Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr als zwanzig jahre später " (Duits → Nederlands) :

In diesem Sonderbericht (Nr. 3/2014) mit dem Titel "Erkenntnisse aus der Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) durch die Europäische Kommission" wurde untersucht, wieso die Kommission das SIS II mehr als sechs Jahre später als geplant bereitstellte und die Kosten die ursprünglichen Schätzungen weit überstiegen.

In dit speciaal verslag (nr. 3/2014) getiteld " Lessen uit de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) door de Europese Commissie" werd onderzocht waarom de Commissie SIS II ruim zes jaar later dan gepland opleverde en tegen kosten die de initiële schattingen vele malen overschreden.


Der Begünstigte der in Absatz 1 angeführten Subvention: 1° trifft wenn nötig ist eine Schutzmaßnahme gegen Vieh- oder Wildschäden; 2° führt keinerlei Mulchen mit nicht biologisch abbaubaren Stoffen durch; 3° pflegt den linearen Niederwald unter Beachtung folgender Modalitäten: a) die Umtriebszeit zwischen zwei Rückschnitten des Niederwalds beträgt mehr als fünf Jahre; b) für jeden linearen Niederwald werden bei einem Rückschnitt wenigstens zwanzig Prozent des angepflanzten Niederwalds erhalten und der erhaltene ...[+++]

De in lid 1 bedoelde subsidiegerechtigde : 1° voorziet indien nodig in een bescherming tegen vee, wild of fauna ; 2° gebruikt geen strooisel dat uit niet biologisch afbreekbare stoffen bestaat ; 3° onderhoudt de houtwal op volgende wijze : a) er wordt tussen twee snoeibeurten van de houtwal een tijdsbestek van meer dan vijf jaar gelaten ; b) in elke houtwal wordt bij wortelsnoei minstens twintig percent van de aangeplante houtwal in stand gehouden en het in stand gehouden deel wordt ten vro ...[+++]


15nonies - § 1. Für die Anlagen zur Erzeugung von Strom mittels fester Biomasse mit einer erzeugbaren elektrischen Nettoleistung von mehr als 20 MW wird der Anspruch auf die Gewährung von grünen Zertifikaten in Abweichung von Artikel 15 § 1 und § 1bis auf zwanzig Jahre beschränkt und an die vorherige Bezeichnung des Bewerbers, der ein Projekt eingereicht hat, als Gewinner gebunden.

§ 1. In afwijking van artikel 15, § 1 en § 1bis, wordt het recht op het verkrijgen van de groene certificaten voor de installaties voor elektriciteitsproductie uit vaste biomassa waarvan het elektrisch ontwikkelbaar nettovermogen hoger is dan 20 MW, op twintig jaar beperkt en wordt het onderworpen aan de voorafgaande aanwijzing van de kandidaat die een project als geslaagde heeft ingediend.


Vor allem müssen die neuen Bundesinstitutionen alle Schichten der somalischen Bevölkerung erreichen, um nach dem mehr als zwanzig Jahre dauernden Konflikt rasch den Weg für Aussöhnung und Entwick­lung zu ebnen.

Bovenal moeten de nieuwe federale instellingen aansluiting bij álle Somaliërs zoeken, ongeacht hun achtergrond, om snel verzoening en ontwikkeling te bewerkstelligen na meer dan twintig jaren van conflict.


„Mehr als zwanzig Jahre nach Verwirklichung unseres Binnenmarkts läuft das grenzüberschreitende Versicherungsgeschäft noch keineswegs reibungslos“, so Justizkommissarin und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding.

"Meer dan 20 jaar na de voltooiing van de eengemaakte markt verloopt de grensoverschrijdende handel in de verzekeringssector allesbehalve vlot", zei Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".


8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mains ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoeri ...[+++]


Ein Beispiel, welches das Märchen von der Annäherung und dem Zusammenhalt zwischen den EU-Mitgliedstaaten Lügen straft, ist Griechenland, wo das Pro-Kopf-BIP 1960 bei 44,78 % des Gemeinschaftsdurchschnitts lag und 1980, also vor dem Beitritt des Landes in die damalige EWG, bei 71,79 %. Mehr als zwanzig Jahre später, im Jahre 2002, waren es gerade mal 66,59 %.

Onthullend voor het sprookje van de zogenaamde convergentie en cohesie van de lidstaten van de EU is het voorbeeld van Griekenland, waar het bruto nationaal product per hoofd van de bevolking in 1960 44,78 procent was van het communautair gemiddelde, in 1980, kort voor de toetreding tot de toenmalige EEG 71,79 procent en in 2002, twintig jaar later, slechts 66,59 procent.


Ein Beispiel, welches das Märchen von der Annäherung und dem Zusammenhalt zwischen den EU-Mitgliedstaaten Lügen straft, ist Griechenland, wo das Pro-Kopf-BIP 1960 bei 44,78 % des Gemeinschaftsdurchschnitts lag und 1980, also vor dem Beitritt des Landes in die damalige EWG, bei 71,79 %. Mehr als zwanzig Jahre später, im Jahre 2002, waren es gerade mal 66,59 %.

Onthullend voor het sprookje van de zogenaamde convergentie en cohesie van de lidstaten van de EU is het voorbeeld van Griekenland, waar het bruto nationaal product per hoofd van de bevolking in 1960 44,78 procent was van het communautair gemiddelde, in 1980, kort voor de toetreding tot de toenmalige EEG 71,79 procent en in 2002, twintig jaar later, slechts 66,59 procent.


Am 27. Februar 2009 – das heißt mehr als drei Jahre später – erhob Herr Cuadrench Moré bei einem spanischen Gericht Klage gegen KLM, mit der er eine Ausgleichsleistung von 2 990 Euro nebst Zinsen und Kosten als Ersatz des Schadens begehrte, den er aufgrund der Annullierung seines Flugs erlitten hatte.

Op 27 februari 2009 – te weten meer dan drie jaar later – heeft Cuadrench Moré bij de Spaanse rechters een vordering ingesteld tegen KLM tot betaling van een compensatie van 2 990 EUR, vermeerderd met rente en kosten, als vergoeding voor de schade die hij heeft geleden ten gevolge van de annulering van zijn vlucht.


16. Mehr als zwanzig Jahre Krieg und politische Instabilität haben die Strukturen der afghanischen Gesellschaft zerstört, eine Zerrüttung der Institutionen und des Staatswesens bewirkt und enormes menschliches Leid verursacht.

16. Meer dan twintig jaar oorlog en politieke instabiliteit hebben de structuren van de Afghaanse maatschappij te gronde gericht, de werking van de instellingen en de overheid volledig ontwricht en voor oneindig menselijk leed gezorgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr als zwanzig jahre später' ->

Date index: 2021-02-01
w