Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgeglichenheit des Haushalts
Der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Haushalt von Schulen verwalten
Haushaltsausgleich
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Schulbudget verwalten
Schulfinanzen verwalten
Sicherheit im Haushalt
Unausgeglichenheit des Haushalts
Unfall im Haushalt
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

Vertaling van "mehr haushalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar


Schulbudget verwalten | Haushalt von Schulen verwalten | Schulfinanzen verwalten

begroting van een school beheren | schoolbudget beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. fordert die Kommission auf, vor dem Hintergrund, dass derzeit immer mehr Haushalte von Energiearmut betroffen sind und weitere Haushalte ernsthaft von Energiearmut bedroht sind, dass immer mehr Strom-und Gasverbraucher ihre Rechnungen nicht bezahlen können und in die Schuldenspirale geraten und viele Menschen mit umweltschädlichen billigen Brennstoffen heizen, die nicht nur ihnen, sondern der gesamten Umgebung Schaden zufügen, einen Aktionsplan für die Bewältigung der Energiearmut auszuarbeiten, der konkrete Maßnahmen und Methoden enthält, mit denen der Energiearmut vorgebeugt und die Gefahr für die EU-Bürger beseitigt werden kann;

57. verzoekt de Commissie een actieplan op te stellen voor de aanpak van energie-armoede, met specifieke maatregelen en methoden om energie-armoede te overwinnen en de EU-burgers uit de gevarenzone te halen, aangezien steeds meer gezinnen in energie-armoede verzeild geraken en andere een groot risico lopen om in dit soort armoede terecht te komen, steeds meer elektriciteits- en gasverbruikers hun rekeningen niet kunnen betalen en opgezadeld raken met steeds meer schulden en vele mensen ervoor kiezen hun woning te verwarmen met goedkope, vuile brandstoffen die niet alleen de consumenten zelf, maar ook hun omgeving schade berokkenen;


So lag der Anteil der an ein Kabelnetz angeschlossenen EU-Haushalte 2001 weiterhin bei 53 % aller Fernsehhaushalte, und auch der Anteil der angeschlossenen Haushalte, der die audiovisuellen Dienste tatsächlich in Anspruch nahm, hatte sich gegenüber dem Vorjahr mit ca. 61 % der angeschlossenen Haushalte kaum verändert (ca. 49 Mio. Haushalte oder 24 % mehr als 1997).

Zo bedroeg het aantal op kabelnetwerken aangesloten EU-huishoudens in 2001 nog steeds 53 % en was ook het cijfer van de aangesloten huishoudens met een abonnement op audiovisuele diensten in vergelijking met het jaar daarvoor met ongeveer 61% van de aangesloten huishoudens ternauwernood gewijzigd (omstreeks 49 miljoen huishoudens, ofwel 24% meer dan in 1997).


Das Armutsprofil hat sich allerdings nicht verändert: hauptsächlich betroffen sind größere Haushalte (mit fünf oder mehr Haushaltsmitgliedern; ihr Armutsrisiko lag 2002 bei 24,6 %) und Haushalte, deren Haushaltsvorstand arbeitslos ist (Armutsrisiko 32,3 %), wobei die Armutsgefährdung im Süden mit 23,6 % mehr als viermal höher ist als im Norden Italiens (5,4 %).

Het profiel van armoede is echter niet veranderd. Armoede treft vooral grotere huishoudens (van vijf of meer personen: voor hen lag het armoedecijfer in 2002 op 24,6%) en huishoudens waarvan het gezinshoofd werkloos is (armoedecijfer 32,3%), en is nog altijd sterk geconcentreerd in het zuiden (armoederisico 23,6%), waar het cijfer ruim vier maal zo hoog is als in het noorden (5,4%).


Nahezu alle EU-Haushalte (über 155 Mio. im Jahr 2000) sind mit Fernsehgeräten ausgestattet und in zahlreichen Mitgliedstaaten verfügen mehr als die Hälfte der Haushalte über zwei oder mehr Geräte.

Bijna alle EU-huishoudens (meer dan 155 miljoen in 2000) bezitten tv-toestellen en in talrijke lidstaten is meer dan de helft van de huishoudens in het bezit van twee of meer toestellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durchschnittlich hatten im Jahr 2002 mehr als die Hälfte der EU-Haushalte Zugang zu Kabelnetzen, doch haben bislang lediglich 31 % der Haushalte mit Fernsehausstattung Kabeldienste abonniert.

In 2002 had gemiddeld meer dan de helft van de EU-huishoudens toegang tot kabelnetwerken, maar slechts 31% van de huishoudens met tv abonneerde zich op kabeldiensten.


Ein weiteres Zeichen starker Deprivation ist Energiearmut, die nicht nur die Gefahr birgt, dass Haushalte nicht mehr heizen oder kühlen können, sondern diese auch von Warmwasser, Licht und anderen grundlegenden Gütern eines Haushalts ausschließt.

Brandstofarmoede , waardoor huishoudens niet alleen verstoken dreigen te raken van verwarming en verkoeling maar ook van warm water, licht en andere basisbehoeften, is nog een teken van ernstige deprivatie.


Denn Finanzierungsinstrumente weisen im Vergleich zu Finanzhilfen viele Vorteile auf, unter anderem eine viel größere Hebelwirkung und folglich die Fähigkeit, mit denselben Finanzmitteln mehr Haushalte zu erreichen.

Vergeleken met subsidies bieden financiële instrumenten veel meer voordelen, waaronder een grotere hefboomwerking,waardoor het mogelijk wordt om met dezelfde begroting meer huishoudens te bereiken.


dass der jährliche Haushaltsplan, ob ursprünglich oder berichtigend, nach einem transparenteren und einfacheren Verfahren der Mitentscheidung angenommen werden muss, das identisch sein sollte für die Einnahmen und für sämtliche Ausgaben, da kein Grund mehr besteht, die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben und den Ausschluss der Haushaltsbehörde von allen einnahmespezifischen Beschlüssen beizubehalten; der Haushalt muss ebenfalls die Ausgaben und Mittel des EEF umfassen, der künftig nicht mehr Gege ...[+++]

de jaarlijkse, oorspronkelijke of gewijzigde begroting wordt goedgekeurd volgens een transparantere en eenvoudiger medebeslissingsprocedure die voor zowel de ontvangsten als alle uitgaven dezelfde is, omdat er geen reden meer is om het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven te handhaven; de begroting moet tevens de uitgaven en middelen omvatten van het EOF waarvoor niet langer een aparte begroting mag worden opgesteld;


dass der jährliche Haushaltsplan, ob ursprünglich oder berichtigend, nach einem transparenteren und einfacheren Verfahren der Mitentscheidung angenommen werden muss, das identisch sein sollte für die Einnahmen und für sämtliche Ausgaben, da kein Grund mehr besteht, die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben und den Ausschluss der Haushaltsbehörde von allen einnahmespezifischen Beschlüssen beizubehalten; der Haushalt muss ebenfalls die Ausgaben und Mittel des EEF umfassen, der künftig nicht mehr Gege ...[+++]

de jaarlijkse, oorspronkelijke of gewijzigde begroting wordt goedgekeurd volgens een transparantere en eenvoudiger medebeslissingsprocedure die voor zowel de ontvangsten als alle uitgaven dezelfde is, omdat er geen reden meer is om het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven te handhaven; de begroting moet tevens de uitgaven en middelen omvatten van het EOF waarvoor niet langer een aparte begroting mag worden opgesteld;


Wir alle wissen aber auch, daß im laufenden Haushalt die Marktausgaben mehr als achtmal so hoch sind wie die Ausgaben für die ländliche Entwicklung und daß im künftigen Haushalt die Marktausgaben mehr als neunmal so hoch wie die Ausgaben für die ländliche Entwicklung sein sollen.

Wij weten echter allemaal dat in de lopende begroting de marktuitgaven meer dan achtmaal hoger liggen dan de uitgaven voor plattelandsontwikkeling, en dat ze in de toekomstige begroting meer dan negenmaal hoger zijn.


w