Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehreren berichten angesprochen wird " (Duits → Nederlands) :

Allerdings wird auch den politischen Institutionen eine starke Rolle zugewiesen – die Hälfte der gewählten Mitglieder des Obersten Justizrats und sämtliche Inspektoren werden vom Parlament gewählt[13] – was der Venedig-Kommission des Europarats Anlass zu Kritik gegeben hat.[14] Laienrichter haben wesentlichen Einfluss auf die Entscheidungen der Gerichte, werden aber von örtlichen politischen Kräften ernannt.[15] In CVM-Berichten wurde auch das Problem ...[+++]

De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem hebben in beslissingen van de rechtbanken, maar worden door de plaatselijke politici benoemd[15]. In de eerdere verslagen ...[+++]


In mehreren Empfehlungen wird auch eine Stärkung der Verwaltungskapazitäten für den Umgang mit den EU-Fonds angesprochen.

In een aantal gevallen betreffen de aanbevelingen ook de versterking van de administratieve capaciteit in verband met de fondsen van de EU.


Geberland dar. Ich frage mich, wie effektiv das ist, und ich finde es bedauerlich, dass der im Übrigen sehr gute Bericht des Rechnungshofs keine ausführlichen Informationen zur Effektivität enthält und dass dieses Thema nur ganz nebenbei in separaten Berichten angesprochen wird.

Ik heb mijn vraagtekens bij de effectiviteit hiervan en ik vind het op zich jammer dat het overigens zeer goede verslag van de Rekenkamer niet ook gedetailleerde gegevens bevat over effectiviteit en dat dit onderwerp slechts incidenteel aan de orde komt in aparte rapporten.


Es stimmt, dass die Antidiskriminierung in mehreren Berichten angesprochen wird, doch dieser geht einen Schritt weiter als die bisherigen Berichte.

Het klopt dat er verschillende verslagen zijn waarin antidiscriminatie aan de orde is gesteld, maar dit verslag gaat een stap verder dan die eerdere verslagen.


Es stimmt, dass die Antidiskriminierung in mehreren Berichten angesprochen wird, doch dieser geht einen Schritt weiter als die bisherigen Berichte.

Het klopt dat er verschillende verslagen zijn waarin antidiscriminatie aan de orde is gesteld, maar dit verslag gaat een stap verder dan die eerdere verslagen.


Ich muss Ihnen sagen, dass ich als Kommissar für Entwicklung dank des wichtigsten Änderungsantrags, der sicher angenommen wird, die sich ergebenden Perspektiven der Effizienz, die positiven Perspektiven, bereits vorhersehen kann, vor allem – wie dies von mehreren Rednern angesprochen wurde –, in den Ländern, für die ich zuständig bin und in denen die Berufsbildung ein grundlegendes Element darstellt.

Mijnheer Lehideux, als verantwoordelijk commissaris voor ontwikkeling zie ik nu al – dankzij het voornaamste amendement, dat ongetwijfeld zal worden aangenomen – de vooruitzichten van doelmatigheid, de positieve vooruitzichten die zullen ontstaan, met name – zoals door diverse sprekers is opgemerkt – in landen die onder mijn mandaat vallen en waar beroepsopleiding een cruciale factor is.


In mehreren Berichten der Vereinten Nationen wird angeprangert, dass die Unterschiede beim Einkommen, in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht, zwischen einzelnen Ländern und innerhalb der Länder in den letzten Jahren größer geworden sind. Dies geschieht vor dem Hintergrund gleich bleibend hoher oder noch ansteigender Armuts- und Arbeitslosigkeitsindikatoren, während gleichzeitig festgestellt wird, dass die Gewinne der multinationalen Großunternehmen und die Konzentration des Reichtums wachse ...[+++]

Verscheidene VN-rapporten hekelen het feit dat de inkomensverschillen, in sociale en economische termen, zowel tussen de landen onderling als intern, de laatste jaren al maar toenemen, in een kader waarin de armoede- en werkloosheidsindicatoren hoog blijven of aan het stijgen zijn. Tegelijkertijd constateren zij een toename van de winsten van de grote multinationals en de concentratie van de rijkdom. Deze realiteit houdt zonder enige twijfel verband met de fel doorgevoerde liberalisering van de handel en het kapitaalverkeer op wereldschaal.


Die Kommission hat versucht, diese Fragen zu regeln, und das Problem wurde auch im Rahmen der Überarbeitung der Decopaint-Richtlinie angesprochen, über die die Kommission in einer separaten Mitteilung berichten wird.

De Commissie heeft getracht de situatie op te helderen en de kwestie is eveneens behandeld in het kader van de toetsing van de richtlijn decoratieve verven, waarover de Commissie in een aparte mededeling zal berichten.


Ein weiterer Gesichtspunkt, der in mehreren Beiträgen angesprochen wird, sind Inspektionen und Kontrollen der Normeneinhaltung, um so zu gewährleisten, dass Anlagen mit maximaler Effizienz betrieben werden.

Een andere invalshoek die in verschillende bijdragen wordt gehanteerd is inspectie en controle van normen, teneinde te waarborgen dat de apparatuur zo efficiënt mogelijk werkt.


Ein weiterer Gesichtspunkt, der in mehreren Beiträgen angesprochen wird, sind Inspektionen und Kontrollen der Normeneinhaltung, um so zu gewährleisten, dass Anlagen mit maximaler Effizienz betrieben werden.

Een andere invalshoek die in verschillende bijdragen wordt gehanteerd is inspectie en controle van normen, teneinde te waarborgen dat de apparatuur zo efficiënt mogelijk werkt.


w