Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mechanismus gesorgt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Parallel dazu sollte ein Mechanismus geschaffen werden, mit dem für Disziplin bei der systematischen Anwendung dieser verschiedenen Ansätze gesorgt wird.

Daarbij is ook een mechanisme nodig dat zorgt voor de systematische toepassing van deze verschillende manieren van aanpakken.


Parallel dazu sollte ein Mechanismus geschaffen werden, mit dem für Disziplin bei der systematischen Anwendung dieser verschiedenen Ansätze gesorgt wird.

Daarbij is ook een mechanisme nodig dat zorgt voor de systematische toepassing van deze verschillende manieren van aanpakken.


Das zugrundeliegende Konzept bei den betreffenden Fonds besteht darin, dass ein Mechanismus geschaffen werden soll, mit dem für Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten gesorgt wird, wenn es darum geht, die Migrationsströme zu steuern.

De achterliggende gedachte voor de fondsen in kwestie is om een solidariteitsmechanisme onder de lidstaten op te zetten voor de beheersing van migratiestromen.


42. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Europäischen Semesters einen Vorschlag zur Annahme eines Konvergenzkodex vorzulegen, der auf der Strategie Europa 2020 beruht und mit dem eine starke sozialpolitische Säule geschaffen wird; betont, dass mit den nationalen Durchführungsprogrammen dafür gesorgt werden muss, dass der Konvergenzkodex – ergänzt um einen auf Anreize gestützten Mechanismus – in allen Mitgliedstaaten umgesetzt ...[+++]

42. verzoekt de Commissie in het kader van het Europees semester een voorstel tot vaststelling van een convergentiecode in te dienen dat op de Europa 2020-strategie is gebaseerd en een sterke sociale pijler tot stand brengt; benadrukt dat de nationale uitvoeringsprogramma's ervoor moeten zorgen dat de convergentiecode door alle lidstaten wordt toegepast en door een op stimuli gebaseerd mechanisme wordt ondersteund;


10. fordert die Kommission auf, einen Mechanismus zu schaffen, mit dem dafür gesorgt wird, dass die FPA in allen Phasen der Umsetzung wirksam und fristgerecht zur Anwendung kommen, sodass insbesondere sichergestellt ist, dass die Befugnisse lokaler interessierter Kreise gestärkt und die lokalen Gemeinschaften sowie die indigenen Bevölkerungsteile während der Umsetzung direkt einbezogen werden, damit die Reformen im Vorfeld der FPA breite Unterstützung finden und alle Einfuhren in die EU umfassend geprüft werden;

10. verzoekt de Commissie een regeling uit te werken om te waarborgen dat de VPA's in alle fasen van de tenuitvoerlegging efficiënt en tijdig worden uitgevoerd, en met name te zorgen voor versterking van de capaciteiten van plaatselijke belanghebbenden en een directe betrokkenheid van plaatselijke gemeenschappen en de inheemse bevolking tijdens de uitvoeringsfase, om een groter draagvlak te creëren voor de hervormingen die in de fase vóór de VPA's moeten worden doorgevoerd, alsmede de volledige controle op de invoer in de EU;


10. fordert die Kommission auf, einen Mechanismus zu schaffen, mit dem dafür gesorgt wird, dass die FPA in allen Phasen der Umsetzung wirksam und fristgerecht zur Anwendung kommen, sodass insbesondere sichergestellt ist, dass die Befugnisse lokaler interessierter Kreise gestärkt und die lokalen Gemeinschaften sowie die indigenen Bevölkerungsteile während der Umsetzung direkt einbezogen werden, damit die Reformen im Vorfeld der FPA breite Unterstützung finden und alle Einfuhren in die EU umfassend geprüft werden;

10. verzoekt de Commissie een regeling uit te werken om te waarborgen dat de VPA's in alle fasen van de tenuitvoerlegging efficiënt en tijdig worden uitgevoerd, en met name te zorgen voor versterking van de capaciteiten van plaatselijke belanghebbenden en een directe betrokkenheid van plaatselijke gemeenschappen en de inheemse bevolking tijdens de uitvoeringsfase, om een groter draagvlak te creëren voor de hervormingen die in de fase vóór de VPA's moeten worden doorgevoerd, alsmede de volledige controle op de invoer in de EU;


Sollen tatsächlich mehr Arbeitsplätze geschaffen sowie nachhaltige Entwicklung und wirklicher sozialer Zusammenhalt zustande gebracht werden, bedarf es 2005 eines Mechanismus, durch den nicht nur die Konkretisierung der Lissabonner Ziele sichergestellt, sondern auch für echte Anreize und Druckmittel im Hinblick auf die effektive Verwirklichung dieser Ziele in einem die Stabilität nicht gefährdenden Rahmen gesorgt wird.

Als we echt meer banen willen scheppen en duurzame ontwikkeling en echte sociale samenhang willen realiseren, moeten we in 2005 een mechanisme in het leven roepen dat niet alleen zorgt voor de concretisering van de doelstellingen van Lissabon, maar ook voor echte stimulansen en stokken achter de deur om deze doelstellingen daadwerkelijk te realiseren, en dat binnen een kader dat de stabiliteit niet in gevaar brengt.


in allen einschlägigen Gremien mitzuarbeiten, um zu erreichen, dass die VN-Arbeitsgruppe "Internetverwaltung" im Rahmen eines offenen und integrativen Prozesses eingesetzt und auf diese Weise für einen Mechanismus gesorgt wird, an dem sich staatliche Stellen, Privatwirtschaft und Zivilgesellschaft aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern in vollem Umfang und aktiv beteiligen, und zwar unter Mitwirkung einschlägiger zwischenstaatlicher und internationaler Organisationen und Gremien;

- er in alle relevante fora voor te ijveren dat de VN-groep inzake internetbeheer vorm krijgt via een open en inclusief proces dat mede voorziet in de volledige en actieve deelname van regeringen, de particuliere sector en de civiele maatschappij van zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden, met de betrokkenheid van relevante intergouvernementele en internationale organisaties en fora;


a) Umsetzung einer Strategie zur Korruptionsbekämpfung auf allen Ebenen, die die Einstellung kompetenter und glaubwürdiger Fachleute im öffentlichen Dienst aufgrund nachweisbarer Leistungen und die Einrichtung einer effektiveren, verantwortlicheren und transparenteren Verwaltung auf allen Ebenen der Regierung umfasst; hierzu gehört auch, dass für die ordnungsgemäße Funktionsweise eines unabhängigen Mechanismus für die Besetzung hochrangiger Ämter, wie dies im Compact vereinbart wurde, gesorgt wird;

a) uitvoering van een strategie om corruptie op alle niveaus aan te pakken, door in de overheidsdiensten bekwame en geloofwaardige professionele krachten aan te werven op basis van verdienste, en door op alle bestuursniveaus te zorgen voor een doeltreffender, verantwoordelijker en transparanter bestuur. De behoorlijke werking van een onafhankelijk mechanisme voor de benoeming van hoge functionarissen, zoals in het Compact is overeengekomen is daarvan onderdeel;


w