Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen – ange­nommen " (Duits → Nederlands) :

(17) Da diese Durchführungsrechtsakte der politischen Ausrichtung dienen oder Auswirkungen auf den Haushalt haben können, sollten sie im Allgemeinen nach dem Prüfverfahren ange­nommen werden, es sei denn, es handelt sich um Maßnahmen von geringem finanziellen Umfang.

(17) Gelet op de aard van die uitvoeringshandelingen, met name hun beleidsbepalende karakter of hun gevolgen voor de begroting, dient bij de vaststelling ervan in beginsel de onderzoeksprocedure te worden gevolgd, behalve in het geval van maatregelen met geringe financiële implicaties.


Am 1. September 2011 hat der Rat eine Verordnung zur Einstellung der teilweisen Interims­überprüfung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Polyethylen­terephthalate (PET) mit Ursprung in Indien – ohne Änderung der geltenden Maßnahmen – ange­nommen (13443/11).

Op 1 september heeft de Raad een verordening aangenomen tot beëindiging van het gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek van de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op polyethyleentereftalaat (pet) van oorsprong uit India, zonder dat de geldende antidumping­maatregelen werden gewijzigd (13443/11).


Der Rat hat einen Beschluss und eine Verordnung zur Aktualisierung der Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen in Iran, für die restriktive Maßnahmen der EU gelten, ange­nommen, um insbesondere den Änderungen in der Regierung und Verwaltung und der Lage der betroffenen Einzelpersonen und Einrichtungen Rechnung zu tragen ( Dok. 14347/09 und 14386/09 ).

De Raad nam een besluit en een verordening aan voor de actualisering van de lijst van personen en entiteiten in Iran waarop beperkende maatregelen van de EU van toepassing zijn, met name teneinde rekening te houden met veranderingen in de regering en de overheid van Iran, alsmede in de situatie van de betrokken personen en entiteiten ( 14347/09 , 14386/09 )


Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2006/276/GASP über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger ange­nommen ( Dok. 14537/3/08 REV 3).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus ( doc. 14537/3/08 REV 3) .


Der Rat nahm eine Entschließung betreffend Empfehlungen für die Ausrichtung von großen Fuß­ball- und anderen Sportveranstaltungen, insbesondere von Turnieren mit mehr als einem Ausrichter­land, an (Dok. 8179/11). Grundlage für diese Empfehlungen ist das im letzten Jahr vom Rat ange­nommene aktualisierte Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammen­arbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zuminde ...[+++]

De Raad heeft een resolutie aangenomen betreffende de aanbevelingen voor het organiseren van grootschalige voetbal- en andere sportevenementen, in het bijzonder toernooien met meer dan één organiserend land (8179/11). Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op het in 2010 door de Raad aangenomen geactualiseerde handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamen­werking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken (PB C 165 van 24.6.2010).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen – ange­nommen' ->

Date index: 2023-12-04
w