Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meinem dafürhalten viel leichter wird " (Duits → Nederlands) :

Ich habe für diese Empfehlung gestimmt, weil es durch dieses Abkommen nach meinem Dafürhalten viel leichter wird, Angestellte aus der Schweiz in die neuen Mitgliedstaaten zu entsenden, wo viele Schweizer Unternehmen bereits aktiv tätig sind.

Ik heb voor deze aanbeveling gestemd omdat ik geloof dat deze Overeenkomst het gemakkelijker zal maken Zwitserse werknemers uit te zenden naar de nieuwe lidstaten, waar reeds veel Zwitserse bedrijven actief zijn.


Aufgrund der erfolgreichen Verhandlungen wurden nach meinem Dafürhalten viele Klarstellungen und Verbesserungen vorgenommen, der Text jedoch kurz und prägnant gehalten.

De geslaagde onderhandelingen hebben mijns inziens geleid tot meer helderheid en een aantal verbeteringen, terwijl de tekst beknop is gebleven.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission und zuständig für das Ressort Unternehmen und Industrie, erklärte hierzu: „Ich freue mich sehr, dass die Industrie eine Einigung erzielt hat, die den Verbrauchern das Leben sehr viel leichter machen wird.

Vicevoorzitter Günter Verheugen, die bevoegd is voor het ondernemingen- en industriebeleid, verklaarde: "Het verheugt me dat de industrie een overeenkomst heeft bereikt die consumenten het leven een stuk gemakkelijker zal maken.


Nach meinem Dafürhalten versäumt es der Bericht auch festzustellen, dass es 2003 in Cancún schon einer Revolution von Seiten der Entwicklungsländer und, im Vorfeld von Hongkong, einiger der aufstrebenden Länder bedurfte, um den Anfang vom Ende des alten feudalen Systems einzuleiten, nach dem die WTO schon viel zu lange geleitet wird.

Ik ben van mening dat het verslag eveneens niet erkent dat er niets minder dan een revolutie nodig was door de ontwikkelingslanden in Cancún in 2003 en van sommige opkomende landen vóór Hong Kong om een einde te maken aan het oude feodale systeem waarin de WTO al veel te lang heeft gedraaid.


Nach meinem Dafürhalten versäumt es der Bericht auch festzustellen, dass es 2003 in Cancún schon einer Revolution von Seiten der Entwicklungsländer und, im Vorfeld von Hongkong, einiger der aufstrebenden Länder bedurfte, um den Anfang vom Ende des alten feudalen Systems einzuleiten, nach dem die WTO schon viel zu lange geleitet wird.

Ik ben van mening dat het verslag eveneens niet erkent dat er niets minder dan een revolutie nodig was door de ontwikkelingslanden in Cancún in 2003 en van sommige opkomende landen vóór Hong Kong om een einde te maken aan het oude feodale systeem waarin de WTO al veel te lang heeft gedraaid.


Obwohl der Vorschlag, in Bezug auf Letztere eine Gefängnisstrafe vorzusehen, die fünf Jahre betragen kann, entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 12), abgelehnt wurde zugunsten von « Strafen, die etwas leichter sind » (ebenda, S. 17), wobei jedoch « finanzielle Sanktionen, die viel schwerer sind » (ebenda) vorgesehen wurden, scheinen die fraglichen Bestim ...[+++]

Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken ...[+++]


Ich befürchte, wir manövrieren uns damit in eine nicht kontrollierbare Situation, die nach meinem Dafürhalten nicht funktionieren wird, weder für die Wirtschaft noch für die Umwelt.

Dan krijgen we, vrees ik, een losgeslagen geheel en ik denk dat dat niet werkt, niet voor onze economie en niet voor het milieu.


Dank der Einführung eines einzigen Finanzierungs- und Programmplanungsinstruments wird die neue Politik viel leichter zu verwalten und zu kontrollieren sein.

De invoering van één financierings- en programmeringsinstrument zal het beheer en de controle van het nieuwe beleid aanzienlijk vergemakkelijken.


Durch die Zusammenfassung aller bisherigen Direktzahlungen zu einer einzigen Einkommenszahlung je Betrieb wird das System viel leichter zu verwalten, einfacher und transparenter.

Samenvoeging van het merendeel van de bestaande rechtstreekse betalingen tot één enkele inkomenstoeslag per bedrijf zal een systeem opleveren dat veel gemakkelijker te beheren, eenvoudiger en veel doorzichtiger is.


Daher wird es für GALILEO viel leichter sein, auf diesen Märkten durchzudringen und durch seine besseren Dienste die von EGNOS bereits aufgebauten Geschäftsbeziehungen zu übernehmen.

Het zal bijgevolg voor GALILEO veel gemakkelijker zijn deze markten te penetreren, de door EGNOS reeds gevormde goodwill voor eigen rekening over te nemen, en betere voorwaarden te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinem dafürhalten viel leichter wird' ->

Date index: 2024-10-05
w