Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr geben dann " (Duits → Nederlands) :

Wechselseitige Lizenzvereinbarungen zwischen zwei oder mehr Parteien, die sich verpflichten, Dritten keine Lizenzen zu erteilen, geben insbesondere dann Anlass zu Bedenken, wenn das so entstandene Technologiepaket de facto einen Industriestandard begründet, zu dem Dritte Zugang erhalten müssen, um effektiv auf dem Markt konkurrieren zu können.

Overeenkomsten waarbij twee of meer partijen elkaar wederzijds licenties verlenen en zich ertoe verbinden geen licenties aan derden te verlenen, geven aanleiding tot bijzondere bezorgdheid wanneer het pakket technologieën dat uit de wederzijdse licenties voortvloeit een feitelijke industrienorm in het leven roept waartoe derden toegang moeten hebben om daadwerkelijk te kunnen concurreren op de markt.


Es wird dann mehr als 7 Milliarden Mobiltelefone, Tablet-Computer und andere mobile Geräte geben, die eine Verbindung mit dem Internet herstellen können.

Tegen die tijd zullen er meer dan 7 miljard mobiele telefoons, tablets en andere mobiele toestellen zijn die verbinding met het internet kunnen maken.


Erstens kann es ohne angemessene Haushaltsmittel für die Kohäsionspolitik keinen erfolgreichen Ausweg aus der Krise geben, und zweitens lässt sich ein ergebnisorientierter Ansatz nur dann erreichen, wenn die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften mehr Verantwortung für die Kohäsionspolitik übernehmen".

In de eerste plaats is er zonder een passende begroting voor het cohesiebeleid geen positieve uitweg uit de crisis mogelijk. In de tweede plaats kan er alleen een resultaatgerichte benadering worden bewerkstelligd als de lokale en regionale overheden meer verantwoordelijkheid voor het cohesiebeleid krijgen".


Zum Abschluss noch eines: Wenn der britische Premierminister Blair als amtierender Ratspräsident zu den Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau sagt, entweder es gibt einen Deal im Dezember oder unter der österreichischen oder finnischen Präsidentschaft wird es keine Vereinbarung mehr geben, dann ist das eigentlich die Androhung einer Blockade.

Tot slot zou ik nog één punt willen noemen: de Britse premier Blair heeft in zijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad in verband met de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten gezegd dat er ofwel in december een akkoord wordt gesloten, ofwel dat dit ook onder Oostenrijks of Fins voorzitterschap niet zal gebeuren. Daarmee dreigt hij eigenlijk met een blokkade.


Eine vierte Möglichkeit aber wird nicht erwähnt, nämlich dass die Länder der EU ihren eigenen Pseudo-Geschäftsleuten keine Gelegenheit mehr geben sollten, die Bürokraten in verschiedenen ehemaligen Kolonialländern zu korrumpieren, die dann wiederum Bürgerkriege anzetteln, die oft im eigennützigen Interesse dieser Pseudounternehmer liegen.

Er is echter een vierde mogelijkheid die we niet noemen en die houdt in dat de EU-landen moeten beginnen hun eigen pseudo-ondernemingen niet langer in handen te geven van corrupte bureaucraten in verschillende postkoloniale staten. Deze bureaucraten sturen vaak aan op burgeroorlogen, vaak in het fundamentele belang van de pseudo-ondernemingen.


Wenn nichts unternommen wird, dann wird es in 15 Jahren auf dem Gebiet der Europäischen Union keine handwerkliche Fischerei mehr geben.

Als we niets doen zijn er over vijftien jaar geen ambachtelijke vissers meer over op het grondgebied van de Unie.


Um aus ihr herauszukommen, müssen politische Entscheidungen Vorrang vor Markterfordernissen haben, denn wenn wir uns im Namen des internationalen Wettbewerbs damit zufrieden geben, uns an die Globalisierung, wie sie sich heute darstellt, anzupassen, dann wird es ganz einfach keinen Platz mehr geben, weder für soziale Aspekte noch für Solidarität.

Om die te boven te komen moeten de politieke keuzen de bovenhand krijgen boven de eisen van de markt, want als wij, in naam van de wereldwijde mededinging, denken ermee te kunnen volstaan ons aan te passen aan de mondialisering zoals die op dit moment is, dan is er eenvoudigweg geen ruimte meer voor sociaal beleid noch voor solidariteit.


Aus der in Artikel 5 § 1 Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 enthaltenen « allgemeinen Regel » geht hervor, dass dann, wenn eine Person eine Laufbahn aufgebaut hat, die ausschliesslich aus Zeiträumen der Beschäftigung als Seemann besteht und die mehr als 40 Kalenderjahre umfasst, bei der Berechnung der Pension nur die Kalenderjahre berücksichtigt werden, die Anspruch auf die vorteilhafteste Pension geben, so wie dies der Fa ...[+++]

Uit de in artikel 5, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 vervatte « algemene regel » volgt dat, wanneer een persoon een loopbaan heeft opgebouwd die uitsluitend bestaat uit tijdvakken van tewerkstelling als zeevarende en die meer dan 40 kalenderjaren bevat, bij de berekening van het pensioen, enkel de kalenderjaren in aanmerking worden genomen die recht geven op het voordeligste pensioen, net zoals dat het geval is bij de berekening van het pensioen van personen die een loopbaan hebben opgebouwd als arbeide ...[+++]


Und ich sage Ihnen ganz offen, es geht uns nicht um einen Monat mehr oder weniger, den wir der Kommission zur Erarbeitung eines neuen gründlichen Berichts geben würden. Aber die Erfahrung zeigt uns, wenn wir Ihnen jetzt statt 12 14 Monate geben, dann nehmen Sie 22 oder 26 Monate, und darum ist für uns ein gewisser Druck notwendig und darum haben wir beschlossen, die 12 Monate zu beantragen.

Wanneer wij u echter nu 14 in plaats van 12 maanden geven, dan neemt u er – zo leert de ervaring – 22 of 26. Wij vinden het dus nodig om enige druk uit te oefenen en daarom hebben we besloten 12 maanden voor te stellen.


China wird sich erst dann darüber klar werden, was Europa ist, wenn die Präsenz der Europäer in China sichtbarer sein wird, wenn Europäer vermehrt investieren, wenn der Warenverkehr in beide Richtungen an Volumen zunimmt, wenn der Hochschulaustausch besser funktioniert und wenn es in China mehr europäische Schulen geben wird.

Alleen als er een zichtbaar netwerk van Europeanen in China is en als er meer Europese investeringen, meer handelsverkeer in beide richtingen, meer uitwisselingen tussen universiteiten en meer Europese onderwijsinstellingen zijn, zal China zich beginnen te realiseren wat Europa eigenlijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr geben dann' ->

Date index: 2023-01-03
w