Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr gerechtigkeit zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die geplante steuerliche Regelung, die für alle Lkw gelten soll, die auf wallonischem Gebiet verkehren, hat im Vergleich zur pauschalen Verkehrssteuer, die nur für die in der Wallonie zugelassenen Fahrzeuge gilt, und zur grösstenteils ebenfalls pauschalen Eurovignette den Vorteil, dass sie zu mehr Gerechtigkeit zwischen einheimischen und ausländischen Spediteuren und zwischen Frachtführern, die nur wenige Kilometer zurücklegen, und " Kilometerfressern" führt.

Ten opzichte van de forfaitaire verkeersbelasting die alleen wordt geheven op voertuigen die in Wallonië werden ingeschreven, en van het eurovignet, dat eveneens grotendeels forfaitair is, heeft het voorgenomen fiscale stelsel voor alle vrachtwagens die op het Waalse grondgebied rijden, het voordeel dat het meer gelijkheid schept tussen lokale en buitenlandse vervoerders, en tussen uitbaters die weinig en uitbaters die veel kilometers afleggen.


Es kann keinen Dialog zwischen Menschen, kein Ende von Konflikten, keine Sicherheit und keine Freiheit geben, wenn in der Welt nicht mehr Gerechtigkeit herrscht.

De dialoog tussen de volkeren, het beëindigen van alle conflicten, veiligheid en vrijheid: het zijn allemaal zaken die alleen in een rechtvaardiger wereld verwezenlijkt kunnen worden.


9. fordert den Rat auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um mehr Gerechtigkeit bezüglich der Stimmrechtsverteilung zu erreichen, insbesondere ausgewogenere Stimmrechte zwischen reichen und armen Ländern und die Anpassung der Stimmrechte der Länder mit sich rasch entwickelnden Volkswirtschaften dahingehend, dass die derzeitigen wirtschaftlichen Beziehungen weltweit gerechter widergespiegelt werden;

9. verzoekt de Raad de nodige maatregelen te nemen met het oog op meer gerechtigheid wat betreft het gewicht van de stemmen, met name een beter evenwicht qua stemrechten tussen rijke en arme landen en een zodanige aanpassing van de stemrechten van opkomende landen dat de huidige economische betrekkingen in de wereld eerlijker worden weerspiegeld;


Da wir uns der Notwendigkeit der Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der UNO bewusst sind, die für die Achtung der Menschenrechte und des Völkerrechts größte Bedeutung haben, vertreten wir die Auffassung, dass etwas mehr hätte getan werden müssen, um die Bedingungen für mehr Gerechtigkeit in der Welt zu verbessern.

Wij zijn ons ervan bewust dat de relatie tussen de Europese Unie en de VN moet verbeteren, daar dit de sleutel is tot eerbiediging van de mensenrechten en de internationale wetgeving.


(15) Die modernen Kommunikationsmittel können für mehr Gerechtigkeit beim Zugang zu den Finanzinformationen zwischen Personen, die beruflich Geschäfte auf den Finanzmärkten tätigen, und privaten Anlegern sorgen; sie erhöhen jedoch gleichzeitig die Gefahr der Verbreitung falscher oder irreführender Informationen.

(15) Dankzij de moderne communicatiemiddelen kan voor wat betreft de toegang tot financiële informatie gezorgd worden voor een billijker evenwicht tussen de specialisten op de financiële markten en de individuele beleggers, maar neemt tegelijkertijd het risico van verspreiding van valse of misleidende informatie toe.


(12a) Die modernen Kommunikationsmittel können für mehr Gerechtigkeit beim Zugang zu den Finanzinformationen zwischen Personen, die beruflich Geschäfte auf den Finanzmärkten tätigen, und privaten Anlegern sorgen. Sie erhöhen jedoch gleichzeitig die Gefahr der Verbreitung falscher oder irreführender Informationen.

(12 bis) Dankzij de moderne communicatiemiddelen kan voor wat betreft de toegang tot financiële informatie gezorgd worden voor een billijker evenwicht tussen de specialisten op de financiële markten en de individuele beleggers, maar neemt tegelijkertijd het risico van verspreiding van onjuiste of misleidende informatie toe.


Es stellt sich die Frage, ob auf internationaler Ebene mehr für eine größere Synergie zwischen Globalisierung und Fortschritt im Sinne der sozialen Entwicklung und für Gerechtigkeit im weiteren Sinne getan werden kann.

De vraag is of op internationaal vlak meer kan worden gedaan om de synergie tussen globalisering en vooruitgang in de zin van sociale ontwikkeling en gelijkheid in het algemeen te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr gerechtigkeit zwischen' ->

Date index: 2025-06-19
w