Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meine enttäuschung doch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich muss Ihnen meine Enttäuschung gestehen, denn dem Kompromiss, den wir nach langen Bemühungen erzielt haben, mangelt es nach wie vor an Ambition und Inspiration, und obwohl es unserem Parlament gelungen ist, den Rat zur Revision der von ihm im Dezember vorgeschlagenen inakzeptablen Beträge zu zwingen, werden die Zugeständnisse der Staaten doch bei weitem nicht den wahren Bedürfnissen Europas gerecht, deren Befriedigung wir uns alle wünschten.

Ik moet u bekennen dat ik teleurgesteld ben, omdat het compromis dat we zojuist na zulke langdurige inspanningen hebben bereikt, nog steeds gebukt gaat onder een groot gebrek aan ambitie en bezieling. Hoewel ons Parlement de Raad ertoe heeft weten te dwingen de onaanvaardbare bedragen die hij in december had voorgesteld, bij te stellen, zijn de door de lidstaten gedane concessies nog steeds verre van toereikend om te voorzien in de werkelijke behoeften van Europa, behoeften die wij allen bevredigd wilden zien.


– (IT) Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich kann weder Begeisterung noch Enttäuschung zum Ausdruck bringen, doch halte ich es für angebracht, den Pragmatismus anzuerkennen, mit dem Herr Barrot und die Kommission diese Verhandlungsphase abgeschlossen haben.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, commissaris, ik ben niet enthousiast en ook niet teleurgesteld, maar ik denk wel dat het op zijn plaats is om te erkennen dat de commissaris en de Commissie deze onderhandelingsfase op pragmatische wijze hebben afgerond.


Obgleich Herr Prodi Afrika in seiner Rede zu Recht breiten Raum gewidmet hat, kann ich meine Enttäuschung doch nicht verbergen, wenn ich mir das Arbeitsprogramm 2000 anschaue.

De heer Prodi heeft in zijn speech terecht heel veel aandacht geschonken aan Afrika, maar ik moet zeggen dat ik toch teleurgesteld ben als ik kijk naar het werkprogramma 2000.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zwar habe ich die Worte von Kommissar Patten sehr begrüßt, doch stelle ich mit großer Enttäuschung und Beunruhigung fest, dass der uns vorgelegte Text des gemeinsamen Entschließungsantrags zur Lage im Irak einen ernsten Rückschritt im Vergleich zu der Verurteilung des Präventivkriegs der Vereinigten Staaten darstellt, die das Europäische Parlament Anfang 2003 zum Ausdruck gebracht hatte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb grote waardering voor de woorden van commissaris Patten, maar moet toch ook uiting geven aan mijn grote teleurstelling en ongerustheid over het feit dat met de ingediende gezamenlijke ontwerpresolutie over Irak een grote stap achteruit wordt gezet ten opzichte van de veroordeling die het Europees Parlement begin 2003 uitsprak over de preventieve oorlog door de Verenigde Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meine enttäuschung doch' ->

Date index: 2024-07-13
w