Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meiner fraktion vier anmerkungen oder " (Duits → Nederlands) :

Wenn der kontrollierte Sportler minderjährig oder nicht rechtsfähig ist, werden die vier Exemplare des Dopingkontrollprotokolls von einem seiner gesetzlichen Vertreter oder von einer von diesem ordnungsgemäß ermächtigten Person unterschrieben unbeschadet der etwaigen Anmerkungen des Artikel 27 § 1 Absatz 1 Nummer 14 oder des Artikels 28 Absatz 1 Nummer 13.

Indien de gecontroleerde sporter minderjarig of rechtsonbekwaam is, worden de vier exemplaren van het proces-verbaal ondertekend door één van zijn wettige vertegenwoordigers of door één door één van hen behoorlijk gemachtigde persoon, onverminderd de eventuele opmerkingen bedoeld in artikel 27, § 1, eerste lid, 14°, of artikel 28, eerste lid, 13°.


Ich möchte die Gegenwart des Vorsitzenden der Eurogruppe und des Kommissars nutzen, um ihnen, wieder im Namen meiner Fraktion, verschiedene Anmerkungen zu unterbreiten, die aus meiner Sicht einer weit sorgfältigeren Prüfung bedürfen, als es in diesem Bericht geschehen ist.

Ik maak van de aanwezigheid van de voorzitter van de Eurogroep en de commissaris gebruik om hen, nog altijd uit naam van mijn fractie, deelgenoot te maken van enkele opmerkingen die volgens ons meer aandacht behoeven dan zij in het verslag krijgen.


Wenn das Parlament oder der Rat der EZB mitgeteilt hat, dass sie die Bedingungen für die Abberufung des Vorsitzenden oder des stellvertretenden Vorsitzenden des Aufsichtsgremiums als für die Zwecke des Artikels 26 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 erfüllt erachten, unterbreitet die EZB ihre Anmerkungen schriftlich innerhalb von vier Wochen.

Wanneer het Parlement of de Raad de ECB heeft meegedeeld van mening te zijn dat aan de voorwaarden voor een ambtsontzetting van de voorzitter of de vicevoorzitter van de Raad van toezicht, als bedoeld in artikel 26, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, is voldaan, maakt de ECB binnen vier weken haar overwegingen schriftelijk kenbaar.


– (NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Im Namen meiner Fraktion möchte ich die durch den Vorsitzenden des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, Herrn Simpson, vorgebrachten Fragen und Anmerkungen unterstützen.

– Voorzitter, commissaris, collega's, namens mijn fractie wil ik mij aansluiten bij de opmerkingen en de vragen die gesteld werden door de voorzitter van de Commissie vervoer, Brian Simpson.


– (NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Im Namen meiner Fraktion möchte ich die durch den Vorsitzenden des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, Herrn Simpson, vorgebrachten Fragen und Anmerkungen unterstützen.

– Voorzitter, commissaris, collega's, namens mijn fractie wil ik mij aansluiten bij de opmerkingen en de vragen die gesteld werden door de voorzitter van de Commissie vervoer, Brian Simpson.


Im Fall der Ausnahme, die die geschäftlichen Interessen einer natürlichen oder juristischen Person betrifft, kann die betroffene Person durch Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union unterrichtet werden, wobei für mögliche Anmerkungen eine Frist von vier Wochen ab dem Tag der Veröffentlichung vorzusehen ist.

in verband met de uitzondering betreffende de commerciële belangen van een natuurlijke of rechtspersoon kan de persoon in kwestie op de hoogte worden gebracht via publicatie in het Publicatieblad van de Europese Unie, met een tijdslimiet van vier weken vanaf de datum van publicatie voor eventuele opmerkingen.


im Fall der Ausnahme, die die geschäftlichen Interessen einer natürlichen oder juristischen Person betrifft, kann die Unterrichtung der betroffenen Person durch Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union erfolgen, wobei für mögliche Anmerkungen eine Frist von vier Wochen ab dem Tag der Veröffentlichung vorzusehen ist.

in verband met de commerciële belangen van een natuurlijke persoon of een rechtspersoon kan de persoon in kwestie op de hoogte worden gebracht via publicatie in het Publicatieblad van de Europese Unie, met een tijdslimiet van 4 weken voor eventuele opmerkingen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar Monti, im Zusammenhang mit dem uns unterbreiteten Entwurf möchte ich im Namen meiner Fraktion vier Anmerkungen oder Kommentare abgeben, jedoch nicht ohne zuvor unsere Kollegin, Frau Randzio-Plath, zu beglückwünschen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris Monti, met betrekking tot het ontwerp dat voorligt, zou ik in naam van mijn fractie vier kanttekeningen willen plaatsen, maar niet zonder eerst mijn felicitaties over te brengen aan onze collega mevrouw Randzio-Plath.


Von Sabotage konnte während der darauffolgenden vier Jahre meiner Amtszeit (2000-2003) zwar nicht mehr gesprochen werden, aber die in unserem Jahresbericht enthaltenen Informationen waren vor allem nicht präzise genug und/oder unzureichend quantifiziert.

Gedurende de tweede vier jaar van mijn lidmaatschap (2000-2003) was er weliswaar niet langer sprake van sabotage, maar was met name de informatie in ons Jaarverslag volstrekt onvoldoende gespecificeerd, resp. gekwantificeerd.


Im Namen meiner Fraktion möchte ich einige Anmerkungen machen. Bedauerlicherweise müssen wir heute feststellen, dass der Rat mit keinen wirklichen Antworten auf die Fragen aufwarten konnte, die im Bericht von Claudio Fava vom Januar dieses Jahres teilweise auch im Namen des Parlaments aufgeworfen wurden.

Het is toch jammer vandaag te moeten vaststellen dat de Raad geen echte reactie geeft op de vragen die het verslag van Claudio Fava van januari jl. mede namens dit Parlement zijn gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner fraktion vier anmerkungen oder' ->

Date index: 2025-06-11
w