Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen unter welchen umständen greifen " (Duits → Nederlands) :

Aus Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 22 der Verfassung ergibt sich somit, dass ausreichend präzise festgelegt werden muss, unter welchen Umständen eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten erlaubt ist (EuGHMR, Große Kammer, 4. Mai 2000, Rotaru gegen Rumänien, § 57; Große Kammer, 12. Januar 2010, S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich, § 99).

Uit artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 22 van de Grondwet volgt aldus dat voldoende precies moet worden bepaald in welke omstandigheden een verwerking van persoonsgegevens is toegelaten (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 57; grote kamer, 12 januari 2010, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, § 99).


Der König bestimmt nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens und gemäß Artikel 25 der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr, für welche Kategorien von Verarbeitungen personenbezogener Daten und unter welchen Umständen die Übermittlung personenbezogener Daten in Länder außerhalb der Europäischen Gemeinschaft nicht erlaubt ist ».

De Koning bepaalt, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en conform artikel 25 van richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens, voor welke categorieën van verwerkingen van persoonsgegevens en in welke omstandigheden de doorgifte van persoonsgegevens aan landen buiten de Europese Unie niet is toegestaan ».


Obwohl die Nichtveröffentlichung der Liste es mit sich bringt, dass die Rechtsunterworfenen sie grundsätzlich nicht zur Kenntnis nehmen können, ist die in Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt enthaltene Definition der « verwaltungspolizeilichen Phänomenen » so beschaffen, dass jeder Rechtsunterworfene wissen kann, unter welchen Umständen die Polizeidienste seine personenbezogenen Daten verarbeiten könnten.

Ofschoon de niet-bekendmaking van de lijst met zich meebrengt dat de rechtsonderhorigen er in beginsel geen kennis van kunnen nemen, is de in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, van de wet op het politieambt vervatte definitie van « fenomenen van bestuurlijke politie » van dien aard dat elke rechtsonderhorige kan weten in welke omstandigheden de politiediensten zouden kunnen overgaan tot een verwerking van zijn persoonsgegevens.


6. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Erfolg der verschiedenen Fördermaßnahmen – auch im Vergleich zu Anträgen anderer Mitgliedstaaten – gründlich analysiert wird, damit es mehr Informationen darüber gibt, welche Maßnahmen unter welchen Umständen greifen;

6. verzoekt de Commissie een grondige analyse voor te leggen wat het succes van de verschillende stimuleringsmaatregelen betreft, inclusief een vergelijking met andere aanvragen van andere lidstaten, met meer informatie over welke maatregelen in welke omstandigheden werken;


Die angefochtene Bestimmung muss ausreichend präzise sein, « um alle auf ausreichende Weise darüber zu informieren, unter welchen Umständen und unter welchen Bedingungen dadurch die Behörden die Genehmigung erhalten, eine solche geheime und virtuell gefährliche Verletzung des Rechtes auf Achtung des Privatlebens und der Korrespondenz zu begehen » (EuGHMR, 2. August 1984, Malone gegen Vereinigtes Königreich, § 67; 24. April 1990, Kruslin gegen Frankreich, § 30).

De bestreden bepaling moet voldoende precies zijn « teneinde aan allen op afdoende wijze aan te geven in welke omstandigheden en onder welke voorwaarden zij de overheid machtigt om een dergelijke geheime - en virtueel gevaarlijke - inbreuk te plegen op het recht op eerbiediging van het privéleven en de briefwisseling » (EHRM, 2 augustus 1984, Malone t. Verenigd Koninkrijk, § 67; 24 april 1990, Kruslin t. Frankrijk, § 30).


6. Die Kommission kann gemäß Artikel 103 und gegebenenfalls unter Berücksichtigung der mit der Anwendung von EBA-Leitlinien gemachten Erfahrungen delegierte Rechtsakte erlassen, in denen festgelegt wird, unter welchen Umständen die in Absatz 1 genannten Maßnahmen mit Blick auf die in Absatz 3 genannten Faktoren jeweils als angemessen zu betrachten wären.

6. Eventueel rekening houdend met de bij de toepassing van de EBA-richtsnoeren opgedane ervaring kan de Commissie middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 103 maatregelen vaststellen met het oog op de beschrijving van de omstandigheden waaronder elk van de in lid 1 van dit artikel genoemde maatregelen passend zou zijn, gelet op de in lid 3 van dit artikel vermelde factoren.


Somit werden die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die enteignet werden, anders behandelt als die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die nicht enteignet werden, da die Letzteren unter bestimmten Umständen, insbesondere, wenn sie das Grundstück verkaufen möchten, für die Erkundungsbodenuntersuchung und gegebenenfalls für die weiteren Maßnahmen in der Behandlung der festgestellten Verunreinigung aufkommen müssen.

Aldus behandelt zij de eigenaars van vervuilde terreinen die worden onteigend anders dan de eigenaars van vervuilde gronden die niet worden onteigend, aangezien die laatsten onder bepaalde omstandigheden, en met name indien zij het terrein willen verkopen, dienen in te staan voor het verkennend bodemonderzoek en in voorkomend geval voor de verdere stappen in de behandeling van de vastgestelde vervuiling.


Vielmehr berührt die Frage die Art und Weise, wie der Grundsatz des freien Warenverkehrs und der Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs gehandhabt wird. Dabei ist zu berücksichtigen, dass es jedem Mitgliedstaat freisteht, die Einzelheiten seines nationalen Sozialversicherungssystems selbst zu regeln, also zu bestimmen, wer nach seinen Rechtsvorschriften versicherungspflichtig ist, welche Leistungen unter welchen Voraussetzungen gewährt werden und unter welchen ...[+++]

De zaak heeft daarentegen betrekking op de toepassing van het beginsel van vrij verkeer van goederen en het beginsel van de vrijheid om diensten te leveren en te ontvangen, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat iedere lidstaat de vrijheid heeft de details van zijn nationale socialezekerheidsstelsel te bepalen, bijvoorbeeld ten aanzien van de vraag wie onder de verzekeringsregeling vallen, welke vergoedingen worden gegeve ...[+++]


Vielmehr berührt die Frage die Art und Weise, wie der Grundsatz des freien Warenverkehrs und der Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs gehandhabt wird. Dabei ist zu berücksichtigen, dass es jedem Mitgliedstaat freisteht, die Einzelheiten seines nationalen Sozialversicherungssystems selbst zu regeln, also zu bestimmen, wer nach seinen Rechtsvorschriften versicherungspflichtig ist, welche Leistungen unter welchen Voraussetzungen gewährt werden und unter welchen ...[+++]

De zaak heeft daarentegen betrekking op de toepassing van het beginsel van vrij verkeer van goederen en het beginsel van de vrijheid om diensten te leveren en te ontvangen, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat iedere lidstaat de vrijheid heeft de details van zijn nationale socialezekerheidsstelsel te bepalen, bijvoorbeeld ten aanzien van de vraag wie onder de verzekeringsregeling vallen, welke vergoedingen worden gegeve ...[+++]


Leider liegen keine detaillierten offiziellen Angaben darüber vor, wie viele Personen festgenommen wurden, unter welchen Umständen ihre Festnahme erfolgte, und unter welchen Bedingungen sie inhaftiert sind.

Helaas is er geen gedetailleerde officiële informatie beschikbaar over het precieze aantal gearresteerde personen, de situatie rond hun arrestatie of de omstandigheden waaronder zij gevangen worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen unter welchen umständen greifen' ->

Date index: 2023-01-18
w