juiste randvoorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling van ondernemingen en voor innovatie, teneinde de EU aantrekkelijk te maken voor investeringen in de industrie en het scheppen van banen, rekening houdend met het feit dat de meeste bedrijven kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über das Thema Verschmutzung machen sich die Befragten die meisten Sorgen: Luftverschmutzung (56 %) und Wasserverschmutzung (50 %) stehen hier an erster Stelle.

Zij maken zich het meest zorgen over de vervuiling — in de eerste plaats van lucht (56 %) en water (50 %) —, de groeiende afvalberg en de uitputting van de natuurlijke hulpbronnen.


Die meisten Mitgliedstaaten respektieren diese Grundprinzipien, doch ich bin bereit, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass sie in den Steuervorschriften aller Mitgliedstaaten Berücksichtigung finden.“

De meeste lidstaten nemen deze kernbeginselen in acht. Mochten er toch lidstaten zijn waar de belastingsvoorschriften niet aan deze beginselen voldoen, dan ben ik bereid al het mogelijke te doen om deze situatie recht te zetten".


Am meisten Sorgen bereitet den Bürgern die Arbeitslosigkeit (36 %) vor den Lebenshaltungskosten (35 %) und den Renten (30 %).

Wat hun het meest zorgen baart is werkloosheid (36%), meer dan de kosten van het levensonderhoud (35%) of hun pensioen (30%).


Am meisten Sorgen machen sich die Bürger über die Umweltprobleme Wasserverschmutzung, von Menschen verursachte Katastrophen, Klimawandel, Luftverschmutzung und Chemikalien.

De milieuproblemen waarover zij zich het meeste zorgen maken, zijn waterverontreiniging, door de mens veroorzaakte rampen, klimaatverandering, luchtverontreiniging en problemen ten gevolge van chemicaliën.


Der Rat beabsichtigt, den Dialog zu überprüfen, um insbesondere in den genannten Bereichen, die der EU die meisten Sorgen bereiten, zu einem ziel- und ergebnisorientierteren Konzept zu gelangen.

6. De Raad zal de dialoog opnieuw bezien om te komen tot een meer geconcentreerde, resultaatgerichte aanpak, meer bepaald op de voornaamste gebieden waarover de EU zich, zoals gezegd, zorgen maakt.


(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Opfern, insbesondere den am meisten gefährdeten, die vor den Folgen ihrer Zeugenaussage in der öffentlichen Gerichtsverhandlung geschützt werden müssen, im Wege gerichtlicher Entscheidungen gestattet werden kann, unter Einsatz geeigneter Mittel, die mit den Grundprinzipien ihrer jeweiligen Rechtsordnung vereinbar sind, unter Bedingungen auszusagen, unter denen dieses Ziel erreicht werden kann.

4. Elke lidstaat waarborgt dat wanneer slachtoffers, vooral de kwetsbaarste, beschermd moeten worden tegen de gevolgen van hun verklaringen ter terechtzitting, zij op grond van een rechterlijke beslissing hun verklaringen kunnen afleggen onder omstandigheden waaronder dat doel bereikt kan worden, met behulp van elk middel dat verenigbaar is met de grondbeginselen van zijn recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten sorgen' ->

Date index: 2024-10-14
w