Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner tätigkeit beim » (Allemand → Néerlandais) :

Seit Beginn meiner Tätigkeit beim ERH im Jahre 2004 war ich auf dem Gebiet „Externe Politikbereiche“ beschäftigt und wurde im Juni 2009 zum Doyen der entsprechenden Prüfungsgruppe ernannt.

Sinds mijn toetreding tot de Rekenkamer in 2004 werk ik op het terrein van extern beleid en in 2009 ben ik benoemd tot lid met de meeste anciënniteit van de desbetreffende Controlegroep.


– Von 1989 bis 1991 war ich, parallel zu meiner Tätigkeit beim Rechnungshof, Mitglied des Ausschusses für den öffentlichen Sektor der internationalen Vereinigung der Wirtschaftsprüfer (International Federation of Accountants/IFAC).

- van 1989 tot 1991 was ik – naast mijn taken bij de Rekenkamer – lid van het overheidscomité van de International Federation of Accountants (IFAC);


Während meiner Tätigkeit beim dänischen Rechnungshof war ich bestrebt, die Prüfung der Rechnungsführung zu verbessern. Heute legt der dänische Rechnungshof einen jährlichen Bericht mit einer klaren Bewertung der einzelnen Ministerien vor, was die Qualität der Rechnungslegung, der Verfahren und der angewandten internen Kontrollsysteme betrifft.

Gedurende mijn loopbaan bij de Deense Rekenkamer heb ik gewerkt aan de verbetering van de financiële controle; op dit moment brengt de Deense Rekenkamer eens per jaar een verslag uit met daarin een heldere beoordeling van ieder ministerie ten aanzien van de kwaliteit van de rekeningen, de procedures en het aanwezige systeem van interne controle.


Während meiner Tätigkeit beim Europäischen Rechnungshof habe ich insbesondere die Notwendigkeit einer Verbesserung der Wirtschaftlichkeitsprüfung des Hofes erkannt.

Gedurende mijn tijd bij de Rekenkamer heb ik de uitdrukkelijke behoefte gevoeld om de doelmatigheidscontrole van de Rekenkamer te verbeteren.


In meiner leitenden Tätigkeit beim UNO-Entwicklungsprogramm habe ich mehrfach versucht, eine Zusammenarbeit mit der Union auf nationaler Ebene zu organisieren, um in verschiedenen Bereichen die Arbeit zu koordinieren und die Kräfte gemeinsam einzusetzen. Meine damaligen Erfahrungen besagen, dass dies in der Regel nicht funktionierte, entweder, weil fast jede Entscheidung bezüglich der EU in Brüssel getroffen werden musste, oder auch wegen des Mangels an qualifiziertem Personal auf dem betreffenden Gebiet. Das alles machte eine Zusammenarbeit mit der EU schwer und ungeheuer ze ...[+++]

Mijn ervaring, toen ik vanuit een verantwoordelijke positie binnen een VN-ontwikkelingsprogramma samenwerking met de lidstaten van de Unie zocht voor de coördinatie en krachtenbundeling op verschillende gebieden, is dat deze samenwerking niet lukte, ofwel omdat bijna elke besluit in de EU in Brussel diende te worden genomen of omdat er onvoldoende bekwaam personeel was op het gebied in kwestie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner tätigkeit beim' ->

Date index: 2023-07-31
w