Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse

Traduction de «meisten marginalisierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden


die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um langfristig sachdienliche Daten zu erlangen, wird die Kommission in einem ersten Schritt auch die Zusammenarbeit zwischen den nationalen statistischen Ämtern und Eurostat fördern, damit Methoden zur Abbildung der EU-Mikroregionen mit dem größten Entwicklungsrückstand, in denen die meisten marginalisierten Gruppen – insbesondere Roma – leben, ermittelt werden können.

Om op de lange termijn nuttige gegevens te verkrijgen, stimuleert de Commissie ook de samenwerking tussen de nationale bureaus voor de statistiek, zodat zij methoden kunnen vaststellen om in een eerste fase de minst ontwikkelde microregio’s van de EU met de meest gemarginaliseerde bevolking, met name Roma, in kaart te brengen.


U. in der Erwägung, dass die Ausgaben für die Bildung, insbesondere im Bereich der Schulmaterialien und der Beförderung der Schüler, in den meisten Ländern insbesondere von den Familien getragen werden; in der Erwägung, dass diese Ausgaben einer von vielen Faktoren für einen Schulabbruch sind; in der Erwägung, dass für Kinder aus marginalisierten Bevölkerungsgruppen weiterhin finanzielle, administrative und andere praktische Hindernisse für den Zugang zur Bildung bestehen;

U. overwegende dat de uitgaven aan onderwijs, in het bijzonder aan schoolmateriaal en vervoer, in de meeste landen grotendeels worden gedragen door de gezinnen; overwegende dat deze uitgaven in belangrijke mate bijdragen aan vroegtijdig schoolverlaten; overwegende dat er financiële, administratieve en andere praktische belemmeringen blijven bestaan voor onderwijs aan kinderen uit gemarginaliseerde groepen;


U. in der Erwägung, dass die Ausgaben für die Bildung, insbesondere im Bereich der Schulmaterialien und der Beförderung der Schüler, in den meisten Ländern insbesondere von den Familien getragen werden; in der Erwägung, dass diese Ausgaben einer von vielen Faktoren für einen Schulabbruch sind; in der Erwägung, dass für Kinder aus marginalisierten Bevölkerungsgruppen weiterhin finanzielle, administrative und andere praktische Hindernisse für den Zugang zur Bildung bestehen;

U. overwegende dat de uitgaven aan onderwijs, in het bijzonder aan schoolmateriaal en vervoer, in de meeste landen grotendeels worden gedragen door de gezinnen; overwegende dat deze uitgaven in belangrijke mate bijdragen aan vroegtijdig schoolverlaten; overwegende dat er financiële, administratieve en andere praktische belemmeringen blijven bestaan voor onderwijs aan kinderen uit gemarginaliseerde groepen;


Um langfristig sachdienliche Daten zu erlangen, wird die Kommission in einem ersten Schritt auch die Zusammenarbeit zwischen den nationalen statistischen Ämtern und Eurostat fördern, damit Methoden zur Abbildung der EU-Mikroregionen mit dem größten Entwicklungsrückstand, in denen die meisten marginalisierten Gruppen – insbesondere Roma – leben, ermittelt werden können.

Om op de lange termijn nuttige gegevens te verkrijgen, stimuleert de Commissie ook de samenwerking tussen de nationale bureaus voor de statistiek, zodat zij methoden kunnen vaststellen om in een eerste fase de minst ontwikkelde microregio’s van de EU met de meest gemarginaliseerde bevolking, met name Roma, in kaart te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Grund­sätze der Partizipation, der Nichtdiskriminierung und der Rechenschaftspflicht sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass die am meisten marginalisierten Gesellschafts­segmente Gewicht bekommen und dass diese zentralen Fragen nicht länger in den Bereich der Wohltätigkeit fallen.

De beginselen van participatie, non-discriminatie en verantwoording zijn cruciaal om de verschoppelingen van de samenleving te leren voor zichzelf op te komen, en om aan te tonen dat deze essentiële zaken niet langer een kwestie van liefdadigheid zijn.


Im Namen der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz begrüße ich die Tatsache, dass von der Union große Investitionen in die Verbesserung der Wohnverhältnisse für die meisten der marginalisierten Bevölkerungsgruppen getätigt worden sind, aber wir dürfen halt nicht damit aufhören, jetzt wo es einmal so gut läuft.

Namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie ben ik verheugd over het feit dat de Unie een substantiële bijdrage levert aan de verbetering van de huisvesting van de meest benadeelden. Maar laten we niet stoppen nu we zo goed op weg zijn.


Im Namen der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz begrüße ich die Tatsache, dass von der Union große Investitionen in die Verbesserung der Wohnverhältnisse für die meisten der marginalisierten Bevölkerungsgruppen getätigt worden sind, aber wir dürfen halt nicht damit aufhören, jetzt wo es einmal so gut läuft.

Namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie ben ik verheugd over het feit dat de Unie een substantiële bijdrage levert aan de verbetering van de huisvesting van de meest benadeelden. Maar laten we niet stoppen nu we zo goed op weg zijn.


Mein Bericht unterstreicht, dass die am stärksten marginalisierten Gesellschaftsschichten am meisten von PEACE profitiert haben, und genau so sollte es sein.

Mijn verslag haalt het feit naar voren dat het de meest gemarginaliseerde mensen in de maatschappij zijn die het meest hebben geprofiteerd van PEACE, en dat is precies zoals het moet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten marginalisierten' ->

Date index: 2021-06-26
w