Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr als 7 millionen todesopfer jährlich sind erschreckende » (Allemand → Néerlandais) :

Mehr als 4 Millionen Menschen sind bislang aus Syrien geflohen. Hinzu kommen 7,6 Millionen Binnenvertriebene und über 230 000 Todesopfer.

Ruim 4 miljoen Syriërs zijn hun land ontvlucht, 7,6 miljoen zijn op de vlucht in eigen land en meer dan 230 000 zijn gedood.


Ungefähr 50 Millionen Menschen in der EU sind mehrfach chronisch krank und mehr als eine halbe Million Menschen im erwerbsfähigen Alter sterben jedes Jahr an chronischen Krankheiten. Daraus entstehen jährliche Kosten von ca. 115 Mrd. EUR für die Volkswirtschaften in der EU.

Ongeveer 50 miljoen mensen in de EU lijden aan een chronische ziekte. Elk jaar sterven meer dan een half miljoen mensen in de werkende leeftijd aan een dergelijke ziekte en dat kost de economieën in de EU jaarlijks zowat 115 miljard euro.


20 000 Tote täglich oder mehr als 7 Millionen Todesopfer jährlich sind erschreckende Zahlen.

Twintigduizend doden per dag of meer dan 7 miljoen slachtoffers per jaar zijn huiveringwekkende cijfers.


20 000 Tote täglich oder mehr als 7 Millionen Todesopfer jährlich sind erschreckende Zahlen.

Twintigduizend doden per dag of meer dan 7 miljoen slachtoffers per jaar zijn huiveringwekkende cijfers.


Mehr als 4 Millionen Menschen sind bislang aus Syrien geflohen. Hinzu kommen 7,6 Millionen Binnenvertriebene und über 230 000 Todesopfer.

Ruim 4 miljoen Syriërs zijn hun land ontvlucht, 7,6 miljoen zijn op de vlucht in eigen land en meer dan 230 000 zijn gedood.


A. unter Hinweis auf die Tatsache, dass fehlende Wasserversorgung und Abwasserentsorgung jährlich 8 Millionen Todesopfer fordern, dass mehr als 1 Milliarde Menschen keinen problemlosen Zugang zu Trinkwasser zu akzeptablen Preisen haben und dass fast 2,5 Milliarden Menschen über keinerlei Abwasserentsorgung verfügen,

A. overwegende dat het gebrek aan water en aan faciliteiten om dit te zuiveren jaarlijks 8 miljoen sterfgevallen tot gevolg heeft en dat ruim een miljard mensen geen gemakkelijke toegang hebben tot drinkwater tegen een lage prijs en dat bijna twee-en-een-half miljard mensen niet beschikken over middelen tot zuivering van het water,


A. unter Hinweis auf die Tatsache, dass fehlende Wasserversorgung und Abwasserentsorgung jährlich 8 Millionen Todesopfer fordern, dass mehr als 1 Milliarde Menschen keinen problemlosen Zugang zu Trinkwasser zu akzeptablen Preisen haben und dass fast 2,5 Milliarden Menschen über keinerlei Abwasserentsorgung verfügen,

A. overwegende dat het gebrek aan water en aan faciliteiten om dit te zuiveren jaarlijks 8 miljoen sterfgevallen tot gevolg heeft en dat ruim een miljard mensen geen gemakkelijke toegang hebben tot drinkwater tegen een lage prijs en dat bijna twee-en-een-half miljard mensen niet beschikken over middelen tot zuivering van het water,


Die diesbezüglichen Statistiken der Jahre 2005 bis 2007 weisen mit 2,5 Millionen jährlich an den EU-Grenzen konfiszierten Packungen einen deutlichen Anstieg auf und das Erschreckende daran ist, dass davon auch immer mehr Apotheken, nicht mehr nur das Internet betroffen sind.

Zoals wij hebben gehoord zijn de cijfers – jaarlijks 2,5 miljoen verpakkingen onderschept aan de grenzen van de EU – de afgelopen twee jaar, van 2005 tot 2007, enorm toegenomen, en het beangstigende hieraan is dat het steeds meer om verkoop binnen apotheken gaat en niet alleen maar om internet.


Für die Flughäfen, die für den gewerblichen Verkehr geöffnet sind und jährlich mehr als fünf Millionen Fluggastbewegungen aufweisen, ist der vorliegende Artikel nur auf die Gebühren anwendbar, die zur Finanzierung der Hilfestellungen für behinderte Flugreisende und Flugreisende mit eingeschränkter Mobilität erhoben werden».

Voor luchthavens die openstaan voor commercieel verkeer en die jaarlijks meer dan vijf miljoen passagiersbewegingen tellen, is dit artikel slechts van toepassing op de heffingen geïnd voor de financiering van een bijstand aan gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit».


(2) Diese Richtlinie findet Anwendung auf Flughäfen in einem Hoheitsgebiet, auf das der Vertrag anwendbar ist, die für den gewerblichen Verkehr geöffnet sind und jährlich mehr als 5 Millionen Fluggastbewegungen aufweisen, sowie auf den Flughafen mit den meisten Fluggastbewegungen in jedem Mitgliedstaat.

2. Deze richtlijn is van toepassing op iedere luchthaven die zich bevindt op het grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is, die openstaat voor commercieel verkeer en die jaarlijks meer dan 5 miljoen passagiersbewegingen telt, alsmede op de luchthaven met de meeste passagiersbewegingen in elke lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr als 7 millionen todesopfer jährlich sind erschreckende' ->

Date index: 2025-06-05
w